Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Эй, ты, Нюниус, — проорал Снейпу в ухо Август. — Долго собираешься отлынивать?
— Если ты скажешь, что мне делать, — отмахнулся Северус. — А то загадал какую-то ###, а мне выполняй.
Ася заняла тело Снейпа и со всей силы ударила лодыжку о кровать.
— Ай, — взвыл вернувшийся в тело Северус. — Совсем чокнулась?
— Спасение ушей — дело слушающих, я так понимаю. Не будешь следить за языком, получишь от меня люлей. Тебя это тоже касается, — пригрозила Августу Январь.
Блэк закатил глаза.
— Короче, я придумал план, — заявил он. — Нам надо запугать Сириуса, то есть меня.
— Как? Выпрыгнуть из-за дерева? — хмыкнул Снейп.
— Моими воспоминаниями, умник. У Поттеров есть думосбор, и мы отправим мне послание.
Догадываясь к чему он клонит, Северус собрал несколько баночек и флаконов:
— У тебя есть десять минут.
Сириус с видом мученика занял место Снейпа и вытянул палочкой воспоминания.
Дальше нужно было отдать их молодому Блэку. Темной безлунной ночью Август в обличии Снейпа подкинул один флакон своей памяти на подоконник комнаты, где когда-то жил. Он осторожно заглянул в окно — Сириус спал.
На следующий день Блэк переместил Снейпа в неизвестное место с самого утра.
— Чей это дом? — спросил Северус, рассматривая небольшой двухэтажный дом издалека.
— Не твое дело, — резко сказал Сириус. — Затеряйся где-нибудь, а я понаблюдаю.
— С радостью свалю, чтоб не видеть твою рожу, — буркнул Сев.
— Не вздумай трансгрессировать отсюда, ###, — крикнул ему Август. — Ася, да больно же!
* * *
— И чем он там занимается? — вздыхал Северус, лежа под раскидистым деревом.
Он бы хотел увидеть Ли, но от мысли, что тогда ее встретит Август, передернуло. Кто знает, что этот идиот может выкинуть. Снейп перевернулся на бок, мысленно придумывая, что написать в письме.
— А? — выглянул он за дерево, — Блэк?
Показался настоящий Сириус. Сломя голову, он домчался до дома и забарабанил по двери.
Ему открыла некая женщина. Они о чем-то разговаривали, и в дверном проёме показалась рыжая макушка. Северус прищурился.
— Похожа на МакКиннон, — узнал он девушку.
* * *
"Чья бы шутка это не была, он у меня получит", — злился Сириус.
Утром он нашел какой-то флакон с надписью "Бродяге. Посмотри в думосборе". Просмотрев воспоминания, он сразу кинулся к дому МакКиннонов. Слава Мерлину, с ними все было хорошо. Кто-то подсунул ему ложные воспоминания?
Злая шутка продолжалась ещё несколько дней. Ради любопытства Сириус просматривал отрывки памяти в думосборе, но ничего хорошего там не нашел. Воспоминания вызывали мурашки и никакого доверия. Мародеры уверяли, что не имеют к этому никакого отношения. Но кличку Сириуса знали только его друзья. И поймать незваного гостя Блэк не смог. Едва появившись за окном, человек, закутанный в черное, тут же исчез. Бродяга начал подозревать Пожирателей. Он срочно собрал друзей.
— Вот, все что я получил, — выложил на стол флаконы Сириус. — Нужно поймать этого гада.
— Ты не заметил чего-нибудь подозрительного, когда его видел? — спросил Джеймс.
— Кроме того, что он был весь замотан, нет.
— Больше ничего? Цвет глаз, волос?
— Сохатый, блин! Ночь была, ничего не видно. Как бы я заметил?
— Может, по почерку найдём? — предложил Люпин.
— Как? — не понял Питер.
— Вдруг это кто-то знакомый, — пояснил Римус. — Откуда-то же он знает прозвище Сириуса.
Лунатик долго всматривался в текст и вдруг спросил:
— Бродяга, а ты нас не разыгрываешь?
— Ты мне не веришь?
— Я верю, но почерк уж больно на твой похож.
— Да ну тебя. Вот, смотри, я пишу так. Это же совсем не...
— Похоже, — подтвердил Поттер.
Блэк почесал макушку.
— Бред какой-то, — сказал он. — Честное слово, парни, я не вру.
Наступила тишина. Мародеры пытались найти зацепку.
— Я понял, — внезапно воскликнул Римус.
Он показал всем бумажку, где в углу были нарисованы песочные часы.
— Да, зачем там часы?
— Это не часы, Бродяга, это маховик. Маховик, понимаешь? Отправитель знал и твое прозвище, и твой почерк, и то, где ты сейчас живёшь. Эти письма мог прислать ты, но из будущего!
— Я? — остолбенел Блэк.
Он не мог и представить, что те кошмары, которые он видел, это его будущее. Сириус гордился тем, что почти ничего не боялся в своей жизни, но, Моргана ему свидетель, теперь ему было по-настоящему страшно.
* * *
— Бродяга, ты как?
Джеймс заглянул в комнату друга. Сириус продолжал тупо пялиться в стену.
— Ты сам не свой с тех пор, как мы поняли, что посылки были от будущего тебя, — Поттер сел с ним рядом. — Колись, что ты узнал?
Бродяга глубоко вздохнул.
— Ладно, я все равно должен был тебе это сказать. Сначала я видел, как дом МакКиннонов сгорел. Там ничего не осталось, только пепел. И они все погибли.
— Да, это ты рассказывал.
— Будет пророчество, что твой сын победит Того-кого-нельзя-называть.
— Мой сын?
— Да, ваш с Лили.
— Правда? — обрадовался Джеймс. — Так мы с ней будем вместе?
— Подожди, Сохатый, не о том речь! Будет пророчество, что твой сын его победит, поэтому он захочет его убить. Вы решите спрятаться ото всех под Фиделиусом, а хранителем сделаете Питера. А...а Питер...он сдаст вас.
— Что? Что ты говоришь?
— Хвост предаст нас. Тот-кого-нельзя-называть придет к вам домой и убьет вас с Лили, а ваш ребенок останется один.
— Нет, как же так... — не верил Джеймс. — Нет, Хвост не мог. Он же один из нас, Бродяга, он наш друг.
— Я знаю! — воскликнул Сириус. — Но я говорю то, что видел в думосборе. Я тоже не хочу в это верить. А потом меня посадят в Азкабан, потому что все будут считать, что хранителем был я.
Поттер с опустошенным лицом свалился на кровать. Слова Сириуса не укладывались в голове.
Они долго сидели в гнетущей тишине, прежде чем Джеймс сказал:
— Помнишь про то письмо с Пожирателями в январе? Наверно, это тоже был ты.
— Наверно.
— Тогда все сходится. Ты и вправду вернулся с маховиком. Надо разобраться с Сам-знаешь-кем до рождения моего сына.
— Что будем делать с Питером? — тяжёлым голосом спросил Сириус.
— Не знаю.
* * *
— Сейчас они отправятся на миссию, надо прошмыгнуть за ними, — прошептал Джеймс на ухо Сириусу.
Они, спрятавшись под мантией-невидимкой, проследовали вслед за знакомым аврором на собрание Ордена Феникса. Взрослые готовились трансгрессировать. Поттер и Блэк подошли вплотную и взялись за подол мантии мистера Боунса, не увидев, как он переглянулся с сестрой.
Вскоре все в комнате, кроме Боунсов, исчезли. Амелия мигом оказалась за спиной брата и, нащупав ткань, сдернула мантию-невидимку.
— Попались, — строго сказала она.
Сохатый и Бродяга поднялись с корточек, потупив взгляд. Сейчас влетит. Мистер Боунс осуждающе покачал головой и исчез, наказав сестре разобраться с двумя негодниками.
— Во-первых, подслушивать взрослых нехорошо.
— Мы почти взрослые, — возмутился Сириус.
— Во-вторых, — проигнорировала его Амелия. — Вы ещё малы, чтобы участвовать в вылазках. Это слишком опасно.
— Как вы нас увидели?
— Вы забыли очистить обувь. Странно наблюдать две пары следов на светлом полу, правда?
Джеймс шлёпнул себя по лбу. Надо же было так глупо попасться!
— Я надеюсь, это была ваша первая и последняя выходка. Вы ещё не готовы.
— Но мы лучшие на курсах! — протестовал Блэк. — Ну ладно, после Долгопупса. Мы же можем помочь!
— Нет, — категорически отрезала Боунс. — Повторяю, вы ещё не готовы. Поэтому вас и обучают. Джеймс, ты подумал, что скажут твои родители, когда узнают? Они же будут в ужасе.
Поттер промолчал.
— Но... — хотел возразить Блэк.
— Нет, один ты тоже не пойдёшь, — угадала его мысли Амелия. — Думаешь, Джеймс отпустит тебя? В любом случае — нельзя. Кстати говоря, Сириус, твой брат просил присмотреть за тобой, и теперь я понимаю, почему.
— Вы врёте, — не поверил ей Блэк. — Он не мог такого сказать.
— Ты почти меня оскорбил. Я не лгу тебе. Может быть, ты просто плохо знаешь своего брата? Когда погиб Эдгар, мой мир словно перевернулся. Теперь я жалею, что мы много о чем не поговорили. Отправляйтесь домой и подумайте над своим поведением.
Бродяга грустно переглянулся с другом.
— Попытаемся еще? — шепнул он по пути.
— Обязательно, — кивнул Сохатый.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |