| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Часть 1: Интересный урок
Эльва проснулась от того, что еë кто-то грубо толкал.
— Эй, соня-засоня! Скоро уже урок начнëтся! — услышала она голос Кэсс.
Через пару мгновений сонный мозг уловил суть сказанного, и девочка подскочила с постели.
— А? А сколько уже времени? Ох, вот это я проспала!
— Мы пытались тебя разбудить, но ничего не получалось. — буркнула Кэсс и продолжила прихорашиваться.
— У тебя всë в порядке? Вроде раньше у тебя был не такой крепкий сон? — обеспокоенно спросила Мони.
— Сама не понимаю... — задумчиво ответила Эльва.
Из прострации еë вывела Лин: всучила в руки полотенце и зубную щëтку с пастой и скомандовала:
— Беги и умой лицо. Принять душ уже не успеешь. В столовую тоже не успеешь, но мы взяли с завтрака тебе пирожок.
— Спасибо! — крикнула Эльва, убегая.
Вскоре она вернулась. В комнате осталась только Анамонэ, уже одетая и собранная, и Аделин. Лин, помогая Эльве одеться и сложить сумку в рекордно быстрые сроки, рассказала:
— Ещё мы встретили куратора, он сказал нам расписание. Сейчас у тебя с Мони мироустройство, третий блок. Аудитория 85. Кэсс ушла на урок предсказаний. А у меня пока свободное время. Займусь домашним заданием по начертательной магометрии на завтра. Вечером помогу вам с ним.
Эльва благодарно кивнула, дожëвывая свой пирожок.
— Мони, а почему ты не ушла без меня? Мы же теперь вместе опаздаем.
— Ну мы же подруги. Ну и я подумала... — замялась девочка.
— Спасибо! — сказала Эльва и заключила Анамонэ в объятия.
— Бегите уже! — вытолкнула их из комнаты Лин.
Девочки влетели в здание академии под звук мелодичного звонка. 'Опоздали!' — пронеслось у них в голове. Держа Мони за руку, Эльва бежала впереди, старательно вспоминая, где она видела аудиторию 85. Наконец перед ними показалась нужная дверь. Глубоко выдохнув, Эльва дëрнула ручку и вошла в кабинет, тараторя:
— Здравствуйте! Извините за опоздание! — тут она осеклась, удивлëнно посмотрев на преподавательницу, стоящую у доски, — Мелинда?
Женщина мило улыбнулась и сказала:
— Здравствуй, Эльва. Вы с подругой можете проходить и садиться. Мы только начинаем.
Девочки неуверенно присели за парту и осторожно огляделись. Аудитория была небольшой, зато очень светлой, благодаря огромным окнам до самого потолка. Подоконники были заставлены цветами. На стенах висели карты и изображения редких мифических существ. Преподавательница, стоявшая перед всеми у доски, повторила:
— Можете называть меня — Мелинда. Я буду вести у вас третий блок мироустройства. Но прежде, чем перейти к новым темам, хочу узнать, что вы помните с прошлых. — она присела за свой стол, и спросила, — Что нужно помнить, когда торгуешься с гномами?
Какой-то мальчик неуверенно поднял руку:
— Это же вопрос с подвохом? С гномами не стоит торговаться, так как, в 99-ти процентах случаев, окажешься в ещё большем проигрыше, чем был.
— Правильно. — улыбнулась преподавательница, — Кто знает, почему, скалы, окружающие нашу академию, называются Шепчущими?
Какая-то девочка подняла руку и после кивка преподавательницы встала и ответила:
— Они хранят в себе остатки заклинаний магов, что жили тысячи лет назад. — она взглянула на остальных сверху вниз, и гордо добавила, — Скалы шепчут голосами древних магов.
— Хорошо. — произнесла Мелинда, жестом показывая ученице присесть, — Люди их не слышат. И даже не все маги замечают их тихий шëпот. Поговаривают, что кроме голосов, скалы впитали в себя и вредный характер.
Через некоторое количество вопросов Мелинда сказала:
— Отлично. Основы вы помните. А теперь перейдëм к третьему блоку, в котором изучаются ещё более редкие мифические существа и явления. Вы знаете кого-нибудь?
— Драконы. — воскликнул кто-то из ребят.
— Что вы уже слышали о них?
Неуверенно и сбивчиво, дополняя друг друга ученики стали припоминать известные им слухи:
— Они как зверолюди, но вторая ипостась у них — драконы. Да нет же, это совсем другие существа! Они не могут превращаться в людей. Нет, могут. У них есть магия, как у нас. У них крылья, хвост и рога, а также твëрдая чешуя. Они плюются огнëм. И злобно рычат. Могут за раз съесть целого барана. Один их вид вызывает у людей ужас. Они вредные. Любят сокровища...
Сдерживая смех, Мелинда сказала:
— Достаточно, я поняла, что вам известно много слухов. Вот только они совсем не отражают истины. — продолжая улыбаться, она начала свой рассказ, — Драконы — это мифические существа, совсем не похожие на зверолюдей. Некоторые из них, помимо хвостато-крылатой сущности, могут превращаться в кого-то на подобие человека. Однако у них будут отличия: высокий рост, небольшие отростки на лопатках, сильно выраженные скулы, чешуйчатые уплотнения в некоторых местах, а также пронзительные глаза с ромбовидными зрачками.
Она магией увеличила плакаты с изображениями двух сущностей драконов, чтобы ученики могли их получше разглядеть.
— Драконы достаточно закрытые по характеру. Они живут в отдалении от всех остальных существ, на высоких скалах далеко на севере. Но они вовсе не злые. Для поддержания мирных отношений раз в несколько лет в столицу королевства прибывает делегация из драконов, имеющих две формы...
Ученики слушали Мелинду, затаив дыхание, так интересно она рассказывала. Незаметно урок закончился, прозвенел звонок.
— Так что, как видите, драконы — существа сложные и глубокие. А их страсть к блестящему... — Мелинда чуть лукаво прищурилась, — это вовсе не жадность. А всего лишь любовь к прекрасному. На этом мы сегодня остановимся, о магии драконов поговорим уже на следующем занятии.
Преподавательница взмахнула рукой,и изображения на плакатах растворились в сияющей пыльце.
—Домашнее задание простое: найдите в библиотеке или вспомните одну легенду, сказку или даже детскую считалочку, где упоминается дракон. И попробуйте разглядеть в ней не страшилку для непослушных детей, а... отголосок реального знания или забытую правду. Мир полон магии, даже в самых обычных историях. До встречи.
Складывая вещи в сумку, Эльва шепнула Мони:
— Может, подойдëм к ней поговорить?
Анамонэ неуверенно кивнула. Общаться с преподавателями она не любила. Но отказать в этой маленькой просьбе не могла. Подождав, пока основная толпа учеников выйдет из аудитории, Эльва решительно направилась к преподавательскому столу. Мони поплелась следом, стараясь держаться позади.
Мелинда подняла взгляд от своих бумаг и улыбнулась:
— Девочки, о чëм-то хотите поговорить?
— Ваш рассказ был таким интересным! — воскликнула Эльва, — Вы так много знаете! Неужели Вы видели драконов в живую?
Мелинда рассмеялась, так звонко и красиво, что девочка потеряла дар речи.
— Однажды я, и в правду, встречалась с представителем драконов. Он был достаточно вежлив и учтив, хоть и оставался замкнутым. Быть может, и вы когда-нибудь увидите этих удивительных созданий.
'Навряд ли...' — подумала Анамонэ — 'Простой девочке из бедной семьи никогда не попасть на встречу с делегацией драконов.'
— А это возможно? — доверчиво спросила Эльва.
— В жизни всё возможно. — кивнула преподавательница и перевела взгляд на Мони, — А ты, Анамонэ, что теперь думаешь о драконах?
Ученица вздрогнула и уставилась на свои туфли; сильно краснея, она пробормотала:
— Что они невероятно древние и мудрые.
— Так и есть. Они — одни из тех созданий, что хранят у себя историю мира почти с самого его зарождения.
Подруги удивлëнно ахнули.
— Наверное, вам уже пора. — вспомнив, что перемена не бесконечная, сказала Мелинда, — Вы обе можете заходить ко мне когда угодно, если вдруг что-то понадобится или просто захочется поговорить.
— Спасибо. — кивнула Эльва, — До свидания!
— До свидания! — крикнула преподавательница убегающим ученицам.
Девочки вылетели в коридор и столкнулись с Лин и Кэсс.
— Ой! Вы куда? — удивлëнно спросила Эльва.
— Теперь у нас мироустройство. — хмыкнула Кэсс, — Не люблю этот предмет.
На шокированные взгляды подруг, девочка почесала затылок и ответила:
— Не вижу смысла изучать существ, которых я никогда не увижу, и места, где никогда не побываю. Зверолюди, эльфы, гномы — встреча с ними большинству людей и не светит. — она махнула рукой и перевела тему, — Как преподаватель? Я слышала, в этом семестре он поменялся.
— Это Мелинда! — радостно прошептала Эльва.
— Мелинда... — задумчиво повторила Кэсс.
Даже у Аделин мелькнул интерес в глазах, но прежде она поспешила сообщить девочкам:
— Эльва, у тебя сейчас предсказания. Потом зельеварение со мной, его, кстати, Аларс ведëт. А у тебя, Мони, свободное время. Потом — законодательство королевства вместе с Кэсс.
— Ох, а я так хотела сходить в столовую. — печально протянула Эльва.
— Я захватила тебе ватрушку с ягодами. — протянула Аделин выпечку, — Иди, чтобы не опоздать.
— Спасибо, Лин! — воскликнула девочка, быстро и неловко обняла подругу и убежала, прокричав, — Увидимся позже!
Оставшиеся помахали ей руками.
— Я тоже тогда пойду. — сказала Мони.
— Подожди. — остановила еë Лин, — А как тебе Мелинда?
— Рассказывала она интересно. И вроде... она добрая. Ругать нас за опоздание не стала.
— Всë-таки опаздали! — воскликнула Аделин и покачала головой, — Ладно, спасибо, тогда... до встречи.
Мони кивнула и медленно пошла по коридору, направляясь в общежитие. Кэсс перестала задумчиво пялиться на дверь аудитории и сказала:
— Я подойду к ней поговорить.
— Хорошо. От меня что-то нужно? — с готовностью спросила Лин.
Кэсс покачала головой и пошла к Мелинде. Та продолжала сидеть за своим столом, разглядывая бумаги. Услышав, приближающиеся шаги, она подняла взгляд:
— Кэсс... Здравствуй.
— Здравствуйте. Ээ... — ученица замялась, подбирая слова, — Я бы хотела сказать Вам... Спасибо.
Мелинда с удивлением посмотрела на девочку. А та решила, что сказанного хватит, кивнула и убежала занимать место за партой рядом с Аделин.
Часть 2: Зелье без инструкции
Кэсс брела на урок законодательства королевства, находясь в глубокой задумчивости. Она в очередной раз прокрутила в голове слова Мелинды, брошенные всем сразу и никому конкретно: "Считаете, что никогда не повстречаете эльфа или не попадëте на Земли Саламандр? Вы способны на многое, хотя пока в это не верите. Магия даëт вам великие возможности..."
Кэсс остановилась и потрясла головой. Хмыкнув, она подумала: 'Будто насквозь видит! Это в ней меня бесит.' Но после в голове мелькнуло другое: 'А вдруг... я действительно могу больше, чем думаю?' Девочка закопала эту мысль поглубже, боясь поверить во что-то и увидеть потом, как надежда осыпется на осколки.
Тут Кэсс заметила идущую по коридору Анамонэ. Ещё раз встряхнув головой, она крикнула:
— Мони! — и, подходя к девочке, сказала, скривив губы в усмешке, — Самый скучный урок в мире ждëт нас!
А Лин и Эльва в это время занимали парту в кабинете зельеварения. Помещение было строгим и прохладным, пахло сушёными травами и лёгкой кислинкой от старых магических экспериментов. Окна наполовину были закрыты плотными шторами, гасящими яркий дневной свет, мешающий при варении большинства зелий. На стенах висели многочисленные полки, ломившиеся от всевозможных трав, странных кореньев и колбочек с мутными жидкостями. А вот парты были обычными, пока что.
— Здравствуйте! Можете называть меня — Аларс. Я буду вести у вас первый блок зельеварения. — возвестил преподаватель, входя в аудиторию.
Он оглядел учеников, на секунду задержавшись на своих подопечных, и продолжил:
— Начнëм с записи правил безопасности. — Аларс подождал, пока утихнет шуршание раскрываемых тетрадей, — Даже если вы проходите этот блок не в первый раз и думаете, что всë помните... — он уставился на Эльву, уныло смотрящую в окно, — Всë равно стоит записать правила. Поверьте, техника безопасности очень важна.
На последних словах мужчина болезнено сморщился, но быстро отогнал нахлынувшие воспоминания и вернул себе спокойное выражение лица.
Лин пихнула локтëм соседку по парте, прошипев ей пару негодующих нотаций. Эльва, фыркнув, лениво взялась за ручку и принялась выводить в тетради каракули. В отличие от подруги, она не дописывала правила до конца и пропускала половину пунктов.
Через минут двадцать, что показались скучающей Эльве целой вечностью, Аларс перешëл к практическому заданию. Он щëлкнул пальцами, и на каждом столе появился котелок, под ним нагревающий артефакт, а рядом разные травки, корешки, порошки и колбочки с жидкостью. И пока ученики всë это рассматривали, преподаватель проговорил:
— Задание выполняете в парах: сварите зелье из имеющихся у вас ингридиентов. Включите свою интуицию. Постарайтесь почувствовать, обратитесь для этого к магии. Зелье может получиться у всех разное, в зависимости от выбранного. Можете начинать.
Лин вопросительно посмотрела на Эльву:
— Что будем делать?
Та пожала плечами и прикрыла глаза. Обратившись к магии, она поводила руками над столом, пытаясь уловить хоть какой-то отклик от ингридиентов. И вскоре заключила:
— Ничего не чувствую.
Аделин повторила тоже самое и пришла к такому же выводу. Она нахмурилась: 'Почему нельзя было дать чëткой инструкции?!'
Время шло, а девочки всë продолжали перебирать в руках травки, с печалью глядя на пустой котелок.
— Давай закинем туда это? — спросила Эльва, показывая одногрупнице ярко-красный корешок.
— Ты что-то почувствовала? — с надеждой спросила девочка.
— Нет, но мне он нравится.
— Не подходит. — отрезала Лин.
Эльва устало вздохнула и бросила корешок обратно на стол. Вдруг она что-то вспомнила, и в еë глаза появился заинтересованный блеск:
— У тебя же сейчас было мироустройство. Ну и как тебе Мелинда? — протянула она с улыбкой.
Лин замерла с пучком трав в руках. Она вспомнила образ той странной преподавательницы. Девочка весь урок незаметно наблюдала за Мелиндой и была поражена еë аристократизмом. Еë слова звучали мудро, но не сухо, в них не было лишнего. Она говорила вежливо, словно на королевском приëме, но так живо, ярко и интересно. 'Хочу стать такой же!' — вдруг промелькнуло в голове у Аделин.
'Однако, когда Мелинда рассказывала о зверолюдях... Мне показалось, или еë глаза были наполнены болью?' Девочка припомнила слова преподавательницы: "Если когда-нибудь вы вступите в бой со зверолюдом... Телепортируйтесь оттуда. Не думайте, что сможете одолеть его, каким бы сильным магом вы ни были." Затем кто-то из класса с усмешкой спросил: "Да кто вообще в здравом уме пойдëт к зверолюдам? И тем более вступит с ними в драку?" На что Мелинда печально улыбнулась и тихо бросила в воздух слова: "Разные бывают ситуации."
— Девочки! — прервал еë мысли подошедший Аларс, — Вы собираетесь готовить зелье?
Эльва съëжилась, а Лин выпрямила спину, возвращая на лицо ледяную маску. Но когда заговорила, еë голос всë равно дрогнул:
— Мы пытались почувствовать ингридиенты.
— И как?
— Плохо. — выпалила правду Эльва, а Лин взглянула на неë, как на сумасшедшую.
— Постарайтесь отключить все лишние мысли. — сказал преподаватель и посмотрел на Аделин, — Не думайте о страхе провала. — он перевëл взгляд на Эльву, — Понимаю, что это всë может быть скучным, но уж постарайтесь.
Аларс отошëл, но не далеко, давая подопечным попробовать всë-таки выполнить это задание. Эльва сморщилась, глядя на порошки. Всë внутри неë противилось и не желало стараться.
— Наливай воды в котëл и включай нагревающий артефакт. Я сама выберу ингридиенты. — решила взять всю ответственность на себя Лин.
И пока подруга выполняла сказанное, она сама старательно прислушивалась к своим чувствам, к своей магии. Когда от напряжения уже заболела голова, Лин дрожащей рукой потянулась к нужной травинке, затем к серебристому порошку и колбочке с мутной жидкостью. Закинув всë в кипящий котëл, девочка обхватила гудящую голову руками. Эльва помешивала зелье, с тревогой глядя на подругу.
— Получилось? — спросила Лин, не глядя.
— Кажется, да.
К ним подошëл Аларс, внимательно осмотрел зелье и вынес вердикт:
— У вас вышло слабое очищающее зелье. Довольно неплохо. Молодцы. — он поймал удивлëнный взгляд Аделин и сказал ей, — По твоему лицу читалось, как ты боишься выбрать что-то слишком сложное и не справиться. Этот страх мешает тебе, глушит твои силы.
Девочка поджала губы, не решаясь спорить, но и не желая соглашаться. Голова гудела, и казалось, что она вот-вот лопнет. Эльва заметила состояние подруги и обратила внимание преподавателя на себя:
— Мы можем идти?
— Да. Задание выполнено, так что вы свободны. — сухо ответил Аларс и направился к своему столу.
А Эльва покидала вещи в сумку, подхватила за руку Лин и потащила еë на выход. Уже пройдя два достаточно длинных коридора, та смогла вынырнуть из своего задумчивого состояния и спросить:
— А куда мы идëм?
— В столовую, время обеда. — ответила Эльва, продолжая тянуть подругу за собой.
А Лин и не сопротивлялась, доверив себя чужим рукам. Это было для неë в новинку. Но ведь абсолютно нормально положиться на подругу, тем более когда глаза закрываются от усталости и жутко трещит голова?
Часть 3: Зарождающиеся изменения
В столовой Эльва усадила Лин за стол и пошла за едой. Когда она вернулась с двумя подносами, заметила подходящих Мони и Кэсс. Девочки взяли себе еду и присоединились.
— Как прошло зельеварение? — поинтересовалась Кэсс.
— Аларс нас замучил. — пожаловалась Эльва, — То правила скучные заставлял переписывать. То зелье какое-то дуратское варить. Интуицию видите-ли используйте.
Кэсс хмыкнула и обратилась к Аделин:
— Так всë было?
— Ты мне не доверяешь? — обиженно пробурчала Эльва.
— Что ты? — с сарказмом протянула Кэсс, — Просто хочу услышать две точки зрения.
— Лин, ты как? — тихо спросила Мони, заметив сильную усталость подруги.
— Всë нормально. — сказала та, медленно разделяя овощи вилкой в две кучки: любимые и нелюбимые.
— Не похоже. — буркнула Кэсс, — Что там Аларс с вами сделал?
— Ничего. — твëрдо ответила Лин, — Более того, помог с заданием. И у нас получилось сварить зелье.
— Как здорово! — обрадовалась за девочек Мони.
— Только это всего лишь жалкое слабое очищающее зелье. На втором году обучения готовить подобное... стыдно. — едко протянула Аделин и горько усмехнулась.
— Хватит так к себе относится! — грозно сказала Эльва, нахмурив брови, — Ты сделала всë сама, когда я вообще ничего не почувствовала! У тебя получилось! Так почему ты себя принижаешь? Неужели Аларс правильно говорил про твой страх?
Лин сдерживалась, чтобы не рявкнуть: "Хватит!". Вдруг на еë руку легла чужая ладонь. Она подняла взгляд и увидела лицо Мони, наполненное не жалостью, а пониманием и поддержкой. Лин тяжело вздохнула и тихо призналась:
— А как можно не принижать себя, когда вокруг у всех всë получается, а у меня лишь одни провалы?
Эльва посмотрела на неë с удивлением:
— А мы? — спросила она, — У нас же тоже ничего не получается, тоже одни только провалы. Так может нам тоже изводить себя до головной боли?
— Что? — прошептала Лин, широко раскрыв глаза.
— Тебе придëтся потесниться в своëм кругу неудачников, так как мы тоже в нëм. — сказала Кэсс.
Лин не нашлась что ответить. Она так привыкла быть "хуже всех". И теперь ей было трудно представить, что они все на одном уровне. Взгляд девочки упал на тарелку с аккуратными кучками еды, и она сказала:
— Я подумаю об этом... Но позже... Пожалуйста.
— Мы и не торопим. — положив руку ей на плечо, сказала Кэсс.
Мони посмотрела на девочек с улыбкой, но вдруг вспомнила:
— Сейчас же следующий урок начнëтся!
Эльва принялась быстро доедать свой суп. Кэсс подхватила сумку, вставая из-за стола. Попрощавшись, они ушли вместе с Мони на зельеварение. Лин же, не став больше притрагиваться к еде, тоже подхватила сумку и стала поторапливать Эльву. Та завершила обед в рекордные сроки и потопала за подругой на законодательство королевства.
И пока одни скучали, переписывая бесконечные законы с их уточнениями и пунктами исключений, другие пытались сварить зелье.
— Ты запомнила, трын-траву добавлять до или после мухоморов? — шëпотом спросила Кэсс у Мони.
— Кажется, до. — неуверенно ответила та.
Закинув в котëл ингридиенты в нужном порядке, девочки завертели поворëшкой, мешая быстро густеющую жидкость. Настал черëд вливать магию: осторожно, по крупице.
— Ты сможешь? — спросила Кэсс, надеясь спихнуть эту трудную работу на другого.
— Нет! — закачала головой Мони, а в еë глазах застыл ужас.
— Ладно. Тогда я попробую. — бросила Кэсс и принялась за дело.
По лбу медленно скатывались капельки пота, когда она, склонившись над котлом, осторожно вливала в почти готовое зелье свою магию. 'Надоело!' — пронеслось у неë в голове, и она отправила в жидкость чуть больше силы, чем следовало. Раздался звук хлопка, и из котла вылетело облачко розового дыма.
— Тебе не хватило терпения. — сказал подошедший Аларс, осматривая получившееся зелье, — Оно нерабочее. Попробуете снова на следующем уроке.
Девочки тяжело вздохнули. Столько времени потратили на это задание, и придëтся делать всë заново. Устало поскидывая вещи в сумки, они поплелись на выход.
Уроки, наконец, закончились, и все четверо собрались в комнате. Кэсс уже собиралась улечься на кровать, а Эльва залезть на подоконник, как Лин напомнила всем про домашнее задание. Она села за стол и открыла тетрадь, в которой было уже почти всë готово.
— Я занималась утром. И могу вам помочь. Если, конечно, хотите... — произнесла Лин, вдруг подумав, что помощь еë, может быть, никому и не нужна.
— Хочу. — поспешила сказать Мони, заметив расстроенное лицо подруги.
— И я хочу! — воскликнула Эльва, мысленно смиряясь с тем, что придëтся провести вечер за учебником.
— Ну и я хочу. — сдалась Кэсс, отворачиваясь от манящей подушки.
Усевшись рядышком, девочки принялись за домашнее задание по самому ненавистному предмету.
Странное дело — они всë ещё плохо понимали смысл формул и схем, много путались, зевали, отвлекались... Но при этом чувствовали какую-то радость от работы. Потому что делали это вместе.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|