| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
В субботу Сатору и Сагири договорились встретиться на парковке в восточном крыле колледжа ровно в три дня. Сагири достала из кармана широких штанов телефон и посмотрела время. Сатору опаздывал уже на пять минут. Девушка сунула телефон обратно, скрестила руки и застучала носком кроссовок по асфальту. Взгляд случайно упал на кусты, в которых она впервые увидела Годжо. Спустя три минуты из них вылез сам Годжо и помахал ей. Сагири цыкнула и покачала головой.
— Сатору, только не ударь в грязь лицом, — из глубины кустов раздался голос Сёко.
— Не опозорь Токио перед Киото, — добавил голос Сугуру.
— Всё будет на высшем уровне, — оборачиваясь на ходу, крикнул Годжо.
— Я думала, что опаздывать — это исключительно девичья прерогатива, — недовольно пробурчала Сагири подошедшему Годжо.
— Яга-сенсей на днях посоветовал мне не брать это в привычку, — сказал Сатору, тряхнув головой. — Ямада, не будь такой занудой, как учитель.
Сагири хмыкнула, глядя на своё отражение в чёрных линзах.
Годжо сделал два шага назад, оценивая внешний вид девушки. На ней была белая футболка-топ и широкие чёрные штаны.
— Хм-м-м, странно ты оделась на свидание, — сказал Сатору, прикладывая палец к подбородку. — Ямада, повернись.
Сагири приподняла бровь.
— Зачем?
— Повернись, говорю.
Девушка послушно повернулась. Сатору подошёл вплотную и начал трогать её руками. С почти голой талии ладони Годжо переместились на бёдра, потом на попу (тут он чуть задержался, делая вид, что поправляет складку) и присел на корточки. Сагири выдохнула и закатила глаза. Далее руки Сатору скользнули вниз, по ногам девушки.
— Годжо, для чего ты это делаешь? — недовольно спросила она, делая шаг вперёд и поворачиваясь к нему.
Сагири упёрлась одной рукой в бок и сверху вниз посмотрела на Сатору.
— Проверяю, — ответил он, загадочно улыбаясь. — Не спрятала ли ты катану в своей широкой штанине.
— А чё, остаток дня такой многообещающий, что нужно было брать катану? — вскинула бровь Ямада.
Сатору не ответил, но улыбнулся ещё шире и выпрямился. Взяв её за руку, он потащил на парковку к машине, где сидел Иджичи в ожидании Мей Мей.
— Смотри, Ямада, — Годжо указал пальцем на припаркованный автобус из Киото. — Твоя киотская карета. Сёко, между прочим, до сих пор не верит, что он настоящий. А вот я всё думаю: не вы ли его прокляли? Или он сам от ужаса разваливается?
Сагири резко остановилась и с силой вырвала свою руку из руки Сатору, заставив его сначала замереть, а потом сделать шаг назад.
— Это не мы его прокляли, а он нас. И именно в тот момент, когда привёз сюда. — Она обошла Сатору и ткнула пальцем ему в грудь. — Но тебе, Годжо, такие мелочи не страшны. Ты на табуретке с колёсиками приедешь и скажешь, что это BMW X5.
Сатору цокнул языком.
— О, какая дерзкая.
Сагири фыркнула и зашагала дальше.
— Короче, идём уже, принц бумажный, — кинула она через плечо.
— М-м-м-м, я больше не хрен? — усмехаясь, крикнул Сатору. — Ямада, кажется, ты начинаешь меня любить.
Они подошли к машине, и Сатору как джентльмен открыл перед Сагири заднюю дверь. Затем обошёл авто и уселся со стороны водителя.
Иджичи обернулся и растерянно захлопал глазами.
— Годжо-кун... я, вообще-то, жду Мей Мей. Она просила... — он запнулся, увидев, как Сатору уже пристёгивается.
— У Мей Мей есть ноги, — отмахнулся Годжо. — Мне больше надо. У меня свидание.
— Но...
Сатору достал из кармана мятый лист бумаги, протянул Иджичи и сказал:
— Едем строго по этому адресу.
— Но, Годжо-кун... — возмутился водитель. Поняв, что деваться некуда, добавил: — Мей Мей убьёт меня. А Яга-сенсей добьёт.
Иджичи всё-таки пристегнулся и завёл двигатель.
На заднем пассажирском сиденье Сатору всё никак не мог нормально сесть. Он ёрзал, поворачивался боком, пытался развалиться, но бесконечные ноги всё никак не помещались в проёме. Он недовольно отстегнул ремень безопасности и сказал:
— Иджичи-сан, а не могли бы вы подвинуться немного вперёд? А то я не помещаюсь.
Иджичи, глядя в зеркало заднего вида, ответил:
— Годжо-кун, но если я подвинусь, то упрусь в руль. Буквально лягу на него.
— Ну и прекрасно. Заодно отдохнёте, — ответил Сатору, выглянув из-за сиденья.
— Но тогда я не смогу рулить.
— Иджичи, у меня ноги не помещаются. Не нуди. Давай, двигайся.
Годжо пнул коленом спинку водительского сиденья. Иджичи покорно отодвинулся вперёд и грудью упёрся в руль. Сатору наконец-то уселся.
— И в кого же ты такая шпала? — спросила Сагири, посмотрев на его ноги, потом на самого Годжо.
— В маму, — быстро ответил Сатору. — Она была моделью. Щеголяла по подиумам Японии в длиннющих кимоно. И вообще, это не предел, Ямада. Врачи говорят, на пару сантиметров ещё должен вырасти.
— М-да уж, — пробурчала Сагири, отворачиваясь к окну. — Не обидел тебя боженька ростом.
Сатору придвинулся к ней ближе и положил руку на спинку заднего сиденья. Сагири покосилась на его ладонь, выглядывающую из-за её маленького плеча, и посмотрела на Годжо. Он посмотрел на неё.
— А на тебе, Ямада, видимо, боженька экономил. В компактном режиме создавал. Зато удобно — в картонный автобус помещаешься.
Сагири лишь вздохнула и отвернулась.
— Ямада, — спустя время обратился к ней Сатору, когда они въезжали в город. — У меня к тебе небольшая просьба.
— Какая? — Сагири с подозрением посмотрела на него.
— Мне нужно завязать тебе глаза.
— Что?
— Я должен завязать тебе глаза. Чтобы ты не видела, куда конкретно мы едем. Иначе это будет не романтично. А мы ведь на свидании.
Сагири захлопала глазами.
— Ты серьёзно?
— Абсолютно. — Он достал из кармана чёрную повязку и помахал ей перед носом девушки. — Видишь? Я подготовился. Как настоящий похититель. Только романтичный.
Сагири цыкнула, но пошла на уступку. Годжо аккуратно, чтобы её белые волосы не попали в ткань, завязал повязку. Затем, коснувшись её лица, он проверил, не давит ли та. Сагири, почувствовав его тёплые пальцы, чуть дёрнулась. Сатору заметил это и, склонив голову набок, улыбнулся.
— Теперь ты моя пленница, Ямада, — торжественно объявил он. — Называй меня «мой господин».
Иджичи с недоумением посмотрел в зеркало. Сагири громко выдохнула и откинулась на спинку сиденья.
💙💙💙
Иджичи остановил машину неподалёку от торгового центра. Сатору помог Сагири выйти из авто и со словами «Стоять, Ямада» подошёл к водительскому окну. Иджичи опустил стекло. Годжо поблагодарил его и сунул горсть мятных конфет.
— Чтоб не скучно было возвращаться обратно. Погоняй во рту, — Сатору подмигнул ему.
— Благодарю, Годжо-кун, — краснея, ответил водитель, принимая леденцы. — Простите, что в моей машине так тесно для вас.
Сатору улыбнулся и похлопал его по плечу.
— В девять вечера забери нас из Уэно, — произнёс Годжо и направился к Сагири.
— Ямада, ты готова с головой погрузиться в наше первое свидание? — шепнул он ей на ухо.
Сагири неуверенно кивнула и поджала губы.
— Вот и отлично!
Сатору взял её за руку и повёл ко входу.
В торговом центре было шумно, людно. Годжо крепко прижал Сагири к себе, чтобы та случайно не столкнулась с кем-то лоб в лоб, а ему не пришлось бы за это кланяться и извиняться.
Сагири же была сбита с толку и пребывала в лёгком ужасе от непонимания, где они. Людские голоса, проносившиеся над ухом, казались подозрительными. Но когда Сатору прижал её, Сагири стало немного спокойнее. От такого заботливого жеста, тепла его тела и дыхания внутри всё содрогнулось.
— Мы на месте, Ямада, — неожиданно сказал Годжо, дёргая дверную ручку на себя и пропихивая её вперёд.
Шум исчез. Сагири почувствовала что-то неладное. В помещении, куда привёл её Сатору, играла спокойная музыка. Она не стала дожидаться, пока Годжо развяжет ей глаза, и сама сняла повязку. Первым, что она увидела, — мужика средних лет, выходящего из кабинки туалета. Завидев её, он остановился и сдвинул брови. Сатору показал ему, что всё ОК, и добавил:
— Мы ненадолго.
Мужик озадаченно кивнул и прошёл к раковинам вымыть руки.
— Пиздец, Годжо, — прошептала Сагири, поворачиваясь к Сатору. В её глазах читался культурный шок. Уголок губ дрогнул в нервном смешке. — Ты охренел? — чуть громче добавила она.
Годжо прикрыл рот двумя руками и поджал плечи.
— Ямада, это... — его руки медленно сползли на грудь. — Из твоего компактного рта только что вырвался мат? Боооо-же, — протянул Сатору. — Правильные и послушные студентки Киотского колледжа умеют материться?
— Годжо, я думала, ты притворяешься, — проговорила она, сделав шаг к двери.
Девушка кинула короткий взгляд на мужика, поворачивающего ручку крана.
— А ты реально не в себе.
Сатору сделал серьёзное лицо, схватил её за руку и притянул. Сагири зажмурилась и втянула голову в плечи, подумав, что он сейчас треснет её. Вместо этого Годжо наклонился и томно прошептал ей на ухо:
— Я просто не такой, как все, Ямада. Я не скучный.
От его шёпота Сагири покрылась мурашками и попыталась сглотнуть.
Сатору резко развернул её спиной и прижал к себе. Они вместе шагнули к ряду раковин, над которыми вдоль стены висело большое зеркало.
Мужик наконец-то вымыл руки. Бросив косой взгляд на парочку, он быстрым шагом вышел из туалета. Сагири и Годжо в отражении проводили его взглядом.
— В этом торговом центре ты, скорее всего, была, Ямада, — продолжил Сатору, глядя в зеркало на её испуганное лицо. — А вот в мужском туалете ни разу. Уверен на все сто.
Сагири медленно повернулась в его объятиях, встала на цыпочки, взяла Сатору за воротник рубашки и притянула к себе.
— Годжо, — у неё дёрнулся глаз.
— Да, Ямада?
— Я тебя убью.
Годжо расплылся в улыбке и потащил её к выходу.
— Я прошёл твой квест, — объявил Сатору, выталкивая Сагири из мужского туалета. — Босс повержен. Очки собраны. Опыт капнул.
Сагири промолчала. Она переваривала произошедшее.
Когда они вышли в галерею торгового центра, она остановилась, скрестила руки и недовольно поджала губы. Годжо, ушедший на несколько метров вперёд, заметил, что рядом никого, остановился и повернулся.
Немного постояв, Сагири подошла к нему и спросила, глядя в чёрные линзы:
— И куда мы теперь, мой господин? Может, в женский туалет, для симметрии?
Но Годжо промолчал. В этот момент его взгляд был прикован в противоположный конец коридора, где красовался огромный, вращающийся под потолком покебол.
— О-о-о, — с улыбкой протянул Сатору.
Он шагнул за спину Сагири, и прежде чем та успела отреагировать, левая ладонь Годжо закрыла ей глаза, а правая — рот.
— Ямада, молчи и не подглядывай.
Сагири попыталась возмутиться:
— Годжо...
— Тсссссс, — прошипел он ей на ухо.
Побеждённая Сагири вскинула руки вверх и сказала ему в ладонь:
— Ок, молчу.
Он развернул её, и они медленно зашагали вперёд. Со стороны это выглядело странно и даже немного романтично. Проходившие мимо люди, при виде такой картины, оборачивались и хихикали. Годжо улыбался им во все тридцать два и прижимался как можно плотнее к Сагири. Сагири же чувствовала его тепло и запах сладкой леденцовой мяты.
— Ещё пять шагов, и будет кульминация, — объявил Сатору. — Четыре. Три.
— Я надеюсь, там не магазин ритуальных услуг? — пробубнила Ямада в его ладонь.
— Это на третьем свидании будет, — не растерялся Сатору. — На первое — что-то полегче нужно. Всё, стоп. Готова?
Сагири, приготовившись к очередному трешу, кивнула. Годжо убрал ладони. Девушка зажмурилась от яркого света и потёрла глаза. Сфокусировав зрение, она замерла. Перед ней стояла с её рост картонка в виде Пикачу.
— О-о-о.. — только это и смогла она произнести.
Девушка сделала шаг в сторону и заглянула за картонного покемона. Перед взглядом предстал огромный тематический магазин с ломившимися от покеболов, мягких игрушек и фигурок стеллажами. В дальнем углу была витрина разноцветных футболок с изображением персонажей аниме. А над кассой мигала гирлянда из миниатюрных покеболов.
Сагири в изумлении открыла рот. Годжо с довольным видом, сунув руки в карманы, обошёл её, наблюдая за реакцией девушки.
— Это... — выдохнула она, тыча пальцем на вход.
— Всего лишь один из отделов торгового центра, Ямада, — ответил Сатору, пожимая плечами. — Говоришь, местная, а складывается впечатление, что ты приехала из какой-то глухой деревушки на Хоккайдо.
Сагири расплылась в улыбке, уставившись на него восторженными глазками, а затем пулей влетела в магазин и как проклятие растворилась среди стеллажей. Довольно улыбающийся Сатору направился за ней. Ему стало интересно понаблюдать, как серьёзная маг, управлявшая проклятой катаной Ямада Сагири, превращается в ребёнка.
— Круто! — донеслось из глубины заваленных всякой всячиной стеллажей. — Годжо, тут даже цветная манга есть! Офигеть!
Сатору хихикнул и пошёл на голос Сагири. Но его путь преградила гора наваленных Пикачу разных размеров.
— Ямада, иди сюда, — крикнул Сатору, стоя у жёлтой горы, подперев руками бока. — Тут лежит подкрепление для твоего покемона, который не в покеболе, а в трусах.
Спустя несколько секунд краем глаза Сатору заметил движение рядом с собой. Ямада, с широко открытыми глазами и кенди-покеболом внушительных размеров в руках, смотрела на завал из Пикачу.
— Смотри, сколько сородичей твоего нарисованного питомца, — он обвёл рукой наваленную гору. — Они ждали именно вас. Пикачу с твоего нижнего яруса уже машет им?
Сагири вздохнула и присела на корточки. Порывшись в куче Пикачу, она достала мелкого покемона и на ладони протянула Годжо:
— Возьми. — выпрямившись сказала она. — Пусть твоему... мммм... — Сагири задумалась. — покемону будет с кем играть. Ему там одиноко и тесно, наверное.
Сатору на секунду замер, глядя на маленького Пикачу в её протянутой ладони. Он снял очки. Не отрывая взгляда от Сагири, протёр их о край белой рубашки и надел обратно.
— Ямада, — произнёс он, принимая игрушку из её рук, — ты только что умудрилась оскорбить меня и моего покемона одним маленьким Пикачу.
Он покрутил игрушку в пальцах и сунул её в нагрудный карман, оставив на виду маленькую жёлтую голову.
— Но я принимаю твой дар. Назову его в твою честь. Маленький Ямада. Такой же компактный и дерзкий.
Сагири фыркнула и развернулась, чтобы уйти.
— Я ещё не закончил, Ямада, — добавил он, кладя свою руку девушке на плечо и наклоняясь к её уху. — Знаешь... Когда ты видела моего покемона в душе, он был в режиме ожидания. В боевой готовности он, скажем так, легендарный. Как Райчу. Я тебе покажу, когда мы станем гораздо ближе. Примерно на пятом свидании. Плюс-минус.
Сагири покраснела как рак и, крепче прижимая к груди кенди-покебол, направилась в глубь стеллажей.
— А после нашей свадьбы, Ямада, ты будешь видеть его каждый день! — крикнул он в спину удаляющейся Сагири.
Сатору, сдвинув очки на кончик носа и глядя ей вслед, довольно ухмыльнулся.






|
автор, у тебя явный талант! если честно, было очень интересно читать все эти главы, да и характеры персонажей отлично сочетаются друг с другом. буду непременно ждать продолжение!
1 |
|
|
ZomitBros
Спасибо большое за отзыв♥️Мне очень очень приятно! И я рада, что вам понравилось🤗🥰 1 |
|
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|