Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Сентябрьское солнце заливало квиддичное поле теплым, золотистым светом, но воздух уже нес в себе прохладное дыхание осени. Запах свежескошенной травы смешивался с влажной землей и предвкушением борьбы. Далеко на горизонте темнел Запретный лес, его кроны покрывал легкий туман, а озеро блестело как зеркало между холмов. Замок Хогвартс возвышался над всем этим великолепием, его башни терялись в низких облаках, окрашенных предвечерним светом в оттенки меди и золота.
Команда Слизерина стояла у выхода из раздевалки. Вот они слева направо — Флинт, Пьюси, Деррик, Боул, Монтегю, Хигс, Блэтчли. Маркус Флинт, капитан, с его лицом, будто высеченным из гранита, и тяжелой челюстью, обводил своих игроков суровым взглядом. Его настроение было пропитано разочарованием от прошлогоднего поражения и жаждой реванша. Ветер играл складками его мантии, принося с собой запахи осенних листьев и приближающегося дождя.
— Слушайте сюда, — пророкотал он, его голос был низким и грубым, как скрип камней. — В этом году мы не имеем права проиграть. Вуд собрал сильную команду, они тренируются как одержимые. Нам нужно не просто преимущество. Нам нужен козырь.
Мы с Крэббом стояли в стороне, наблюдая за происходящим. Драко велел нам прийти на поле, взяв из собой бумажные пакеты, в которых, явно, находились новые метлы, про которые Драко уже рассказывал. Я скептически смотрел на команду — Хиггс, ловец, нервно переминался с ноги на ногу, Деррик и Боул, загонщики, выглядели как два разъяренных горных тролля, охотники стояли кучкой, обсуждая что-то вполголоса.
В этот момент из-за угла раздевалки наконец появился Драко Малфой. Он не шел — он плыл, как принц на коронации. Драко остановился перед командой, возле огромных, продолговатых свертков, завернутых в зеленую ткань. окинув всех своим фирменным надменным взглядом, который он, очевидно, репетировал все лето перед зеркалом.
— Флинт прав, — протянул он, его голос стал ниже, в нем появились властные нотки, скопированные у отца. — Нам нужен козырь. И мой отец его обеспечил.
Он кивнул мне и Крэббк. Мы с преувеличенной торжественностью развернули свертки. На траве, сверкая в лучах солнца, лежали семь новеньких метел. Это были не просто метлы. Это были «Нимбусы 2001». Черные, как полночь, с серебряными рунами на рукоятках, они выглядели как хищные птицы, готовые сорваться в небо. Даже воздух вокруг них, казалось, вибрировал от скрытой мощи.
По команде прокатился вздох восхищения. Глаза Флинта расширились, его суровое лицо на миг утратило свою каменную непроницаемость, сменившись детским восторгом и жадностью.
— «Нимбус 2001», вот какой ты… — прошептал он, проводя рукой по гладкому, отполированному дереву. — Малфой, ты не соврал, твой отец… он превзошел самого себя.
Драко расправил плечи, наслаждаясь произведенным эффектом.
— Мой отец всегда заботится о том, чтобы лучшие были оснащены лучшим, — небрежно бросил он. — И, разумеется, такое щедрое пожертвование предполагает некоторые… кадровые перестановки. С этого дня место ловца в команде занимаю я.
Хиггс, прежний ловец, скривился, но промолчал. Кто будет спорить, когда на кону такие метлы? Флинт тоже не возражал. Он был прагматиком до мозга костей и понимал, что скорость «Нимбуса 2001» даст им огромное преимущество, даже если ловец — заносчивый второкурсник.
— А что насчет загонщиков? — спросил Флинт, его взгляд скользнул по Деррику и Боулу, которые уже начали недовольно переглядываться.
Драко улыбнулся своей самой самодовольной улыбкой и указал на нас с Крэббом.
— Моими загонщиками будут Крэбб и Гойл. Они сильные, преданные и сделают все, чтобы защитить меня и расчистить путь к снитчу. Их задача — превратить поле в ад для гриффиндорцев. Особенно для Поттера.
— Что?! — взревел Деррик. — Эти второкурсники? Да они даже биту правильно держать не умеют!
Я, подняв брову, посмотрел на него. Несмотря на то, что Деррик с Боулом были здоровяками, мы с Крэббом почти не уступали им размерами. Насчет навыков, то летние тренировки нам многое дали.
— Зато они умеют следовать приказам, — холодно парировал Драко. — И мой отец настаивает. Семь метел — семь мест в команде. Вы двое можете остаться запасными... если хотите. Или можете уйти. Решайте.
Деррик и Боул обменялись мрачными взглядами. Уйти из команды означало потерять статус, а остаться запасными было унизительно. После долгой паузы они развернулись и ушли, громко хлопнув дверью раздевалки.
Флинт проводил их взглядом и повернулся к нам.
— Ну что ж, Крэбб, Гойл, добро пожаловать в команду. Надеюсь, вы оправдаете... инвестиции мистера Малфоя.
Сначала эта идея мне не понравилась. Квиддич? Глупая игра с мячиками, еще один способ прислуживать Малфою. Я уже представлял себе изнурительные тренировки, крики Флинта, и все это ради того, чтобы Драко поймал маленький золотой шарик и потешил свое эго. Виктор во мне скривился от отвращения. Но потом, когда мы уже шли к полю, держа в руках новые метлы, в моей голове что-то щелкнуло.
Загонщик. Тот, кто отбивает бладжеры. Тяжелые, заколдованные чугунные шары, которые летают по полю с одной целью — сбивать игроков с метел. Сбивать. Калечить. Наносить урон. И все это — в рамках правил.
Передо мной открылась совершенно новая перспектива. Квиддичное поле — это не просто игровая площадка. Это санкционированная арена. Место, где я могу легально, на глазах у всей школы, включая Дамблдора, атаковать Гарри Поттера. Я могу «случайно» направить бладжер ему в голову, в спину, сломать ему руку, ногу, метлу. И мне за это ничего не будет, кроме, возможно, штрафного очка. Это был идеальный план. Никаких тайных дуэлей, никаких рискованных вылазок. Чистая, открытая, узаконенная агрессия. И репутация. Быть загонщиком в команде Слизерина — это не то же самое, что быть просто телохранителем Малфоя. Это статус. Это страх в глазах противников. Это то, что сделает меня более весомой фигурой в иерархии факультета. На моем лице появилась улыбка, холодная и хищная. Да, я буду загонщиком. И я буду лучшим.
Первая тренировка была похожа на укрощение диких зверей. «Нимбусы 2001» были невероятно быстрыми. Малейшее движение, легкий наклон тела — и метла срывалась с места, как стрела, выпущенная из арбалета. Ветер свистел в ушах, адреналин ударял в кровь. Первые десять минут мы просто привыкали к скорости, пытаясь не врезаться друг в друга.
Поле расстилалось под нами зеленым ковром, окруженное высокими трибунами, которые в этот час были пусты, но, казалось, все равно наблюдали за нами сотнями незримых глаз. Тени от колец-ворот медленно удлинялись, ползли по траве, как пальцы умирающего дня. Вдалеке, за стенами замка, виднелись холмы, покрытые лесом, уже начинающим желтеть и краснеть.
Драко носился по полю, выполняя рискованные пике и виражи, его смех разносился по стадиону. Он был хорош, это стоило признать. Прирожденный летун. Его новенькая метла отвечала на каждое движение, как продолжение его тела, срывалась в крутые спирали и выходила из них с изяществом танцовщика.
— Хватит играть, Малфой! — рявкнул Флинт. — Время работать!
Он достал из кожаной сумки тренировочный снитч — старый, потрепанный, с подрезанными крыльями, чтобы он не улетал слишком далеко. Золотой шарик затрепетал в его руке, пытаясь вырваться.
— Малфой, твоя задача — поймать эту штуку за пять минут. Не больше. В игре у тебя не будет столько времени на раскачку. Помни — времени на раскачку нет.
Драко кивнул, его лицо стало сосредоточенным. Флинт отпустил снитч, и тот взвился в воздух, сверкнув на солнце. Драко ринулся следом, его мантия развевалась, как черное знамя.
Флинт же гонял нас до седьмого пота. Он выпустил бладжеры, и они с воем начали носиться по полю, оставляя за собой свистящие звуки рассекаемого воздуха.
— Крэбб! Гойл! Ваша задача — отбивать эту дрянь! Защищайте Малфоя! — орал он, уворачиваясь от одного из шаров.
Первые попытки были катастрофическими. Крэбб размахивал битой, как дубинкой, его лицо краснело от усилий. Он бил сильно, со всей своей бычьей дури, но неточно. Его удары отправляли бладжеры в непредсказуемые траектории, один раз чуть не сбив самого Флинта. Шар просвистел в дюйме от его головы, и капитан взвился, как разъяренный дракон.
— Крэбб, ты, тупорылое чучело! Думай, где целишься!
Я же действовал иначе. Зная что такое баллистика, помня, как рассчитывать упреждение. Я не просто бил. Я целился. Я представлял, что бладжер — это пуля, а бита — продолжение моей руки. Сначала было трудно совмещать полет на метле с точностью ударов. Нужно было рассчитывать не только траекторию шара, но и собственную скорость, направление ветра, который на высоте был сильнее и порывистее.
Но постепенно я начал чувствовать ритм. Удар — перехват — направление. Я направлял шары точно туда, куда хотел — отгоняя их от Драко, создавая коридоры для наших охотников.
— Неплохо, Гойл! — одобрительно крикнул Флинт, когда я одним точным ударом отбил бладжер, летевший прямо в Малфоя, и отправил его в сторону тренировочных колец. — Больше силы!
Я усмехнулся. Сила придет. Сейчас главное — точность. Я уже видел перед собой не чугунный шар, а голову Поттера. Каждый удар был репетицией. Каждый взмах биты оттачивал смертоносный навык.
Тренировка была в самом разгаре, когда на поле появилась команда Гриффиндора. Они шли, одетые в свою алую форму, во главе с Оливером Вудом. Их лица выражали праведное негодование. За ними плелся малыш Колин Криви с фотоаппаратом, явно намереваясь снять своего кумира — Поттера — в действии.
— Флинт! — крикнул Вуд, его голос эхом отдался от трибун. — Какого черта вы здесь делаете? Поле забронировано за нами!
Вечернее солнце освещало его рыжие волосы, превращая их в медное пламя. Его команда выстроилась за ним в боевом порядке — близнецы Уизли с битами наперевес, остальные охотники с решительными лицами. И среди них — Поттер, от которого даже на расстоянии от него исходила какая-то особенная уверенность. Он не кричал, как Вуд, не размахивал руками. Он просто стоял и смотрел на нас своими зелеными глазами.
Флинт лениво подлетел к нему, держа в руке свиток пергамента.
— Успокойся, Вуд. У меня есть разрешение.
Он протянул свиток. Вуд развернул его и прочитал. Его лицо побагровело.
— «Я, профессор С. Снейп, разрешаю команде Слизерина провести сегодня тренировку для отработки навыков их нового ловца», — процитировал он, его голос дрожал от ярости. — Новый ловец? У вас же есть Хиггс!
В этот момент из-за спин слизеринцев вылетел Малфой в сопровождении меня и Крэбба.
— Я новый ловец, — самодовольно заявил он. — А это, — он похлопал по рукоятке своего «Нимбуса», — щедрый подарок моего отца. Всей команде.
Гриффиндорцы ахнули, увидев наши метлы. Их старые «Кометы» и «Чистометы» выглядели рядом с нашими «Нимбусами» как крестьянские телеги рядом с гоночными автомобилями. Фред и Джордж Уизли переглянулись, их обычные насмешливые улыбки исчезли.
— Папочка купил тебе место в команде? — съехидничал один из близнецов.
— По крайней мере, никто из гриффиндорцев не покупал себе место в команде, — вмешался Рон, его лицо было полно презрения. — Они попадали туда благодаря таланту.
Улыбка сползла с лица Малфоя.
— Никто не спрашивал твоего мнения, Уизли, — процедил он, и его голос стал ледяным. Пауза. — Предатель крови.
Слово упало в вечернюю тишину как камень в стоячую воду. Внезапно наступила мертвая тишина. Даже ветер, казалось, затих. Гриффиндорцы замерли, как пораженные молнией. Из-за их спин выполз маленький Колин Криви с фотоаппаратом на шее. Он выглядел растерянным.
— Что… что он сказал? — спросил он, глядя на своих товарищей по факультету. — Что значит «предатель крови»?
Но ему никто не ответил. Лицо Рона Уизли исказилось от ярости. Его веснушки выделялись яркими пятнами на побелевшем лице.
— Ты за это заплатишь, Малфой! — взревел он, выхватывая свою старую, обмотанную скотчем палочку. — Жри слизней!
Он направил палочку на Драко, но из нее вырвался не луч заклинания, а столб зеленого света, который ударил самого Рона в живот. Его отбросило назад, он рухнул на траву и начал корчиться, изо рта у него полезли крупные, склизкие слизни.
— Рон! — закричал Поттер, подбегая к нему.
Слизеринцы покатились со смеху. Я наблюдал за сценой с холодным любопытством. Уизли был предсказуем, его реакция — типичный пример. Поттер же, наоборот, был спокоен. Он помог Рону подняться, его зеленые глаза за очками метали молнии в сторону Малфоя. В его взгляде не было детской обиды, только холодный расчёт.
— Пойдем, Рон, отведем тебя к мадам Помфри, — сказал он, поддерживая друга, который продолжал извергать слизней.
Гриффиндорцы, окружив Рона, побрели с поля. Криви, все еще не понимая, что произошло, семенил за ними, испуганно оглядываясь на нас.
— Что, съели, гриффиндурки? — крикнул им вслед Флинт. — Поле наше!
Когда они ушли, Флинт повернулся к нам.
— Хватит пялиться! На метлы! Тренировка не окончена!
Мы снова взмыли в воздух. Инцидент лишь раззадорил нас. Солнце уже скрылось за горизонтом, и поле освещалось магическими факелами по периметру, отбрасывая длинные, танцующие тени. Воздух стал заметно холоднее, и мы летали в облачках собственного дыхания.
Флинт был безжалостен. Он заставлял нас отрабатывать комбинации снова и снова. Охотники должны были передавать квоффл на скорости, делая резкие повороты и маневры уклонения. Защитник — Эдриан Пьюси — стоял у колец и отбивал броски, его лицо было напряжено от концентрации.
Но основное внимание Флинт уделял нам, загонщикам. Он выпустил оба бладжера одновременно и заставлял нас работать в связке.
— Гойл! Крэбб! Один из вас прикрывает Малфоя, второй атакует противника! Не стойте как истуканы!
Это было сложнее, чем казалось. Нужно было постоянно следить за позицией напарника, за траекторией полета обоих бладжеров, за положением Драко. К тому же в воздухе было холодно, руки начинали неметь, и хват биты становился не таким крепким.
Крэбб потел и пыхтел, еле успевая за одним бладжером. Его метла качалась из стороны в сторону, он явно не был рожден для полетов. Но я чувствовал, как постепенно вхожу в ритм. Три измерения пространства, множество движущихся объектов, необходимость предугадывать действия союзников и противников — все это складывалось в единую картину в моей голове.
— Лучше, Гойл! — крикнул Флинт, когда я перехватил бладжер, который Крэбб отбил слишком слабо, и отправил его точно в центр поля, где он не мог никому помешать. — Еще раз!
Мы повторяли упражнение снова и снова. Бить — перехватывать — направлять. Защищать Драко — атаковать воображаемого противника — снова защищать. Постепенно движения становились автоматическими, мышечная память запоминала правильные углы атаки.
В один момент я снова поймал себя на том, что представляю вместо тренировочных манекенов реальных игроков Гриффиндора. Вот Поттер пытается пройти между кольцами, а я направляю бладжер ему в спину. Удар в позвоночник — и золотой мальчик летит кувырком с метлы. Вот близнецы Уизли пытаются атаковать Драко, но я уже готов — два удара, два точных попадания, и их биты выпадают из рук.
С каждым ударом моя техника совершенствовалась. Я начал понимать, как использовать скорость собственной метлы для усиления удара, как рассчитывать траекторию с учетом ветра, как заставить бладжер лететь именно туда, куда нужно.
Мы тренировались до тех пор, пока солнце не начало садиться за горы. Небо медленно переливалось от золотого к оранжевому, потом к глубокому пурпуру. Первые звезды зажглись над башнями замка, а на озере заплясали отблески факелов из окон Хогвартса. Воздух становился прохладнее, и наши дыхания превращались в небольшие облачка пара.
— Хватит! — наконец крикнул Флинт, когда мы уже едва держались на метлах от усталости. — Спускаемся!
Мы приземлились на траву, которая уже покрылась инеем. Звезды ярко сияли над головой, а вдалеке в окнах замка мерцали огни. Где-то в глубине леса ухнула сова, и звук этот эхом прокатился по пустому полю.
— Неплохо для первого раза, — произнес Флинт, собирая бладжеры в кожаную сумку. — Особенно ты, Гойл. У тебя есть чутье. Крэбб… — он покачал головой. — Тебе нужно больше тренироваться. Достаточно на сегодня, завтра продолжим. И чтобы я не видел ни одной расслабленной морды!
Мы молча собрали снаряжение и пошли к замку. Метлы «Нимбус 2001» несли легко, они были прекрасно сбалансированы. За спиной остался пустой стадион, погруженный в ночную тишину.
Но я знал, что скоро мы вернемся. И каждый раз я буду становиться лучше. Каждая тренировка приближала меня к цели. А цель была проста — Гарри Поттер должен заплатить. За все. И квиддичное поле станет местом его падения. Квиддичное поле — моя новая охотничья территория. И Поттер… он был главной дичью.
![]() |
|
А чо Поттера шлепнули..
|
![]() |
Lazy Adventurerавтор
|
11994455
Кто? Когда? 1 |
![]() |
|
Ну новий враг - то Плити гаплик... ГГ вижу дебил ... А то б попаданец уже б пробивал дневник Редла для своих целей...
|
![]() |
|
Ужас какой
|
![]() |
Lazy Adventurerавтор
|
tega-ga
Есть же тэг "даркфик". Но это с натяжкой даже, скорее элементы дарка, по крайней мере пока что, не знаю, как пойдет дальше, если ГГ станет Пожирателем Смерти, как в каноне. allig_eri читали? Вот там жесть настоящая. А у меня что... |
![]() |
|
Какие интересные завязки на этот год! А ведь ещё василиск - куча ценных ингредиентов…
|
![]() |
Lazy Adventurerавтор
|
tega-ga
Ну василиск слишком жирная цель для Гойла, вы так не считаете? Хотя кто знает, канон Тайной Комнаты тоже будет |
![]() |
|
Lazy Adventurer
Ну, если в фанфике герой "не знает" будущего - значит, будут более-менее канонные события. Интересно, Поттер - попаданец со знанием канона или без? Или не попаданец, а что-то ещё... |
![]() |
Lazy Adventurerавтор
|
ae_der Инфы достаточно между строк. Даже слова были от Поттера, которые частично давали все понять. Можете перечитать, если интересно)
|
![]() |
Lazy Adventurerавтор
|
ae_der
Деррик и Боул на 3 или 4 курсе, так что вполне. |
![]() |
|
Широко шагает мистер Гойл, так можно и штаны порвать)
1 |
![]() |
|
Гойл станет профессиональным игроком в квиддич?
|
![]() |
|
Коалиция Добби - Гойл ... И Конец ... НО У АВТОРА ЕСТЬ ИДЕИ?...
|
![]() |
|
Какая извращенная мораль
|
![]() |
|
tega-ga
Какая извращенная мораль Автор поставил персонажа в неудобные условия (раком), вот у ГГ и мораль извращённая? |
![]() |
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |