Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Типичная тактика, — прошептал Кэнан, когда они спрятали спидеры за холмом и наблюдали за ситуацией через электробинокли. — Они собирают жителей в одном месте, чтобы легче контролировать. Затем забирают все ценное, еду, медикаменты.
— Эти люди едва выживают, — с гневом сказала Сабин. — У них почти ничего нет.
— Банде Ножа всё равно, — ответил Эзра. — Они берут даже то немногое, что есть у бедняков.
Геральт внимательно оценивал противника. Банда состояла из разношерстных головорезов — в основном люди, но были и родианцы с их характерными зелеными кожей и мордами, пара крупных тви’леков и даже один гаморреанец — существо, похожее на ходящего на двух ногах кабана.
— У них около двух десятков бойцов, — сказал он. — Шестеро с тяжелыми бластерами, остальные с обычным оружием. Двое держатся отдельно — вероятно, лидеры. Все они сконцентрированы на площади, кроме трех патрулей по периметру.
— Хороший анализ, — оценила Гера. — План такой: Зеб и Сабин обезвреживают патрули, бесшумно. Кэнан, Эзра и я отвлечем основные силы с фронта. Геральт, ты зайдешь с тыла и поможешь освободить заложников. Чоппер останется здесь для координации.
Все кивнули, соглашаясь с планом.
— Только постарайтесь не убивать без крайней необходимости, — добавил Кэнан. — Мы не Империя.
Геральт промолчал, но мысленно отметил эту особенность морального кодекса своих новых союзников. В его мире он не раз видел, как благородное стремление сохранить жизнь врагу оборачивалось большим кровопролитием позже. Но это была не его битва и не его правила.
Они разделились. Зеб и Сабин бесшумно двинулись к патрулям, используя высокую траву как прикрытие. Геральт направился в обход деревни, чтобы зайти с противоположной стороны. Его обостренные чувства помогали избегать обнаружения — он слышал звук шагов и дыхание врагов издалека, чувствовал запах их пота и оружейной смазки.
Когда он добрался до задней части деревенской площади, Гера уже подала сигнал к началу атаки — три коротких вспышки света с холма. Геральт приготовился.
С противоположной стороны площади раздались крики и выстрелы — Кэнан, Эзра и Гера начали свою диверсию. Большинство бандитов повернулись в их сторону, оставив лишь двоих охранять заложников — около тридцати местных жителей, сгрудившихся в центре площади.
Геральт двинулся молниеносно. Первого охранника он оглушил ударом рукояти бластера по затылку. Второй успел повернуться, но ведьмак был быстрее — удар ногой выбил оружие из рук бандита, а затем последовал апперкот, отправивший его в беспамятство.
— За мной, — коротко бросил он испуганным жителям. — Быстро и тихо, к холму.
Они послушались без вопросов, видя в нем спасителя. Геральт прикрывал их отход, готовый встретить любую угрозу. Но бандиты были полностью отвлечены сражением с основными силами «Призрака».
Издалека он видел, как Кэнан и Эзра сражаются, используя световые мечи — зеленый и синий, отражающие бластерные выстрелы обратно в стрелков. Гера прикрывала их точными выстрелами из своего бластера, а Сабин использовала реактивный ранец, чтобы атаковать с воздуха, сбрасывая какие-то небольшие взрывные устройства.
Когда последние из жителей скрылись в высокой траве, Геральт решил присоединиться к сражению. Он выхватил винтовку и открыл огонь по бандитам, точными выстрелами выводя из строя их оружие и конечности. Не убивая, как просил Кэнан, но эффективно обезвреживая.
Банда была деморализована неожиданной атакой и потерей заложников. Многие начали отступать к своим спидерам. Лидер — крупный человек с характерным шрамом через всё лицо — кричал, пытаясь восстановить порядок, но безуспешно.
— Отступаем! Все к машинам! — наконец приказал он, видя, что битва проиграна.
Оставшиеся бандиты бросились к своим транспортным средствам, беспорядочно отстреливаясь. Команда «Призрака» не преследовала их, сосредоточившись на помощи раненым жителям деревни.
Геральт подошел к Кэнану, который деактивировал свой световой меч:
— Они могут вернуться с подкреплением.
— Сомневаюсь, — ответил Кэнан. — Банда Ножа трусливы. Они предпочитают нападать на беззащитных. После такого отпора они не скоро вернутся в этот район.
Жители деревни возвращались на площадь, с облегчением и благодарностью приветствуя своих спасителей. Пожилой мужчина, по-видимому, староста, подошел к Гере:
— Мы не знаем, как вас благодарить. Вы появились в самый тяжелый момент.
— Мы помогаем тем, кто в беде, — просто ответила Гера. — Но вам стоит усилить защиту поселения.
— У нас нет на это ресурсов, — печально сказал староста. — Мы простые фермеры.
Кэнан задумался:
— Мы можем помочь вам установить базовую систему раннего оповещения. И научить некоторых из ваших людей основам самообороны.
Староста благодарно поклонился:
— Это было бы великой помощью. Мы мало что можем предложить взамен, кроме нашей благодарности и доли урожая.
— Этого достаточно, — сказала Гера. — А сейчас давайте займемся ранеными и потушим пожары.
Следующие несколько часов все были заняты наведением порядка. Сабин и Зеб помогали тушить горящие здания, Гера и Чоппер оказывали первую помощь пострадавшим, а Кэнан с Эзрой начали планировать защитные сооружения.
Геральт помогал везде, где требовалась физическая сила — поднимал обрушившиеся балки, вытаскивал людей из-под завалов, перемещал тяжелые предметы. Его нечеловеческая выносливость и сила впечатлили местных жителей, которые поначалу с опаской относились к странному беловолосому мужчине с кошачьими глазами.
К закату основные работы были завершены. Пожары потушены, раненые получили помощь, и жители начали восстанавливать свои дома.
— Мы переночуем здесь, — решила Гера. — На случай, если бандиты всё же решат вернуться.
Геральт согласился с этим решением. Он стоял на краю деревни, наблюдая за закатом, когда к нему подошел Кэнан.
— Ты хорошо сражался сегодня, — сказал джедай. — И спас многих.
— Я делал свою работу, — ответил Геральт. — В каком-то смысле это напомнило мне прежнюю жизнь. Защищать людей от монстров… только монстры теперь ходят на двух ногах и держат бластеры вместо клыков.
Кэнан тихо усмехнулся:
— Знакомое чувство. До войны джедаи были хранителями мира. Теперь мы сами вынуждены сражаться.
Они помолчали, глядя, как последние лучи солнца окрашивают лотальские равнины в золотисто-красный цвет.
— Я чувствую твою боль, Геральт, — тихо сказал Кэнан. — Потеря Тары… она свежа в твоем сердце. Но не позволяй этой боли превратиться в ненависть, которая поглотит тебя.
Геральт бросил на него острый взгляд:
— Ты читаешь мои мысли?
— Нет, — покачал головой Кэнан. — Но я знаю это чувство. Я потерял своего учителя во время Приказа 66, когда клоны повернулись против джедаев. Много лет я жил со страхом и гневом, прячась от своего наследия.
— И что изменилось? — спросил Геральт, действительно заинтересованный историей этого слепого воина.
— Я встретил Геру и остальных, — ответил Кэнан с легкой улыбкой. — Нашел цель больше, чем просто выживание. И ученика, — он кивнул в сторону Эзры, который помогал детям деревни собирать разбросанные вещи.
— Я не ищу новой цели, — сказал Геральт. — Моя задача здесь проста — убить Вейдера.
— Гнев может придавать сил, а может и разрушать, будь осторожен — мягко сказал Кэнан.
* * *
Утро следующего дня принесло обнадеживающие новости — разведчики не обнаружили признаков возвращения банды Ножа. Жители деревни начали работы по восстановлению, а команда «Призрака» готовилась к отъезду.
Геральт помогал Зебу загружать в спидеры медикаменты и продовольствие, которые жители решили отдать в благодарность за помощь, когда заметил, что Эзра стоит неподвижно, глядя в небо.
— Что-то не так? — спросил Геральт, подходя к юноше.
Эзра не ответил, его лицо напряглось, как будто он прислушивался к чему-то, что не мог услышать никто другой. Внезапно он побежал к Кэнану:
— Учитель! Я чувствую что-то… темное. Приближается.
Кэнан замер, затем кивнул:
— Я тоже это чувствую. Похоже на…
— Инквизитора, — закончил за него Эзра мрачным голосом.
Гера моментально отреагировала:
— Всем собраться! Мы уходим немедленно!
— Что такое инквизитор? — спросил Геральт.
— Охотники на джедаев, — быстро объяснил Кэнан, активируя свой световой меч. — Обученные Темной стороной Силы. Служат Империи и Вейдеру лично.
Эзра тоже активировал свой меч:
— Если они здесь, значит, знают о нас. Возможно, кто-то из банды Ножа связался с имперцами.
— Слишком поздно для отступления, — сказал Кэнан, глядя в сторону холмов на горизонте, где появилась черная точка, быстро увеличивающаяся в размерах. — Эзра, эвакуируй жителей. Гера, готовь спидеры для быстрого отхода. Сабин, Зеб, займите оборонительные позиции.
Геральт выхватил бластер:
— Чем я могу помочь?
— Держись рядом с Кэнаном, — быстро сказала Гера.
Черная точка на горизонте превратилась в одиночный TIE-перехватчик — модифицированный имперский истребитель с характерными изогнутыми крыльями. Он приближался с огромной скоростью, не открывая огня, что казалось еще более угрожающим.
— Только один? — спросил Геральт, сжимая оружие. — Не похоже на серьезную атакующую тактику.
— Инквизиторы часто действуют в одиночку, — ответил Кэнан. — Они достаточно уверены в своих силах.
TIE-перехватчик сделал круг над деревней и приземлился на окраине, подняв облако пыли. Деревенские жители в панике бежали в противоположном направлении, подгоняемые Эзрой и Сабин.
Из корабля вышла одинокая фигура в черных доспехах. Высокий гуманоид в шлеме с красными линзами, закрывающими глаза. На поясе висел необычный световой меч с круговой гардой.
— Шестой брат, — прошептал Кэнан.
Геральт почувствовал, даже на таком расстоянии от инквизитора исходила аура темной силы, напоминающая то, что он ощущал рядом с Вейдером, хотя и не такая подавляющая.
Шестой брат медленно шел через деревню, методично сканируя пространство вокруг себя. Его шаги были размеренными, уверенными — так хищник приближается к добыче, зная, что она никуда не денется.
— Он ищет джедаев, — тихо сказал Кэнан. — Чувствует нас через Силу.
— Тогда нам нужно разделиться, — быстро решил Геральт. — Вы с Эзрой отвлечете его в одном направлении, а остальные выведут людей в другом.
— Рискованно, но может сработать, — согласилась Гера. — Кэнан?
Джедай нахмурился, но кивнул:
— Да, это лучший вариант. Эзра и я сможем задержать его достаточно долго, чтобы вы увели людей.
— Я останусь с вами, — сказал Геральт. — Втроем у нас больше шансов.
— Нет, — возразил Кэнан. — Ты нужен для другого. Уведи группу детей, которых мы нашли на прошлой неделе.
Геральт нахмурился:
— Каких детей?
— Чувствительных к Силе, — тихо ответила Гера. — Мы спасли их от имперской облавы. Если инквизитор найдет их…
Она не договорила, но Геральт понял. Дети, способные использовать Силу, были особо ценны для Империи.
— Где они? — спросил он.
— В старом амбаре на западной окраине, — сказала Сабин, подходя к ним. — С ними наш связной. Я провожу тебя.
Геральт кивнул и повернулся к Кэнану:
— Будьте осторожны. Не рискуйте зря.
— Да пребудет с тобой Сила, — ответил джедай с легкой улыбкой.
Сабин быстро повела Геральта окольными путями через деревню, избегая открытых пространств. Они слышали, как позади них активировались световые мечи — Кэнан и Эзра вышли навстречу инквизитору.
— Сколько детей? — спросил Геральт на бегу.
— Пятеро, — ответила Сабин. — От семи до двенадцати лет. Мы нашли их на разных планетах, спасая от имперских агентов.
— И что вы собираетесь с ними делать?
— Переправить в безопасное место. Есть люди, которые помогают таким детям скрыться, получить новые личности.
Они добежали до старого деревянного амбара, стоявшего немного особняком от остальных построек. Сабин трижды постучала в дверь особым образом.
— Это мы, — позвала она. — Открывайте быстрее!
Дверь приоткрылась, и из-за нее выглянула молодая женщина с настороженным взглядом:
— Что происходит?
— Инквизитор, — коротко ответила Сабин. — Нужно уводить детей. Сейчас же.
Женщина побледнела и кивнула:
— Они готовы. Мы ждали сигнала.
Геральт вошел в амбар вслед за Сабин. Внутри, в полутьме, сидели пятеро детей разного возраста и облика — трое людей, один тви’лек с маленькими лекку и родианец с характерными большими глазами. Все они были одеты в простую одежду фермерских детей и выглядели напуганными.
— Это Геральт, — представила его Сабин. — Он поможет нам выбраться отсюда.
Дети с любопытством и опаской смотрели на странного беловолосого мужчину с кошачьими глазами.
— У вас есть транспорт? — спросил Геральт, осматривая помещение в поисках выходов.
— Два спидер-байка за амбаром, — ответила женщина-связная. — Но они не вместят всех нас.
— Придется разделиться, — решил Геральт. — Сабин, ты возьмешь троих детей на одном байке, связная — двоих на другом. Я прикрою ваш отход.
— А как же ты? — спросила Сабин.
— Догоню позже, — ответил Геральт. — У меня есть опыт заметания следов.
Издалека до них донесся звук взрыва и вспышка света. Битва между джедаями и инквизитором разгоралась.
— Нет времени спорить, — сказал Геральт. — Выводите детей. Направляйтесь к точке эвакуации, о которой говорила Гера.
Сабин неохотно кивнула:
— Будь осторожен. Эти инквизиторы — не просто солдаты. Они чувствуют страх и могут использовать Силу для обнаружения живых существ.
— Я знаю, как скрываться, — уверил её Геральт. — Идите!
Сабин быстро собрала детей и вывела их через заднюю дверь амбара. Геральт слышал, как заработали двигатели спидер-байков, и звук быстро удалился в направлении холмов.
Оставшись один, он начал действовать. Сначала разбросал сено и опрокинул несколько бочек, чтобы создать впечатление, что здесь произошла паническая эвакуация. Затем вышел через главный вход и направился в сторону, противоположную той, куда ушли Сабин с детьми.
Его план был прост — создать ложный след и отвлечь возможное преследование на себя. Он знал, что инквизитор, вероятно, почувствует обман, но любая задержка давала беглецам дополнительное время.
Геральт двигался через деревню, стараясь держаться в тени и избегать открытых пространств. Звуки сражения становились всё громче — он видел вспышки красного и синего световых мечей в центре поселения.
Внезапно его внимание привлекло движение справа. Из-за угла одного из домов появились две фигуры в черной броне — не штурмовики, но явно имперские агенты. Они целенаправленно двигались к амбару, из которого только что ушли дети.
Это были «Ищейки инквизитора». Пока их лидер занимал джедаев, эти агенты искали настоящую цель — детей, чувствительных к Силе.
Не раздумывая, Геральт изменил свой план. Он бесшумно двинулся параллельным курсом, обходя агентов с фланга. Они были сосредоточены на своей цели и не заметили опасность, пока не стало слишком поздно.
Геральт атаковал молниеносно. Первого агента он оглушил ударом в основание черепа — не смертельно, но достаточно, чтобы тот потерял сознание на несколько часов. Второй успел повернуться и выхватить бластер, но ведьмак был быстрее. Он выбил оружие из рук противника и нанес серию точных ударов в солнечное сплетение и челюсть.
Агент упал, но оставался в сознании. Геральт прижал его к земле, заломив руку:
— Сколько вас здесь?
— Пошел к черту, — прошипел агент.
Геральт усилил давление, вызвав болезненный стон:
— Я спрошу еще раз. Сколько?
— Шестеро, — наконец выдавил агент. — Двое с инквизитором, четверо ищут детей.
— Где остальные двое? — требовательно спросил Геральт.
— Обходят деревню с востока… — агент внезапно дернулся и попытался достать что-то из кармана.
Геральт среагировал мгновенно, ударив его в висок и лишив сознания. Быстро обыскав агентов, он нашел комлинк — устройство связи — и небольшой локационный трекер. Судя по мигающим точкам на нём, двое других агентов действительно приближались с восточной стороны деревни — именно в том направлении, куда ушли Сабин и дети.
Ведьмак не колебался. Он взял бластер у одного из агентов и побежал наперерез имперцам. Ему нужно было остановить их до того, как они заметят беглецов.
Тем временем битва в центре деревни становилась всё более ожесточенной. Геральт видел мельком, как Кэнан и Эзра сражаются с инквизитором — их синие световые мечи против красного двойного клинка Шестого брата. Несмотря на то, что джедаев было двое, инквизитор, казалось, не испытывал особых трудностей, отражая их атаки.
Геральт выбросил эти мысли из головы и сосредоточился на своей задаче. Используя свои ведьмачьи чувства, он двигался через заброшенные участки деревни, прислушиваясь к любым звукам.
Вскоре он услышал их — тихие, методичные шаги двух человек, осторожно проверяющих каждое здание. Имперские агенты двигались профессионально, тщательно осматривая территорию.
Геральт решил не дожидаться, пока они приблизятся к маршруту эвакуации. Используя окружение, он подобрался ближе и швырнул камень в противоположную сторону, создавая отвлекающий шум.
Один из агентов пошел проверить источник звука, отделившись от напарника — именно на это и рассчитывал Геральт. Как только агент зашел за угол здания, ведьмак набросился на него сзади, зажав рот рукой и применив удушающий захват. Агент сопротивлялся, но через несколько секунд обмяк.
Второй агент, заметив отсутствие коллеги, начал осторожно приближаться к месту исчезновения. Он держал оружие наготове, внимательно сканируя окрестности.
Геральт понимал, что элемент неожиданности потерян. Он выскочил из укрытия и открыл огонь из бластера, целясь в ноги агента. Имперец упал, но успел выстрелить в ответ. Геральт почувствовал обжигающую боль в плече — бластерный выстрел задел его, опалив кожу и ткани.
Игнорируя боль, ведьмак бросился вперед и выбил оружие из рук противника. Завязалась короткая, но ожесточенная схватка. Имперский агент был хорошо обучен рукопашному бою, но против ведьмачьих рефлексов и силы у него не было шансов. Через несколько секунд Геральт одержал верх, оглушив противника.
Он быстро обыскал агентов и нашел еще один комлинк. Активировав устройство, он услышал голос, говорящий на странном, искаженном языке — видимо, какой-то шифр.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |