Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
К вечеру начался дождь, обрушившийся с неба настоящей стеной, и Дорин оставалось лишь порадоваться — утренний прогноз не обманул, и ещё не собранные посевы были заблаговременно укрыты плёнкой. Можно было воспользоваться шансом и уйти спать — ранний подъем давно стал её реальностью на ферме, — но, несмотря на монотонный стук капель и непроглядную серость за окном, сон совсем не шёл, а лежать и пялиться в потолок было глупой тратой времени. Заварив чашку горячего чая и закутавшись в плед, Дорин уселась на ковер на полу у камина, взяла книгу, которую одолжила у Эллиота ещё несколько месяцев назад, но дальше пары страниц так и не продвинулась: осенью на ферме дел было невпроворот, и такие моменты покоя были настоящей роскошью. Погрузившись в чтение, за стуком дождя она не сразу услышала, что в дверь постучали. Отложив своё занятие, напоследок сёрбнув чаем и выбравшись из мешавшего ходить пледа, Дорин поспешила встретить нежданного гостя: брата, грозившегося снова навестить её, она ждала только через неделю — впрочем, заявиться совершенно в другое время было вполне в духе Сципиона. Что до остальных, то живя на отшибе, Дорин куда чаще выбиралась в Пеликан сама. Там же и виделась с товарищами. Разве что Шейн, не без её участия потерявший работу, в последнее время захаживал чаще, чтобы помочь с курами, которых Дорин совсем недавно завела и, кажется, решительно всё делала неправильно.
— Алекс?!
От удивления она не знала, что сказать. При таком ливне зонт выглядел совершенно бесполезным: одежда Алекса казалась вымокшей до нитки, а по его лицу с волос струями стекала вода, от идеальной укладки и след простыл.
— Ри-ри!
Вообще друзья куда чаще называли её Рин, но Алекс на правах «самого лучшего друга во всей долине Стардью» решил, что и обращение теперь нужно особенное. Так получилась Ри-Ри. Звучало по-детски и как-то наивно, но Дорин каждый раз, когда он так её называл, чувствовала, как румянец приливает к щекам, а губы расплываются в улыбке. Но просила никому не говорить, что её вообще можно так звать.
— Проходи скорей. И снимай всё мокрое, — скомандовала она, закрывая за ним дверь.
Найдя полотенце и повторно поставив чайник на огонь, Дорин вернулась к Алексу и, уперев руки в бока, отчеканила каждое слово:
— Снимай всё мокрое. Не хочу, чтобы ты окончательно промёрз и заболел, — она вздохнула. — Я даже отвернусь, если так сильно смущаю… Вот сухое полотенце! — Дорин опустила его поблизости, нахмурившись: — Ты чего так улыбаешься?
— Если б знал, что у тебя может быть такой командный голос, попросил бы последить, чтобы я не халтурил на тренировках.
Дорин скрыла улыбку ладонью, смягчившись:
— Я подумаю над эти предложением, — с усмешкой бросила она уже по пути к свистящему чайнику, — но, боюсь, я буду бессовестным образом превышать полномочия и вместо гантелей тебе придётся таскать вёдра с водой. Снова. Там в верхнем ящике комода, — крикнула Дорин через плечо, — домашняя одежда брата. Возьми, что-нибудь да подойдёт.
Заварив свежий чай и выждав некоторое время, она наполнила чашку и развернулась, едва не столкнувшись нос к носу с Алексом. Тот неуверенно держал свою мокрую одежду, стараясь не прижимать к себе. Одежда Сципиона на нём смотрелась странно: брат был куда выше, но в то же время не изнурял себя тренировкам, оставаясь несколько субтильным. В иной ситуации Дорин опустила бы пару шуток, но взгляд совсем некстати прошёлся по облегающей грудь Алекса футболке:
— А ты неплохо подкачался за лето, — выдала она, пребывая в той же задумчивости. Алекс, обычно любивший похвалу, промолчал. — Меняемся, — Дорин сунула ему в руки чашку и, выхватив мокрое, поспешила сбежать от неловкости, — иди грейся к камину.
Развесив одежду на стульях, она покачала головой — сохнуть будет целую вечность. Но, если сейчас выбежать на улицу, чтобы хотя бы отжать, потом придётся сушить ещё и её вещи. Приставив стулья с развешенной на них одеждой ближе к камину, так что он теперь оказался отгорожен от остальной комнаты, Дорин протиснулась в получившееся убежище и акккуратно накинула тёплый плед на плечи Алекса, занявшего её прежнее место. Тут же пристроилась нарисовавшаяся будто бы из ниоткуда Мисо. Дорин опустилась рядом, скрестив ноги под собой.
— А вот теперь рассказывай, что ты тут делаешь? — Решив, что это могло прозвучать грубо, Дорин тут же добавила. — Не подумай, я не против компании. Просто это немного неожиданно. Что-то случилось?
— Всё в порядке. Просто подумал, что в такой ливень тебе может быть страшновато в этой глуши совсем одной.
«Вообще-то я не из пугливых. Прожила же здесь как-то полтора года одна», — молниеносно пронесся в голове у Дорин ответ вместе с возможной парочкой саркастичных ответов, но с языка слетело совсем другое:
— Спасибо… Хотя и не было нужды идти в такую даль и мокнуть из-за меня.
— Ну мы же друзья, — Алекс улыбнулся и протянул ей половину пледа.
— Да не нужно, я…
— У тебя руки дрожат. Двигайся ближе.
* * *
Не открывая глаз, Дорин вслушалась в утреннюю тишину дома. Дождь всё ещё вяло барабанил по крыше, но утихал. «Должно быть, показалось», — подумала она. Заснула она явно не в самой удачной позе, но потянуться и перелечь не могла — не хотела разбудить Алекса, судя по всему, застигнутого сном врасплох там же, у камина. Наконец, шаги стали более явственными и замерли почти у её головы. Усилием воли Дорин разлепила глаза: сверху на неё пялилась ухмыляющаяся физиономия Сципиона. В довершении картины он помахал ей рукой:
— Утречка, голубки!
— Да ты просто мастер внезапных появлений, братишка, — простонала она.
— Я, конечно, всё понимаю, но можно было бы и до кровати дойти, — беззлобно прокомментировал Сципион. — Притащить в эту халупу двуспальную кровать, чтобы можно было спать поперек с бас-гитарой в обнимку, а парней допускать только до коврика — на такое способна только моя сестрёнка.
— Это не то, что… — вступился за Дорин Алекс, разбуженный их разговором.
— Да ладно, — закатил глаза Сципион, — мне без разницы то или не то — Рин уже большая девочка, занимайтесь чем хотите. Но, если обидишь её, я тебе башку оторву. — И не дав вставить ни слова в ответ, перевёл взгляд на поднявшуюся Дорин, которая пыталась размять шею: — Но, если моя любимая сестра поделиться сигаретами, я даже скроюсь на некоторое время и не буду бесить.
— Возьми, — буркнула она. — Ты и сам знаешь где.
— Всё, — Сципион повёл руками вокруг себя, изображая, использование магии, — растворяюсь. А вы бы, ребятки, поспали ещё маленько. И лучше всё-таки на кровати.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |