Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Драко долго думал над тем, как организовать второе свидание с Гермионой. Он хотел, чтобы всё было идеально, но в то же время непринуждённо. В итоге решил выбрать место, которое не вызывало бы лишних разговоров и сплетен.
— Грейнджер, — начал он осторожно, встретившись с ней в коридоре Министерства, — у меня есть идея. В субботу открывается новая выставка магических артефактов в Музее истории магии. Хочешь пойти вместе?
Гермиона замерла, обдумывая предложение. После неловкой встречи с Роном она не была уверена, готова ли продолжать их отношения, но что-то в голосе Драко заставило её согласиться.
— Хорошо, — кивнула она. — В субботу в два?
В назначенный день Гермиона выбрала простое, но элегантное платье и собрала волосы в небрежный пучок. Она нервничала, но старалась не показывать этого.
Драко ждал её у входа в музей. Он выглядел безупречно в маггловском костюме, который удивительно шёл ему.
— Привет, — улыбнулся он, протягивая ей руку. — Готов поспорить, ты уже прочитала все описания экспонатов.
Гермиона рассмеялась:
— Может быть. Но мне интересно послушать твоё мнение.
Они провели несколько часов, рассматривая древние артефакты, обсуждая их историю и значение. Драко оказался удивительно эрудированным собеседником, и Гермиона с удивлением обнаружила, что он знает о магических артефактах даже больше, чем она.
— Знаешь, — сказал он, останавливаясь перед особенно интересным экспонатом, — я никогда не думал, что мы с тобой сможем вот так проводить время.
Гермиона улыбнулась:
— Жизнь полна сюрпризов.
После музея они решили прогуляться по парку. Разговор тек легко и непринуждённо. Они говорили о книгах, музыке, путешествиях. Драко рассказал о своём увлечении астрономией, а Гермиона поделилась планами по защите магических существ.
— Грейнджер, — внезапно остановился он, — я хотел извиниться за то, что произошло с Роном. Это было неуместно с моей стороны.
Гермиона покачала головой:
— Это не твоя вина. Мы оба имеем право на личную жизнь.
Они присели на скамейку, и Драко достал из сумки небольшой свёрток.
— Это тебе, — протянул он. — В знак примирения.
Внутри оказалась книга редких заклинаний защиты, которую Гермиона давно искала.
— Драко, это… — она не могла найти слов. — Спасибо.
Вечер закончился в уютном кафе, где они пили горячий шоколад и смеялись над забавными историями из жизни. Когда пришло время прощаться, оба понимали, что это свидание было особенным.
— Может, повторим? — спросил Драко, провожая её до дома.
Гермиона улыбнулась:
— С удовольствием.
Внезапно из-за угла вышли знакомые фигуры — Гарри и Джинни. Увидев их вместе, Гарри замер.
— Гермиона? Драко? Что вы здесь делаете?
— Мы… просто гуляли, — ответила Гермиона, чувствуя, как краснеет.
— Не ожидал увидеть вас вместе, — признался Гарри, глядя на них с удивлением.
— Многое изменилось, Гарри, — тихо произнёс Драко. — И, кажется, к лучшему.
Напряжение повисло в воздухе, словно тяжёлое одеяло. Джинни, всегда более проницательная, чем Гарри, первой нарушила молчание:
— Может, все вместе выпьем чего-нибудь? В том кафе как раз подают отличный кофе.
Гермиона благодарно улыбнулась подруге, чувствуя облегчение от такого предложения.
— Хорошая идея, — поддержала она. — Драко как раз рассказывал о новом проекте по защите магических существ.
За столиком в кафе разговор постепенно становился непринуждённее. Джинни и Гарри переглянулись, понимая, что ситуация требует деликатного подхода.
— Я слышал о вашем проекте, — кивнул Гарри, обращаясь к Драко. — Министерство высоко его оценивает.
Малфой слегка расслабился, отвечая на профессиональные вопросы. Гермиона заметила, как он старается держаться естественно, хотя внутри, вероятно, бушевал вихрь эмоций.
— Мы с Грейнджер отлично сработались, — признался он, бросая на неё короткий взгляд. — Её знания бесценны для проекта.
— Рада это слышать, — улыбнулась Джинни. — Знаете, иногда нужно время, чтобы увидеть человека настоящего.
Вечер тек медленнее, чем обычно. Гарри и Джинни, казалось, пытались понять, как относиться к происходящему. Гермиона чувствовала, как внутри растёт уверенность — она не сделала ничего плохого.
Когда пришло время прощаться, Гарри протянул руку Драко:
— Рад, что ты изменился, Малфой. Правда.
Драко ответил на рукопожатие, и в его глазах мелькнуло что-то похожее на искреннюю благодарность.
— Спасибо, Поттер. Это много значит.
Проводив друзей до выхода, Гермиона и Драко остались наедине.
— Ну вот, — вздохнула она, — теперь все министерство будет знать.
Драко улыбнулся, обнимая её за плечи:
— Пусть знают. Мы имеем право на счастье, независимо от чужого мнения.
Они стояли, глядя друг на друга, и в этот момент весь мир словно перестал существовать. Только они двое, их чувства и будущее, которое, несмотря на все препятствия, казалось таким многообещающим.
— Пойдём? — тихо спросил Драко. — Я провожу тебя.
— Пойдём, — согласилась Гермиона, чувствуя, как сердце наполняется теплом и уверенностью.
И они пошли, держась чуть ближе друг к другу, чем раньше, готовые встретить все испытания, которые приготовила им судьба.
Они медленно шли по ночным улицам Лондона. Прохладный ветер играл с волосами Гермионы, а в воздухе витало какое-то особенное, почти магическое напряжение. Драко молчал, но его рука всё крепче сжимала её ладонь.
— Гермиона, — наконец произнёс он, останавливаясь у небольшого скверика. — Я должен тебе кое-что сказать.
Она подняла глаза, встречаясь с его пристальным взглядом. В его серых глазах отражались огни ночного города, делая их почти серебристыми.
— Я долго боролся с этим чувством, — продолжил Драко, нервно проводя рукой по волосам. — С тех пор как мы начали работать вместе, всё изменилось. Ты стала для меня не просто коллегой или другом.
Гермиона затаила дыхание, чувствуя, как сердце готово выпрыгнуть из груди.
— Ты удивительная, — его голос стал тише, почти шёпотом. — Умная, сильная, добрая. Ты изменила меня, Гермиона. Сделала лучше.
Он сделал шаг ближе, их лица оказались всего в нескольких сантиметрах друг от друга.
— Я люблю тебя, — эти слова прозвучали так просто и так искренне, что у Гермионы перехватило дыхание.
Несколько мгновений они просто смотрели друг на друга. Время, казалось, остановилось.
— Драко… — прошептала она, не зная, что сказать.
Он осторожно поднял её руку к своим губам и нежно поцеловал.
— Знаю, это может показаться странным после всего, что было между нами. Но я говорю правду. Каждый день рядом с тобой я понимаю, как сильно ошибался в прошлом.
Гермиона почувствовала, как по щекам текут слёзы счастья. Она подняла руку и нежно провела пальцами по его щеке.
— Я… я тоже люблю тебя, Драко, — призналась она, и в этот момент весь мир словно расцвёл новыми красками.
Их губы встретились в нежном поцелуе, полном обещаний и надежд. Это был момент, которого они оба ждали так долго, даже не подозревая об этом.
В ту ночь они поняли, что любовь способна преодолеть любые преграды, даже те, что казались непреодолимыми.
После той встречи всё изменилось. Гермиона и Драко больше не скрывали своих чувств. Их отношения развивались постепенно, но уверенно. Они проводили вместе выходные, исследовали новые места, делились самым сокровенным.
В один прекрасный день, стоя на том же месте, где они впервые признались друг другу в чувствах, Драко достал из кармана маленькую коробочку.
— Гермиона Грейнджер, ты сделаешь меня самым счастливым человеком на свете? — спросил он, опускаясь на одно колено.
Гермиона замерла, глядя в его искренние серые глаза.
— Да, — прошептала она, чувствуя, как слёзы счастья катятся по щекам. — Да, Драко, я выйду за тебя замуж.
И в этот момент весь мир словно остановился, чтобы запечатлеть этот момент счастья двух людей, нашедших друг друга вопреки всем преградам.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |