↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Система и душа (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Комедия
Размер:
Макси | 100 015 знаков
Статус:
В процессе
 
Не проверялось на грамотность
Выпускница Оксфорда Наташа, талантливый архивариус и специалист по систематизации, попадает на работу к «Святым» — в могущественную структуру, существующую в тени Белого дома. Её задача — навести порядок в хаотичном документообороте, но очень скоро она понимает, что бумаги — это лишь верхушка айсберга. За кулисами псевдобюрократической работы скрываются международные интриги, заговоры и оперативные спецоперации.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

ГЛАВА 6: БРЕМЯ ОТВЕТСТВЕННОСТИ И ПЕРВОЕ ИСПЫТАНИЕ

Первое утро в новом статусе началось с того, что я обнаружила три новых пропуска на своем столе — синий для доступа в зал заседаний совета, красный для крипто-архива и фиолетовый с серебряной полосой, который, как я позже узнала, открывал личный кабинет Босса. Рядом лежала записка от Кинзи: «Собрание в 9:00. Твой новый отдел ждет.»

Мой кабинет теперь находился на этаж выше — просторное помещение с окнами от пола до потолка, выходящими на внутренний двор Белого дома. Воздух пах свежей краской и новым оборудованием. На столе стоял современный компьютер с тремя мониторами, а на полках уже аккуратно стояли папки с пометкой «Личные протоколы Босса».

Ровно в 8:30 в кабинет вошли трое людей — моя новая команда. Марк, молодой стажер с дипломом политолога, нервно теребил галстук. Сара, выпускница факультета международных отношений, старалась выглядеть уверенно, но ее дрожащие руки выдавали волнение. И мистер Дженкинс — седовласый мужчина лет шестидесяти, чье лицо выражало скептицизм и недоверие.

«Итак, вы наш новый начальник,» — его голос звучал сухо. «Поздравляю с назначением.»

Я почувствовала, как под взглядами троих подчиненных у меня слегка подкашиваются ноги, но собралась с силами.

«Спасибо, мистер Дженкинс. Я ценю ваш опыт и надеюсь на плодотворное сотрудничество.» Я обвела взглядом всех троих. «Наша задача — обеспечить безупречное документирование всех процессов организации. От оперативных отчетов до международных протоколов.»

Марк робко поднял руку. «А... какие именно полномочия мы имеем? Предыдущий начальник отдела...»

«Предыдущий начальник отдела больше не работает здесь,» — мягко, но твердо прервала я его. «Теперь мы работаем по-новому. У нас есть полный доступ ко всем документам, и мы несем полную ответственность за их достоверность.»

В 9:00 началось первое оперативное совещание в моем новом статусе. Зал заседаний казался другим — теперь я сидела не в углу, а за главным столом, рядом с Босс. Мэтт занял место напротив, и когда наши взгляды встретились, он едва заметно кивнул.

«Итак, начинаем,» — Босс откинулась в кресле. «На повестке — подготовка к визиту делегации из Швейцарии. Наташа, твой отдел отвечает за все документы.»

Я открыла папку с подготовленными материалами. «Все документы готовы. Протоколы встреч, финансовые гарантии, соглашения о сотрудничестве. Однако...» — я сделала паузу, чувствуя напряжение в зале. «Я обнаружила несоответствия в документах о статусе делегации. Согласно нашим данным, это должна быть частная бизнес-миссия, но в швейцарских документах упоминается дипломатический иммунитет.»

В зале повисла тишина. Бен Кинг нахмурился. «Ты уверена?»

«Абсолютно,» — я протянула ему распечатку. «Сравните пункт 4.2 в наших документах и пункт 7.3 в их версии.»

Мэтт быстро пролистал документы на своем планшете. «Она права. Это серьезное несоответствие.»

Босс улыбнулась, но в ее глазах не было веселья. «Хорошая работа. Похоже, кто-то пытается протащить к нам дипломатов под видом бизнесменов. Интересно, зачем?»

Совещание продолжалось еще час, и я чувствовала, как нарастает напряжение. Каждый мой вопрос, каждая проверка документа вызывали смешанные реакции — от одобрения до скрытого раздражения.

После совещания ко мне подошел Бен Кинг. «Блестящая работа, Наташа. Ты предотвратила потенциальный международный инцидент.»

«Я просто делала свою работу,» — ответила я, замечая, как Мэтт наблюдает за нашим разговором из дальнего угла зала.

«Скромность — прекрасное качество, но не преуменьшай своих заслуг,» — Бен улыбнулся. «Возможно, ты могла бы присоединиться ко мне на ужине? Чтобы обсудить... дальнейшие меры безопасности.»

В этот момент к нам подошел Мэтт. «Извините за вторжение. Наташа, тебе нужно срочно проверить документы по кибербезопасности. Инцидент с попыткой взлома.»

Я почувствовала странное облегчение. «Конечно. Мистер Кинг, извините.»

Когда мы вышли в коридор, Мэтт сказал тихо: «Будь осторожнее с ужинами. В нашем мире даже ужин может быть операцией.»

Я посмотрела на него с удивлением. «Ты думаешь, мистер Кинг...»

«Я думаю, что каждый здесь имеет свои интересы,» — прервал он меня. «И твоя позиция теперь делает тебя... интересной для многих.»

Вернувшись в кабинет, я застала свою команду за работой. Марк и Сара старательно проверяли документы, а мистер Дженкинс с неохотой составлял отчет.

«Команда, собрание через пять минут,» — объявила я. «У нас серьезная работа.»

За следующие две недели мы провели полную ревизию всех текущих документов. Моя система классификации и проверки работала безупречно, но напряжение нарастало. Я чувствовала, что за нами наблюдают, что каждое наше действие тщательно анализируется.

Кризис наступил в пятницу вечером. Мы готовили финальные документы для важной международной конференции, когда Сара обнаружила ошибку — в соглашении о территориальных водах была допущена критическая опечатка, которая могла изменить толкование целого пункта.

«Это невозможно!» — Марк был в панике. «Я проверял этот документ трижды!»

Мистер Дженкинс мрачно наблюдал за происходящим. «Я предупреждал, что спешка ни к чему хорошему не приведет.»

Я взяла документ и внимательно изучила его. «Это не опечатка. Это было изменено уже после проверки. Сара, покажи мне логи изменений.»

Через несколько минут мы обнаружили, что документ был изменен из терминала в отделе международных отношений — того самого отдела, который возглавлял старший аналитик Ричард Грейсон.

Утром в понедельник состоялось экстренное совещание. Ричард Грейсон, импозантный мужчина с безупречной репутацией и двадцатилетним стажем, обрушился с критикой на мой отдел.

«Безответственность!» — его голос гремел в зале. «Из-за этой ошибки мы могли оказаться на грани международного скандала! Я настаиваю на немедленном увольнении виновных!»

Все взгляды обратились на меня. Я чувствовала, как дрожат руки, но встала и посмотрела прямо на Грейсона.

«Прежде чем обвинять моих сотрудников, предоставьте доказательства, мистер Грейсон.»

«Доказательства?» — он фыркнул. «Документы готовил ваш отдел!»

«Документы готовил мой отдел, но ошибка была внесена на этапе финальной проверки,» — я открыла планшет с логами изменений. «Согласно системным журналам, последние правки вносились с вашего терминала в 18:43 в пятницу вечером.»

В зале повисла гробовая тишина. Грейсон побледнел.

«Это... это невозможно!»

«Возможно,» — раздался спокойный голос Мэтта. Он вошел в зал с планшетом в руках. «Я провел независимый аудит. Изменения действительно были внесены с терминала мистера Грейсона.»

Босс медленно поднялась. Ее лицо было каменным. «Ричард? Объяснись.»

Грейсон пытался что-то сказать, но слова застревали у него в горле.

«Кажется, мы нашли наш «нестабильный элемент»,» — тихо сказал Мэтт, обращаясь ко мне.

После совещания моя команда собралась в кабинете. Марк и Сара смотрели на меня с обожанием, а мистер Дженкинс впервые улыбнулся.

«Вы защитили нас,» — сказала Сара дрожащим голосом. «Я думала, меня уволят.»

«Я защищаю своих,» — ответила я. «Но запомните — отныне мы проверяем каждый документ, каждую запятую. Наша работа — это не просто бумаги. Это безопасность организации.»

Когда я осталась одна, в кабинет вошел Мэтт. Он молча поставил на стол две кружки с чаем — «Английский завтрак».

«Ты была великолепна,» — сказал он просто. «Большинство на твоём месте не стали бы рисковать, защищая стажеров.»

«Я не могла поступить иначе.»

Он посмотрел на меня, и в его глазах я увидела не только профессиональное уважение, но и что-то более теплое, более личное.

«Знаешь, когда ты впервые появилась здесь, я думал, ты не продержишься и месяца,» — его губы тронула улыбка. «Но ты... ты оказалась сильнее, чем я предполагал.»

«Спасибо,» — я почувствовала, как краснею. «И спасибо за поддержку.»

Он кивнул и направился к выходу, но остановился у двери. «Наташа... Будь осторожна. То, что произошло сегодня — это только начало. Теперь ты стала мишенью.»

Когда дверь закрылась, я осталась сидеть за столом, держа в руках теплую кружку. Его забота тронула меня больше, чем я готова была признать. В этом мире опасностей и интриг появилось нечто новое — нежное и тревожное одновременно.

И я понимала, что это было только начало нашего странного, медленного танца — танца двух людей, которые учились доверять друг другу в мире, где доверие было самой опасной роскошью.

Глава опубликована: 11.10.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх