Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
13 сентября
В нескольких километрах от самого крупного озера в мире, на возвышенности, расположился пункт сбора, где находились прибывшие Стражи. Группа Охотников прибыла последней уже ближе к вечеру. Дорога заняла у них почти 4 дня, но, к счастью, они добрались без происшествий. В лагере уже всё было обустроено другими группами. Несмотря на опоздание, Охотников тепло приняли. Все города знали о случившемся и были благодарны уже за то, что они отозвались на запрос в столь тяжёлое для них время. Им показали их палатки и места для обслуживания их Стражей. Пока все были заняты размещением, Клиф ушел в штабную палатку. Отчёты разведки уже были готовы и ждали анализа. Из них стало ясно, что опасения были не пустые. Сонар засек крупный объект на глубине 130 метров, он двигался с большой скоростью, уходя на глубину. Предположительно, это был Носитель класса Бедствие, скорее всего, амфибия. Таких было не так много, но худший из вариантов — это встретить «Звено». Помимо него также были замечены множество мелких сигнатур, которые явно выбивались из размеров местной фауны. Командиры отрядов обсудили план действий и, после позднего ужина, был объявлен отбой.
Утром Иккинг встал на восходе. Он спал с остальными коллегами, и их храп заставил его многократно пожалеть об этой поездке. Но пейзажи на рассвете отбросили все негативные мысли на второй план. Зелень, по которой он так соскучился, расстилалась на десятки километров, переплетаясь с синевой новой жизни. Даже сама природа не сдавалась, борясь с незваным гостем из космоса. Где-то вдалеке редко пролетали птицы и мелькали силуэты животных. С высоты их лагеря всё озеро было как на ладони. Даже в этом безумии легендарное озеро смогло уцелеть, сохранив свое величие, питая своими водами этот оазис. Но чем больше смотришь на всё это, тем чаще замечаешь пульсирующие кристаллы и извращённые растения, ставшие частью нового мира. Редкие кристаллы, подобно сталагмитам, возвышались над кронами деревьев. Иккинг не знал, как выглядел мир до прихода Носителей. Картинки из архивов не давали полного представления о прошлом, но он знал одно: в этом мире выживает тот, кто сильнее. И природа оказалась куда сильнее человечества. Иккинг глубоко вдохнул сырой прохладный воздух и пошел к ручью неподалеку, собирая ботинками росу.
— На дворе сентябрь, не думаешь, что стоит одеваться теплее? — спросил он, увидев у речки Астрид в одной майке и брюках. — С утра довольно холодно.
— Я не чувствую холода. — ответила она, вытерев лицо полотенцем. — Холод не поможет мне победить в этой войне, так зачем мне его замечать?
— Не думаешь, что ты слишком зациклена на этой войне? — спросил Иккинг, сняв толстовку. Холод тут же пробрал его до костей.
— Тебе не понять этого. Меня вырастили с одной целью. Я должна сражаться. — холодно ответила Астрид, собравшись уходить, но, сделав пару шагов, остановилась. — Ты же ощутил это? Такой тихий и спокойный мир вокруг.
— Ты о пейзаже? Да. — ответил Иккинг, с трудом двигая пальцами после ледяной воды. — Но знаешь, отец говорил, что если бы Носители не явились, человечество скоро истребило всё это. Наши предки не могли увидеть ценности мира, без конца желая большего.
— К чему это?
— Что если Носители были посланы, чтобы остановить людей и защитить Землю от нас? Вот о чем спросил меня отец в нашу последнюю встречу. — ответил Иккинг, взглянув на небо. — Если ты и сможешь истребить всех Носителей и спасти людей, спасти нас от самих себя тебе не под силу.
— Хочешь сказать, моя жизнь не имеет смысла?! — Астрид неожиданно повысила голос, сверкнув глазами, словно хищник, готовый атаковать. — По-твоему, мое существование — пустая трата ресурсов?!
— Ого, ты и так умеешь. — удивился Иккинг, сменив мягкую улыбку на серьезное лицо. — Нет, твое существование не напрасно, и ты очень важна, как минимум есть несколько человек, кто дорожит тобой. — Иккинг подошёл к Астрид вплотную и посмотрел в глаза. — Я лишь говорю, что отдавать свою жизнь войне бессмысленно. Да, ты воин и должна сражаться, но ты ещё и человек, который просто должен прожить свою жизнь.
— Разве такую можно назвать человеком? В глазах людей я монстр, результат ужасных опытов. — ответила Астрид, опустив взгляд. — Да и что значит жить? Я не живу сейчас?
— Я вижу лишь оболочку, которая просто существует, следуя программе. Посмотри на Клэр. Она, как и ты, хочет защитить людей, но она не зациклена этим. Клэр проживает жизнь так, как хочется ей. Так чего же хочешь ты? И не говори, что сражаться ради человечества. Будь человеком, прояви эгоизм.
— Я… Я не знаю. — вздохнула Астрид, уставившись в землю, но подскочила, ощутив ледяные руки парня у себя на шее.
— А говорила, не чувствуешь. — усмехнулся Иккинг, ловко увернувшись от бокового в челюсть. — Подумай о моих словах. — добавил он, быстро удаляясь в сторону лагеря. — Черт, протез замёрз, холодно. — услышала Астрид ворчание удаляющегося парня.
* * *
— Внимание, группа поддержки, приготовиться к удару. Пора вытаскивать эту тварь. — раздалось по общей связи. Стражи, вооруженные дальнобойными орудиями, нацелились на спокойную гладь озера. По команде тишина разразилась канонадой залпов. Взрыв над землёй, тяжёлые снаряды рухнули в воду, поднимая взрывами огромные столбы воды. Когда выстрелы стихли, на поверхность поднялись сотни мелких рыбёшек.
— Сработало? — спросил кто-то в эфире. У озера собрались 28 стражей, ещё 3 дежурило в лагере. Все внимательно всматривались в водную гладь, поблескивающую на солнце. Сонар сообщил о наличии движения на глубине.
— Рассредоточиться! Приготовиться к контакту! — приказал Клиф, заняв позицию в авангарде.
— Контакт! — прокричала Зана, видя, как из воды поднимаются Носители. Их было несколько десятков, низшего класса Малыш. Их размер не превышал 5 метров.
Тут же спокойствие сменилось ожесточённой бойней. Эти твари были амфибиями и старались утащить Стражей в воду. Их тела напоминали жаб, но их задние лапы были вывернуты, как у кузнечика, массивные передние лапы одним ударом крушили валуны. Языки, покрытые мелкими шипами, выстреливали на 15 метров, намертво хватая свою жертву, затягивая ее в пасть, усеянную острыми зубами. Стражи отступили назад, выманивая их на поверхность, но и на такой случай у Носителей было что противопоставить. Один из них, показавшись над поверхностью воды, словно пробка шампанского, выпрыгнул на землю, оказавшись за спиной одного из пилотов Зари, преодолев порядка 20 метров. Одним ударом он сбил Стража с ног. Тут же ему в спину начал стрелять другой Страж, но кожа Носителя оказалась достаточно крепкой, чтобы какое-то время сдерживать напор из среднего калибра. Жаба выстрелила языком в Стража, прицепившись к его торсу. Прыгнув обратно в воду, она утянула того за собой. Уже под водой раздался взрыв.
— Артур, что это за херня? Пули их не берут! — заорал один из пилотов.
— Заткнись, я и без тебя вижу. Эти твари адаптируются под наше оружие. Раньше мы таких на фарш пускали из мелкашки. — ответил командир Ноя, срываясь на крик. — Всем отойти назад, танки занять авангард, тяжеловооруженные единицы выступить вперёд, остальные прикройте фланги.
Благодаря быстрым действиям чаша весов снова склонилась в пользу людей. Тяжёлые бронированные машины стали непосильной задачей для Жаб. Они с трудом двигали их на считанные метры. Носителям пришлось выйти на землю и вступить в прямой бой. Их тяжёлые удары всё-таки могли нанести существенный ущерб Стражам на передовой, но под огнём крупных пушек их ряды быстро редели. Также отличился и Сэт. Его огнемет прожигал тела монстров, лишая их возможности двигаться. Уже через полчаса береговая линия была усеяна телами Носителей. Потеряв свыше полусотни своих сородичей, они отступили, но главная цель так и не показалась.
— Клык, сожги всё, что осталось от этих ублюдков. — отдал приказ Клиф.
— Есть!
— Близнецы, оставьте здесь контрольные маячки, также разверните радары вдоль берега на 2 км в обе стороны. Астрид, пойдешь с ними. — скомандовал Йоргенсон, прежде чем все вернулись в лагерь. — Парень, пора блистать своими навыками. — сказал он, связавшись с Иккингом.
— А ведь мог мирно сидеть дома. — буркнул Иккинг в ответ.
* * *
После битвы множество Стражей оказались сильно повреждены и требовали оперативного ремонта. Никто не знал, когда ждать новую волну, поэтому механики работали в поте лица. Когда большая часть работы была сделана, а взрослые мужики уже сидели без сил, их привлек старший механик Охотников. Он будто не ощущал усталости. Иккинг носился от одного Стража к другому, корректируя работу своих подчинённых, при этом умудряясь выполнять и свою прямую задачу обычными инструментами и одним планшетом, словно забыв о частицах, из которых можно было создать более продуктивные инструменты. Со временем даже механики из других бригад начали советоваться с молодым талантом, удивляясь его опыту и находчивости. Лишь к одному механику из своей бригады у него не было никаких вопросов. Челси была личным механиком Стража последнего поколения, и кроме нее никто не мог в полной мере совладать с его нагруженным ПО. Иккингу удалось выделиться, оказавшись в центре внимания, чему тот был очень не рад. А когда остальные узнали о его «особенности», расспросов стало ещё больше. Клэр была рада, что Иккинг оказался так популярен и его навыки смогли оценить, но ее также раздражало, что из-за этого ей не удалось поговорить с ним за весь день. Помимо брата, был ещё один человек, чье поведение вызывало у девушки волнение. Астрид с самого утра была погружена в свои мысли и почти не разговаривала. Лишь после ужина, когда уже стемнело и все разбрелись по своим делам, Клэр удалось выцепить брата.
― Браатик, я погляжу, ты у нас стал популярным. — Клэр широко улыбнулась, говоря это. — Так глядишь, и девчонки начнут за тобой бегать.
— Среди механиков их единицы, а кроме них никто со мной и не общался. — ответил Иккинг, строгая деревяшку перочинным ножиком.
— Да ну тебя, никакой в тебе романтики. — Клэр надула щеки и театрально отвернулась.
— Какой есть, уж прости. — Иккинг бросил деревяшку в костер и уставился на звёзды. — Так что ты хотела? Я проверил твоего Стража. Он в полном порядке.
— Дело вообще не в работе. Утром я видела тебя и Астрид. Вы о чем-то поговорили, а потом она стала какой-то задумчивой, настолько, что несколько раз проигнорировала приказ. Мне она не говорит, так может ты расскажешь? Сейчас она уже вернулась в привычное состояние, но я волнуюсь.
— Ничего такого мы не обсуждали. Просто дал пару напутствий от старшего, ничего больше. — Иккинг откинулся на скамье, протянув замёрзшие ноги ближе к костру. — Астрид ещё не выросла психологически. У нее не хватает кругозора, чтобы понять, для чего живут люди. Ей стоит понять свои настоящие желания.
— Ого, братик, говоришь как старик. — слова Клэр прозвучали так, будто она сожалеет Иккингу.
— Сейчас не понял, нас… — Иккинг хотел что-то сказать сестре, но заметил, как в небе засверкали голубые звёзды. — Ложись! — в нескольких метрах от них в землю вонзилось чёрное перо почти метр в высоту. Оно пульсировало синим светом и источало ужасный запах.
— Воздух! — закричала Клэр, узнав хозяина пера. Она схватила рацию и связалась с Клифом. — Сэр, поднимайте всех, это Стервятники.
* * *
В считанные секунды раздалась сирена, включились прожекторы, выискивая в небе силуэты незваных гостей. Пилоты уже заняли места в Стражах, а персонал укрылся в вырытом «бункере». В добавок ко всему, датчики засекли движение на берегу. В свете прожекторов то и дело мелькали тела огромных птиц, словно сошедших со страниц книг о динозаврах, похожие на микрорапторов, но достигающие 4 метров лишь туловища, массивные перья покрывали их крылья, задние лапы и холку, по перьям струился синий свет, оповещая жертву о скорой гибели. Стражи не медля открыли огонь по хищникам, но те не сбивались в кучи и попасть по ним было трудно. Стервятники забрасывали своими острыми, словно шипы, перьями Стражей, но их броня уверенно отражала такие снаряды, однако легкобронированные модели оставались в группе риска. Именно в этой ситуации Сэт получил момент славы. Кроя матом надоедливых птиц, он выпустил в воздух струю пламени. Холм тут же обратился светом смертоносного факела, а в небе запахло жареным мясом и палеными перьями. Носители загорались в полете, их перья горели как спички, и без них они камнем падали на землю, где становились лёгкой мишенью.
— Отличная работа, Сэт. — бросила в эфир Зана.
— Не отвлекайтесь. Что там с датчиками? — спросил Клиф, обезглавив очередного Носителя своим топором.
— Движение в 8 точках, порядка 20 особей. Основная цель ещё не показалась. — отрапортовал Зик. — Сэр, подрываем?
— Устройте им шоу. — ответил Клиф.
— Веселуха! — радостно закричали близнецы. Весь склон, вплоть до озера, озарился десятками взрывов. Взрывчатка собственного приготовления близнецов оказалась крайне эффективной и оправдала затраты на доставку. До лагеря доносился рёв раненных монстров и ошмётки их тел.
— База, как обстановка? — с персоналом в бункере связался командир Зари.
— Подавляющее число целей пропало с радаров, но они по-прежнему лезут. — ответ напряг опытного офицера, он подозревал, что их просто хотят измотать. Количества Стражей было достаточно, чтобы долго сдерживать врага, но вот боеприпасы и топливо кончались куда быстрее.
— Внимание, нужно как-то выманить ту громадину, иначе нам просто нечем будет его встречать.
— Полностью с тобой согласен, Ли. — ответил Артур.
— Придумывать ничего не надо. — сказал Клиф, указав на бурлящую воду у самого берега.
— Какого дьявола?! — выругалась Клэр. Над поверхностью воды показалась огромная голова, покрытая наростами в виде шипов, морду украшали 2 массивных бивня. Он пристально смотрел на Стража Астрид, пока та одного за одним убивала Жаб.
— Это Левиафан, класс Голиаф! — бросил Рон. — Но это ещё молодая особь, порядка 35 метров.
— Спасибо за справку, ботаник. — огрызнулся Сэт. — Что нам с ним делать?
— Спокойной! — рыкнул Клиф. — За ним мы и здесь. Он ещё молод и слабее прочих, вряд-ли будет сильнее Бедствия. Офицеры, идеи?
— Нужно заставить его показаться полностью, иначе он опять уйдет на глубину. Подпустим ближе и ударим по ногам. — предложил Ли.
— А менее рискованных идей нет? — спросил Артур, перерубив язык Жабы, летевший в него.
— Что ж… — после короткой паузы ответил Клиф. — Всем отступить назад, выстроить линию обороны у штаба, позволим ему подняться на склон. Отсюда он никуда не денется.
Такой простой план сработал. Носители приблизились вплотную к лагерю. Одна из Жаб решила напрыгнуть на Клер и, приблизившись к ней в один прыжок, оказалась насажена на копьё девушки, как тушка курицы на вертел. Вслед за ними на склоне показался и их босс. Массивное тело бегемота с мощными лапами, длинный хвост с костными наростами на конце, всё это внушало вид ходячей крепости. Приблизившись на расстояние меньше сотни метров, он замер, широко открыв пасть. Прежде чем выпустить залп синего пламени, ему в голову влетела туша Жабы. Предчувствуя опасность, Астрид подняла мёртвую тварь и на всей скорости полетела к Левиафану. Массы трупа хватило, чтобы монстр мотнул головой и залп рассказанной плазмы прошёл мимо, обрушившись огненным дождём на своих сородичей. Словно напалм, плазма прожигала тела Носителей. Лес охватило пламя, а из огня разносился душераздирающий визг монстров.
— Отличный ход, Хофферсон. — бросил Клиф. — Сколько у тебя энергии? — спросил он, помня о прошлой выходке Астрид.
— Ещё 43%, сэр. — ответила Астрид. — Для форсажа это на 3 минуты.
— Отставить, мы не знаем, насколько затянется бой. — ответил Клиф. — Внимание всем, огонь разогнал Стервятников, всем сосредоточить огонь на передних лапах Левиафана. С его размером он будет лёгкой добычей на суше. Всем прикрывать крупный калибр от мелочи.
— Нет, сэр, он… — прежде чем Клэр успела предупредить, Левиафан начал набирать скорость и перед самым лагерем затормозил, бросив вперёд свой хвост. Всё случилось так быстро, что никто не успел отступить. Несколько Стражей прямо на месте смяло, словно алюминиевые банки, многих отбросило волной. Левиафан бил не глядя, где свои, где чужие, а после его удара часть холма просто оказалась покрыта траншеями.
— Вашу мать, что это было?! — закричал Зик. Его слова перекрывали крики раненных пилотов. Предсмертные вопли сопровождали тех, кто не успел прийти в себя, и их разрывали на части Жабы.
— Я же сказала, он куда проворнее! Эти твари начали развиваться! — Клэр сорвалась на крик, видя, к чему привели поспешные действия Клифа. — Почему никто в тылу не изучает данные с передовой?! — Клэр взбесило такое халатное отношение, но опыт взял свое, она глубоко выдохнула и пришла в себя. — Бункер, сколько ещё тварей рядом?
— 7 особей.
— Не боеспособные единицы, найдите раненных и отступили. Легковооруженные модели, избавьте нас от последних помех, пока здесь пекло, эти уроды куда слабее, затем выведите всех из бункера, все должны покинуть этот лагерь. Остальные, сосредоточьте внимание громадины на себя. — Клэр начала отдавать приказы.
— Эй, а ты не высокого мнения о себе, чтобы нами командовать? — спросил кто-то из Ноя. — Мой командир Артур, а не какая-то малявка.
— У этой малявки опыта боя с такими громадинами больше, чем у кого-либо из вас. — огрызнулся Клиф. — Вы хотите спорить сейчас? Живо выполнять!
— Вы слышали ее? — включился Ли. — Живо за дело!
Согласно приказу Клэр, к бункеру пригнали транспорт, куда погрузили всех раненных, а также рабочий персонал, но места для всех не хватило, а остальной транспорт был уничтожен, поэтому часть уходила пешком под прикрытием близнецов. Избавиться от мелочи оказалось самым простым делом, а Левиафан уже приготовился к новому залпу. На этот раз сбить его не удалось, и на месте бункера оказалась расплавленная масса из металла и земли. Огонь настиг и отступающих. Люди разбрелись по лесу, спасаясь от огня. Лес, что ещё утром гордо возвышался в округе, сейчас горел словно спичка, пока Стражи пытались остановить врага. Его толстая кожа поглощала выстрелы, а орудие ближнего боя не могло пробить слой плоти. В свою очередь Левиафан без особых трудов разбрасывал мехов. Было решено залить монстра выстрелами, чтобы сбить его с толку, но в ответ он взревел, его бивни ярко вспыхнули синим светом и выпустили некий импульс в малом радиусе, который перегрузил систему у части Стражей. Потеряв контроль, они стали лёгкой добычей, среди них была и Клэр. Она гневно нажимала кнопки, пытаясь вернуть контроль, при этом ругаясь на командование, которое плохо подготовились к встрече с кем-то класса Голиаф. На передовой на одного такого выступает минимум 20 пилотов с отличной подготовкой. Клэр видела, как Левиафан готовится к замаху, игнорируя все атаки оставшихся в строю Стражей. Среди них была и Астрид. Она пыталась привлечь его внимание, нанося удары мечом в голову, но неожиданно ее Страж отскочил в сторону, и в свете огня промелькнула черная фигура со стволом дерева, покрытым синими кристаллами, в руках. В следующую же секунду этот ствол оказался в глазу Левиафана.
За 5 минут до этого
— Эй, Иккинг, прием, Иккинг! — Челси пыталась связаться с парнем. Он заставил ее сесть в транспорт, а сам остался, чтобы помочь выбраться остальным. Когда они отъехали на безопасное расстояние, лагерь вспыхнул факелом. От этого вида всё внутри девушки сжалось, ведь там остались все ее друзья.
— Парень, думаешь, это можно назвать небольшой проверкой? — спросил Ночь, когда они отделились от остальных. Атака Левиафана дала им окно, чтобы ускользнуть.
— А есть варианты? Сейчас каждый Страж на счету. — ответил Иккинг, возвращаясь на холм. — Как же тут жарко. Ночь, если выживем, у нас будет отличное алиби… Ааа! — рев Левиафана накрыл Иккинга, оглушив. Он схватился за уши и ощутил кровь на руках.
— Парень, впереди! — Ночь, сидя на плече у Иккинга, уставился на Клэр, которая не двигалась и готовилась принять удар. Идея пришла сама собой, и Иккинг не стал медлить.
— Пора! — крикнул Иккинг. Ночь принял облик Стража, схватив парня, он тут же запихнул его внутрь. Иккинг взял контроль и тут же вырвал с корнем трехметровую ель, поражённую кристаллами. С ней он рванул вперёд. — С дороги, Змеевик! — закричал он по прямому каналу Астрид. Направив мощность в ноги, он в один прыжок оказался на морде монстра, а из его глаза торчало дерево.
Зверь взвыл, вызывая очередную перегрузку. Ночь начал отключаться, упав с монстра прямо ему под лапы. Едва двигаясь, он успел выбраться оттуда, избежав судьбы стать блином.
— Парень, не отключайся! — заговорил Ночь. — Из-за перегруза автономный режим барахлит.
— Извини, голова… трещит. — тяжело дыша ответил Иккинг. Ему удалось привлечь внимание Левиафана, но сейчас это играло против него. Здоровая тварь пыталась раздавить едва передвигающегося Стража, но Иккинга кто-то подхватил под руку и вытащил из-под удара.
— Спасибо, что спас моих товарищей. — раздался голос Астрид.
— Мы в расчете. — его голос был сильно искажен для маскировки. — Есть идеи?
— За идеи отвечает она. — Астрид указала в сторону Клэр. — Так кто ты такой?
— Неважно. — бросил Иккинг, продолжая отключаться. — Ночь, идеи? — спросил он, отключив связь.
— Думаю, про риск говорить бессмысленно?
— Давай уже! — рявкнул Иккинг.
— Ладно, ладно. — Ночь на несколько секунд отключился, а следом Иккинг почувствовал, как через браслет на руке в него что-то закачивают. — Мои частицы помогут тебе продержаться лишние 20 минут, но за последствия я не отвечаю. Я включаю полную синхронизацию. — Иккингу показалось, будто он провалился в небытие, не было никаких ощущений, лишь пустота, но новая атака Левиафана привела его в чувства. Увернувшись от его лап, Иккинг своим телом ощутил ударную волну, прокатившуюся по машине. — На какое-то время мы связаны, так что не лезь на рожон, но и система теперь полностью под твоим контролем.
— Да понял я. — спокойно ответил Иккинг. На всё ушли секунды. Всё это время Астрид была рядом. А остальные Стражи вернулись в строй.
— Ночь, встречал уже таких?
— Приходилось. Если ничего не изменилось координально, их слабость — бивни. Бей в них, это его дезориентирует.
— Я понял. — ответил Иккинг. — Эй, — он снова вышел на связь с Астрид. — Передай своему командиру, пусть дезориентирует его. Не спрашивай, просто делай, это сохранит нам жизнь.
Астрид ничего не ответила, но огонь тут же переключился на бивни. Как и ожидалось, это сильно взбесило монстра, от чего тот начал метаться, открываясь под удар. Его атаки по-прежнему наносили большой урон, но теперь их было проще предугадать. Астрид заметила, как по корпусу неизвестного Стража начала циркулировать фиолетовая энергия. Иккинг связался с Астрид, и они оба переместились к хвосту. Их оружия было недостаточно, чтобы добраться до кости и перерубить её. Они решили подловить момент, когда Левиафан перестанет махать им. Астрид подняла Иккинга на 15 метров над землёй и по команде сбросила. Используя полученное ускорение, он выставил перед собой меч и, словно игла, пробил хвост, раздробив позвонки и связки. При приземлении Иккинг громко выругался, ощутив боль, сравнимую со встречей с машиной. Частицы гасили часть боли, но долго терпеть он не мог. Хвост повис на одном мясе, и Астрид не составило труда перерубить его. Они с Иккингом оказались с ног до головы в крови, что хлестала из дергающегося остатка хвоста. Левиафан взревел, в тот же миг очередной залп оторвал его бивень. От боли зверь высоко задрал голову, громко взревев. Клэр не стала терять время и метнула свое копьё в глотку монстру. Оно вошло неглубоко, застряв в коже, но Клиф закончил за нее, использовав остаток топлива, он допрыгнул до копья и ударом ноги вогнал его по самое основание. По всей видимости, острие достигло мозга. Монстр начал биться в конвульсиях, мотая головой, плазма из его рта разлеталась во все стороны, в ней горела его кровь. Левиафан упал замертво, а неизвестный Страж исчез.
* * *
Недалеко от поля битвы сидел Иккинг и тяжело дышал. Его лицо покрыла копоть, а на ушах запеклась кровь. Он откинулся на ствол дерева, глядя на небо. Первые капли ночного дождя достигли его лица.
— Нам сегодня чертовки везёт. — усмехнулся он.
— С тобой тяжело поспорить. — согласился Ночь. ― Автономная система стабилизировалась. Продолжим шоу?
— Да, только не попадись. — ответил Иккинг и медленно побрёл с холма.
На холме, среди выжженных деревьев, в кратерах от Левиафана сидели пилоты и обрабатывали раны. С трудом одержав победу, они получили право на отдых, но пилоты Острова не могли расслабиться. Уже во второй раз им повстречался загадочный мех.
— Внимание, движение! По силуэту… это Страж! Уходит к воде. — раздалось от парня с биноклем, который стоял на карауле.
— Дай сюда! — закричал Клиф. Он вырвал бинокль из рук парня и уставился на удаляющийся силуэт. — Кто же ты?
— Иккинг?! — неожиданно закричала Клэр, увидев брата, выходящего из глуши. Дождь становился всё сильнее, пожар медленно стихал, но от холода усталость резко накатила на парня.
— И правда, мне везёт. — улыбнулся он, прежде чем потерять сознание. Упасть ему не позволила Астрид, вовремя подхватив его.
— Кажется, я поняла твои слова. — прошептала она ему на ухо.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |