Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Примечания:
Основные персонажи: Джеймс Поттер, Сириус Блэк, Римус Люпин, Питер Петтигрю
Сириус увидел Джеймса ещё в коридоре Хогвартс-экспресса. Мальчишка в очках скрестил руки на груди, надменно и самоуверенно смотря на старосту перед ним. Юноша с усталостью и раздражением ругал будущего первокурсника:
— Не придуривайся, что ничего не знаешь.
— Я никого не видел.
— То есть это не ты бросил навозную бомбу в туалет? — скептически спросил староста.
— С чего вы вообще взяли про навозную бомбу? — фыркнул мальчик. — Может, у кого-то проблемы с походом в туалет.
— Ты мелкий...
К парню подошла другая староста и потянула его назад:
— Не надо, мы всё равно сейчас ничего не сделаем. Просто расскажем потом Макгонагалл.
Он гневно зыркнул на наглого мальчишку и вместе с подругой пошёл на поиски кого-то, кто бы мог убрать беспорядок в туалете вагона.
— Ты взорвал там бомбу? — с восхищением спросил Сириус, давясь смехом.
Собеседник загадочно пожал плечами, но его широкая усмешка говорила сама за себя.
— Сириус Блэк, — первокурсник протянул руку для рукопожатия.
— Джеймс Поттер, — ответил новый друг, отвечая на рукопожатие.
Оба волшебника неуверенно уставились друг на друга. Конечно, они слышали про семьи друг друга. Было ли это вскользь упомянутая с пренебрежением фамилия или же целые лекции о том, что с предателями крови случается только самое худшее и поэтому не стоит с ними общаться, — сейчас не имело значения, потому что мальчики решили отбросить все предрассудки, словно читая мысли друг друга.
— Ты же ещё не нашёл купе? — взгляд Поттера опустился на чемодан нового друга.— Пошли со мной.
* * *
Римус раскладывал свои вещи почти с осторожностью, будто бы делал что-то неподобающее или же комод мог взорваться от неверного движения. Несмотря на всю его осмотрительность, он не заметил появление соседей в дверях общей спальни.
— Ты же знаешь, что это могут сделать эльфы? — прыснул Джеймс.
Сириус коротко хохотнул, хлопнув его по плечу, и прыгнул на свою кровать, даже не разуваясь.
— Э-эльфы? — заикнувшись, переспросил Люпин.
Он немного смутился, чувствуя, что и правда сделал глупость, над которой будут смеяться. Прошло меньше суток, а он уже стал посмешищем.
«Этого я точно в письме не напишу», пообещал себе Римус.
— Ага, домашние эльфы, — сказал Джеймс, опираясь на подножие кровати стеснительного соседа. — У многих волшебников они есть, а ещё они живут здесь, в Хогвартсе, выполняют всю грязную работу.
— О... Я и не знал, — пробормотал Римус, задвигая ящик.
— Ты из семьи маглов? — легко спросил Сириус, дёргая за верёвки своего полога в попытке разобраться, как они работают.
— Нет, — сразу ответил Люпин, но потом покачал головой. — Вернее, мой отец — волшебник, а вот мама из маглов.
— Круто, — искренне сказал Поттер, чем заслужил заинтересованный взгляд с соседней кровати. — Ты же, получается, в двух мирах живёшь. Это интересно.
Римус немного удивился, но кивнул, и на его лице наконец появилась слабая улыбка.
— Но ты ведь тоже живёшь среди маглов, — сказал Сириус.
— Это другое, — мальчик покачал головой, поправляя очки. — Жить рядом с маглами — не то же самое, что иметь члена семьи среди них.
Блэк просто пожал плечами. Для него не было никакой разницы, ведь он даже не представлял, каково это. Всю жизнь он провёл, крутясь в волшебном мире, а маглы были просто чудаковатыми людьми, с которыми ему не велели разговаривать.
— А про Гигантского кальмара слышал? — спросил Джеймс, склонив голову, на что Римус покачал головой. — Отец тебе совсем про Хогвартс не рассказывал?
— Никто не думал, что я поступлю.
Сказав это, Люпин будто сам немного удивился и смутился ещё сильнее. Он поспешил отвернуться, копаясь в чемодане.
Джеймс и Сириус переглянулись, но только пожали плечами. Они знали, что магия может проявиться в позднем возрасте, а в некоторых семьях волшебников и вовсе может родиться сквиб. Вполне возможно, что у Римуса магия не давала о себе знать до того момента, как он получил письмо. Хогвартс никогда не ошибается в своих учениках. Если кому-то пришло письмо, то он точно волшебник, без всяких сомнений.
В спальню зашёл ещё один мальчик, и присутствующие тут же посмотрели на него. Он явно не привык к такому вниманию, так как тут же потупил взгляд голубых глаз и прошмыгнул к пустующей кровати.
— Питер Петтигрю, верно? — спросил Джеймс.
Мальчик лишь коротко кивнул и отвернулся, тоже открывая свой багаж. Увидев, что соседи по комнате не особо настроены на знакомство и общение, Джеймс и Сириус переглянулись и усмехнулись, пожимая плечами. Вместе они вышли из спальни в общую гостиную, где до сих пор царили разговоры и громкий смех.
— Ты... — начал Люпин, но на мгновение остановился после того, как мальчик подпрыгнул от удивления. — Извини, я хочу почистить зубы. Ты не собираешься в ванную?
— Нет, нет... — пробормотал Питер, качая головой и краснея из-за своего глупого испуга.
— Хорошо, хорошо... — ответил юный гриффиндорец, немного нервно перебирая пальцы,— Я — Римус, если что, тот мальчик в очках — Джеймс, а другой — Сириус.
— Спасибо.
— Пустяк, — он пожал плечами, доставая из чемодана щётку и порошок для чистки зубов.
Римус хотел сказать что-то вроде того, что он рад такому соседу по комнате, как Питер, и с нетерпением ждёт начало учёбы, но пересохшее от волнения горло посчитало иначе, и в конце концов он решил просто молча уйти в ванную.
* * *
Люпин долго не решался завести дружбу с кем-либо. Он с некой завистью смотрел на компании друзей, которые уже через пару недель были не разлей вода, словно знали друг друга не один год. В их числе были и Джеймс с Сириусом. Они болтали без умолку даже на занятиях, пока профессор Макгонагал не устроила им трёпку, впрочем, не доходящую до настоящего рукоприкладства.
Люпин хотел влиться в их компанию. В этом не было сомнений. Но каждый раз, когда он решался с ними сблизиться, он слышал в ушах рык зверя, который уже много лет терзал его каждое полнолуние. Это отрезвляло его, вмиг вгоняло всю его тягу к людям в тёмный угол подсознания.
Ликантропия — хуже чумы или любой другой страшной эпидемии. Она губит не только носителя, но и всех его близких, даже тех, кто просто был добр к нему. Губит так, что сложно вернуться к нормальной жизни. Вернуться к тому, что никто не смотрит на тебя с брезгливостью и опаской.
Римус не хотел быть тяжким грузом для потенциальных друзей и точно не хотел, чтобы кто-то узнал о его болезни, ведь последствия могли быть самыми разными, но все варианты предвещали только неприятности и боль. Больше всего на свете он мечтал о том, чтобы поступить в Хогвартс. Он не потеряет возможность учиться магическому искусству только из-за какой-то нужды в друзьях.
От размышлений над раскрытым учебником его оторвал знакомый звонкий смех. Эти двое первокурсников-гриффиндорцев просто не могли вести себя тихо даже в такой поздний вечерний час.
— Покажи ещё раз! — попросил Сириус, держась за живот от хохота.
Джеймс снял очки и выпрямил спину, откашливаясь, словно опытный актёр перед выступлением. Он скорчил рожу, как будто съел целое ведро лимонов, и заверещал писклявым голосом:
— Сириус Блэк, ты самое настоящее разочарование для семьи! Мы возлагали на тебя такие надежды! Ты опорочил честь рода Блэк!
Сириус взорвался новым приступом смеха, а с ним следом и сам Джеймс. Римус не сдержался и тоже тихо хихикнул, но тут же спрятался за учебником, краснея.
«Теперь они думают, что я подслушиваю...»
— Эй, Римус, — заговорил Джеймс, и Люпин немного опустил книгу. — Не хочешь сесть с нами? Ты же тоже астрономию делаешь?
— Я... Э-э-э... Да, астрономию.
Мальчик прикусил внутреннюю сторону щеки и крепко сжал учебник, но всё же поднялся и пошёл к соседям по комнате. Они сидели возле камина, разложив на кофейном столике пергаменты, учебники и карту звёздного неба.
— Мне, кстати, жаль, что... кричалку от твоей мамы услышал весь Большой зал, — сказал Люпин.
— Мне плевать, — Сириус просто пожал плечами, но от собеседников не ускользнула печаль в его глазах, вызванная не самой кричалкой, а словами в ней.
Как бы ему не было смешно секундами назад, вся ситуация с семьёй вызывала у него неприятную горечь во рту.
Римус сразу же обратил внимание на реакцию Блэка и поспешил сменить тему.
— Это ваша траектория планет? — поинтересовался он, пододвигая к себе их листы пергамента.
— Ага, — ответил Джеймс, крутя в руке карандаш. — Что-то не так?
— Ну, вы перепутали Венеру и Меркурий...
— Я же говорил! — тут же выпалил Сириус, слегка пиная ногу друга.
— ... и поспешили с фазами луны. Полнолуние будет позже.
— Да? — озадаченно спросил Джеймс, почёсывая затылок. — Ты уверен?
— Можешь срисовать созвездия, — сказал Сириус, заметив, что новый компаньон не до конца выполнил эту часть задания. — Мы по учебнику делали, они должны быть правильными.
— Спасибо.
Некоторое время троица молча делала домашнюю работу по астрономии, уткнувшись в ворох пергаментов на столике.
Сердце Римуса бешено трепетало от волнения. За эти недолгие месяцы в Хогвартсе у него не возникало невыполнимых сложностей с домашними заданиями, но было приятно работать в команде, чтобы облегчить себе участь.
— Поттер!
Едва рыжеволосая девочка зашла через портрет в гостиную Гриффиндора, она тут же направилась к однокурсникам у камина.
— Чего тебе, Эванс? — поморщился Джеймс.
— Не видела нас несколько часов и уже соскучилась? — усмехнулся Сириус, облокачиваясь на диван позади.
— Зачем вы бросили сумку Северуса в туалет? — грозно спросила она, скрещивая руки на груди. — Это совсем не смешно.
— С чего ты решила, что это мы? — Блэк невинно похлопал глазами.
— Да потому что вы засранцы!
— Грубо, — мальчик цокнул языком.
— Это были не мы, Эванс, — усмехнулся Поттер,— но спасибо за идею.
— Это всегда не вы!— гриффиндорка закатила глаза.
— Они были в спальне после ужина, — заговорил Римус,— а потом спустились сюда.
Лили недоверчиво на него посмотрела, но всё же фыркнула, развернулась, взмахивая огненными волосами, и пошла в сторону спален для девочек.
— А где извинения? — насмешливо спросил Джеймс.
— Вы всё ещё придурки!
Волшебники в ответ хохотнули, даже Люпин слегка усмехнулся. Немного волнительно было вот так вступаться за кого-то, но хотелось как-то помочь новым... друзьям?
— Мы должны запихать сумку Нюниуса в туалет, — заговорческим тоном шепнул Сириус с горящими глазами.
— Плакса Миртл будет в восторге, — Джеймс расплылся в улыбке.
— Точно! Пусть он ищет свои вещи по девчачьим сортирам!
— Но зачем? — вырвалось у Римуса. — Что он сделал?
— Он нас бесит своим сопливым клювом.
— А ещё он — ужасный зубрила,— добавил Блэк и поспешно сказал: — Ты совсем не как он.
— Да, ты не делаешь вид, будто самый умный.
Люпин немного поджал губы и вернулся к домашнему заданию. Он не решился с ними спорить, ведь они могли передумать быть такими дружелюбными к нему. Ему нелегко даётся эта попытка завести дружбу, а оказаться отвергнутым... Римус, мягко говоря, не готов.
— Эй, Петтигрю! — крикнул Джеймс, смотря за спину Люпина. — Идём к нам.
Римус обернулся, но увидел только спину соседа по комнате, который спешил скрыться с глаз однокурсников, словно мышь — в норку.
— Почему он всё время такой? — Сириус закатил глаза, вздыхая.
— Может, он ещё не привык ко всему этому, — пожал плечами Люпин.
* * *
Впрочем, даже спустя ещё несколько недель Питер так и не влился в их компанию, предпочитая опускать голову и прятаться за ближайшим углом. Если Римус стал более открытым к дружбе после долгих лет её избегания, то Петтигрю продолжал от неё убегать. Он всё время ходил молчаливым, во время трапез садился в самом конце стола в Большом зале, на занятиях — в самом углу, а потом пропадал где-то в замке до самого отбоя.
Люпину было немного его жаль. Он пытался сдружиться с Питером: садился рядом с ним на уроках. В отличие от Сириуса и Джеймса, которые постоянно посмеивались и строили планы по срывам занятий, они сидели тихо, не разговаривали даже в те моменты, когда у кого-то из них были проблемы с пером или пергаментом. Они молча помогали друг другу, только кивая в знак благодарности. Соседство было спокойным и мирным.
Однако кое-что вызывало беспокойство.
Петтигрю был самым обычным тихим мальчиком, не имел миловидного личика Сириуса или врождённого таланта Джеймса ладить вообще со всеми людьми (или вызывать у них приступы ярости). Возможно, именно из-за его неуверенности и страха некоторые начали над ним подшучивать. Римус стал всерьёз переживать, когда Питер вернулся в спальню с рваной на плече мантией. Он тогда не стал заострять на этом всеобщее внимание, но потом подобное случалось ещё пару раз. Пиком стала новость, что Петтигрю попал в Больничное крыло якобы из-за собственной ошибки в заклинании.
— Надо помочь ему, — сказал Люпин, немного неуверенно смотря на новых друзей.
— Если бы он этого хотел, то попросил бы, — фыркнул Сириус, пожимая плечами.
Поттер бросил в него подушкой и выпрямился на кровати, немного выпячивая грудь:
— Римус прав. Давайте что-нибудь придумаем.
Троица гриффиндорцев пришла к выводу, что разговаривать с Питером об этом будет бессмысленно, поэтому было решено просто приглядывать за ним какое-то время.
* * *
Наклонившись вперёд и оперевшись на собственные колени, Сириус выглядывал из-за угла в сторону входа в библиотеку Хогвартса. Джеймс стоял рядом с ним, прислонившись к стене, и со скучающим видом крутил в руке волшебную палочку.
Палочка ловко проскользнула между пальцев, но прежде, чем вернуться в ладонь, вдруг выпустила короткий луч заклинания. Он попал в ближайшую вазу, разбив изысканный фарфор на множество кусочков.
— «Не шуметь и быть осторожными» , — Сириус язвительно напомнил слова самого Поттера.
— Да кто же знал... — немного удивлённо пробормотал гриффиндорец, пряча палочку в карман мантии, и огляделся, чтобы удостовериться в отсутствии свидетелей.
Блэк усмехнулся, качая головой. Взглянув за угол, он тут же отшатнулся назад, врезаясь в Джеймса, а через несколько секунд к ним подошёл Римус.
— Он ушёл, — шепнул он. — Пошли.
Они медленно пошли по коридору следом за Питером, двигаясь так осторожно, насколько вообще возможно. Они петляли за ним по коридорам, пока он бродил по замку без какой-то конкретной цели. Римус словно видел себя со стороны, замечая в опасливо прижатой голове к плечам и сгорбленной спине какие-то свои привычки и ужимки.
Ребята хотели уже проскользнуть из-за угла, но вдруг Питер зашагал назад. Они притаились и стали наблюдать за происходящим.
— И куда ты собрался? — хохотнул знакомый голос.
Навстречу гриффиндорцу вышла пара слизеринцев: Розье и Мальсибер, тоже с первого курса. Джеймс не был знаком с этими засранцами, а вот Сириус знал, кажется, всех на Слизерине — миссис Блэк старательно знакомила сына со всеми.
— Опять слоняешься в поисках неприятностей? — насмешливо спросил Эван, небрежно доставая палочку. — Как раз вовремя, я хочу испытать новое заклинание.
Двое гриффиндорцев переглянулись и поняли друг друга без слов. Они уверенно пошли вперёд, оставляя позади нерешительного Римуса, но и тот всё же не смог оставаться в стороне.
— Питер, опять ты в слизней наступил, — Джеймс с усмешкой покачал головой и закрыл его собой, скрестив руки на груди. — Аккуратнее надо быть.
— Поттер, — Мальсибер цокнул языком, закатывая глаза. — Иди, куда шёл.
— Сюда мы и шли, — сказал Сириус, встав плечом к плечу с другом. — Чего к Питеру прицепились? Заняться больше нечем?
— Какая тебе разница, Блэк? — поморщился Розье и взглянул на Римуса, который стоял чуть позади, но всеми силами пытался выглядеть увереннее, чем чувствовал себя на самом деле. — Фу, ты теперь и с ним водишься? Ты вообще знаешь, кто его мамаша?..
Люпин к своему удивлению моментально вспыхнул яростью, но он успел только сделать пару шагов вперёд, когда услышал отрезвляющий голос товарища.
— Его мама — добрая и порядочная женщина, спасибо, что напомнил,— сказал Поттер. — А вот ты, похоже, прямиком из помойной дыры родился.
Драка началась так быстро, что никто даже не вспомнил про магию и волшебные палочки. Все шесть мальчиков вцепились в единый комок, беспорядочно раздавая соперникам тумаки и пинки. Прилетало даже союзникам: в такой каше из тел сложно было понять, кому именно достался удар.
Всё закончилось также быстро, как и началось. Слизеринцы были беспощадно подавлены числом. Розье и Мальсибер почти отпрыгнули, с ненавистью принимая своё поражение.
— Вот и вся гриффиндорская храбрость! — Эван вытер рукавом мантии разбитую губу. — Только толпой и можете нападать.
— Уж чья бы мычала, слюнтяй ты проклятый,— Сириус вздёрнул подбородок. — В следующий раз думайте прежде, чем вдвоём на одного лезть.
— Идите в свой подвал! — Джеймс, явно вошедший в раж, схватил вазу и бросил её в сторону слизеринцев.
Они тут же в ужасе побежали со всех ног и едва не упали, путаясь ногами в своих мантиях. Когда они выбежали за дверь, Блэк тут же не вытерпел и расхохотался, хватаясь за живот:
— Джеймс, ты решил все вазы в замке уничтожить?
Поттер подхватил его смех, пока Римус достал свою палочку и направил её на осколки:
— Репаро.
Разбитые куски тут же потянулись друг к другу, собираясь в вазу. Люпин осторожно её поднял и вернул её на место.
— Спасибо,— Джеймс хлопнул его по плечу, всё ещё посмеиваясь.
Римус молча кивнул, дрожащими от адреналина руками поправляя рубашку и свитер.
— Не видели пуговицу?.. — он растерянно оглядел пол.
Сириус остановил его поиски и подмигнул:
— Домовики всё поправят.
— С-спасибо вам, — тихо сказал Питер.
Джеймс и Сириус просто пожали плечами и пошли в сторону гриффиндорской башни, зная, что остальные последуют за ними.
— Не за что, Питер, — сказал Римус, потирая свою голову в месте, куда приземлился кулак Розье.
— И хватит бродяжничать по замку в одиночестве, — сказал Джеймс, когда они шли по заколдованным лестницам. — У тебя же друзья есть.
— Друзья? — удивлённо вылетело у Петтигрю.
— Ну да, — как ни в чём не бывало кивнул Поттер.— Мы.
* * *
Тем же вечером из их спальни наконец доносился дружный смех. Ребята громко обсуждали случившуюся стычку после того, как Римус помог залечить некоторые ссадины. К удивлению его соседей по комнате, у него оказалось немного экстракта бадьяна, Мерлин знает зачем он ему.
— Вот же у Мальсибера башка железная! — Поттер покачал головой, рассматривая покрасневшие костяшки на своей руке.
— Это была моя, — осторожно заметил Питер.
— Вот ты дубина! — рассмеялся Сириус.
— Сам дубина!
— Точно, а ты — горный тролль! — Блэк встал в полный рост на своей кровати с подушкой над головой. — «Идите в свой подвал!» — изобразил он друга, кидая в него подушкой, чем вызвал всеобщий хохот.
— Эй! — воскликнул Римус, когда Джеймс бросил в него подушкой, и шоколадная лягушка выскользнула из рук. — Лови!
Питер и Джеймс бросились за сладостью, которая явно не хотела быть съеденной. Лягушка прыгала по кроватям, стенам, комодам, пока гриффиндорцы пытались её схватить.
Сириус нырнул за ней под кровать Джеймса, но в последний миг конфета прыгнула вперёд. Поттер поймал её за лапу и поднял её вверх с триумфальным выражением лица:
— Вот она!
— Давай сюда! — Сириус, смеясь, потянулся за ней, но друг его шутливо отпихнул.
Пока Джеймс был занят Блэком, Римус быстро выхватил лягушку, оставив её ловцу лишь лапку.
— А ну стой! — с возмущением воскликнул Джеймс, отправляя шоколадную лапку себе в рот.
Сириус перепрыгнул с кровати на кровать, чтобы добраться до Люпина, но тот протянул ему две лапки и Блэк остался доволен.
— А мне всего одну!..
Римус протянул Джеймсу ещё одну и тот успокоился, плюхаясь на кровать. После этого Люпин протянул остатки лягушки Питеру. Мальчик удивился, но нерешительно взял конфету. Удовлетворённый Римус с улыбкой отвернулся, но Петтигрю хлопнул его по плечу, протягивая шоколадную голову, что осталась от лягушки:
— Всё по-честному.
Люпин улыбнулся ещё шире, отправляя сладость в рот. Проходя мимо кровати Джеймса, он бросил подушку прямо другу в голову, вызывая ещё одну волну смеха.
Они все вместе жили в одной спальне уже не первый месяц, но только сейчас Питер почувствовал, что все они в той или иной мере на одной стороне и что бы ни случилось, он может рассчитывать на них. И Петтигрю сделает всё, чтобы ответить тем же.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |