| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Глава 6. Летающий котёл, или Пять свиданий спустя
Суббота, 18:00. Косой переулок, паб «Летающий котёл».
Гермиона вошла в паб и огляделась.
Внутри пахло жареным мясом, сливочным пивом и дымом камина. Но сегодня посетителей почти не было — только свои.
За дальним столиком сидели Джинни с Забини. Джинни грела руки о кружку, Забини смотрел на неё с усталой нежностью. За соседним столиком устроились Рон с Лавандой. Лаванда что-то оживлённо рассказывала, Рон кивал, набив рот картошкой.
У стойки болтали Фред и Джордж. У каждого в руке было по кружке сливочного пива. Они переглядывались, подмигивали и вообще вели себя так, будто знали что-то, чего не знали остальные.
В углу, у самого окна, тихо переговаривались Драко и Луна. Луна покачивала ногой — в ухе болталась длинная редиска. Драко смотрел на неё с выражением, которое раньше было невозможно представить на его лице: тёплым, спокойным, почти нежным.
Пятого кандидата не было.
Гермиона подошла к столику, где сидела Джинни, и нахмурилась. Брови сошлись к переносице, пальцы сжали ремешок сумки.
— Что за фигня? — спросила она. — Где посетители?
— Это мы, — Джинни обвела рукой зал, улыбнувшись. — Все свои.
— А где моя пара? — Гермиона прищурилась.
— Жди, — Джинни подмигнула и отхлебнула пиво.
Гермиона не успела спросить — дверь открылась.
Вошел Гарри.
Один. В джинсах и свитере. Щёки красные от мороза, дыхание частое — он явно гнал себя всю дорогу, и теперь стоял на пороге, пытаясь отдышаться.
Он оглядел зал — и замер. Взгляд скользнул по лицам: Джинни, Забини, Рон, Лаванда, близнецы, Драко, Луна. И наконец остановился на Гермионе.
Он сглотнул. Пальцы сжались в кулаки.
Гарри чувствовал, как под рёбрами разрастается глухая, тяжёлая боль. Не от страха — от напряжения. От того, что сейчас должно случиться то, чего он боялся пять лет.
Фред и Джордж переглянулись. В их глазах зажглись озорные огоньки. Фред кивнул Джорджу, и они одновременно подняли кружки.
— Давай, Поттер! — крикнул Фред, стукнув кружкой о стойку.
— Не подведи! — добавил Джордж, подмигнув.
— Поттер, ты справишься! — крикнул Рон, привстав со стула и подняв кружку так, что пиво расплескалось.
— Заткнитесь! — рявкнул Гарри, но его голос потонул в общем гомоне.
Фред наклонился и достал из-под стойки большую картонную табличку. На ней было написано: «ПОТТЕР, ВПЕРЁД!»
Джордж вытащил вторую: «МЫ С ТОБОЙ!»
Фред — третью: «НЕ ПОДВЕДИ!»
Джордж — четвёртую: «ТЁМНЫЙ ЛОРД СГИНУЛ, А ТЫ ТУТ, ПОТТЕР! ПОЛЬЗУЙСЯ!»
Они подняли таблички над головой, как фанаты на квиддичном матче. Картонка с «ПОЛЬЗУЙСЯ!» слегка дрожала — Джордж не мог удержать её ровно, потому что сам трясся от сдерживаемого смеха.
Гарри посмотрел на таблички. Потом перевел взгляд на близнецов. Потом на дверь — бежать захотелось невыносимо. Потом снова на близнецов.
— Уберите, — сказал он. Голос сел.
— Не уберём, — ответили они хором, даже не думая опускать таблички.
— Пожалуйста, — добавил Гарри, и в голосе проскользнуло что-то жалкое.
— Даже ради тебя, — сказал Фред, качая головой.
— Ты сам выбрал этот путь, — добавил Джордж, усмехнувшись.
В пабе воцарилась тишина. Даже Рон перестал жевать.
Гарри вздохнул, глубоко и тяжело, как перед прыжком в ледяную воду. Вытащил палочку и наложил на столик, за которым сидела Гермиона, заглушающие чары. Лёгкое мерцание окутало их — теперь никто снаружи не слышал, что они говорят.
Он подошёл к её столику. Сел напротив.
Они молчали. Вокруг было тихо — только шипение камина. Гермиона смотрела на него, не отрываясь, и Гарри чувствовал, как у него внутри всё переворачивается. Сердце колотилось где-то в горле.
— Ты пришёл, — сказала Гермиона. Голос у неё был ровный, но пальцы, лежавшие на столе, слегка дрожали.
— Пришёл, — ответил Гарри, не отводя взгляда.
— Зачем?
Он замолчал. Сжал руками край стола, чтобы унять дрожь.
— Я боялся, — продолжал Гарри. Голос его звучал глухо, он смотрел не на неё, а на свои руки, которые сжимали край стола. — Я молчал. Я был идиотом. Я портил твои свидания, потому что не мог смотреть, как ты с кем-то другим. Я ревновал. Я злился. Я не знал, как это сказать.Я...Я люблю тебя !
Он поднял глаза.
— Прости.
Гермиона не отвела взгляд. Пальцы её дрожали, она спрятала руки под стол — там, где Гарри не мог их видеть. Но он заметил. Он всегда замечал, когда она нервничала.
— Я тоже тебя люблю, — сказала она тихо. В голосе звучала усталость, но не та, от которой хочется спать, а та, от которой хочется всё бросить и начать сначала. — Давно. Ждала, пока ты скажешь. Устала. Хотела забыть. Не получилось.
Она протянула руку через стол и взяла его за руку — холодную, с красными костяшками, ещё не отогревшуюся после улицы. Сжала.
— Не молчи больше.
— Не буду, — сказал Гарри, и в голосе у него наконец появилась твёрдость.
— Обещаешь?
— Обещаю.
Она смотрела на него секунду, другую. Потом наклонилась через стол и поцеловала его. Не коротко. Не стесняясь. Не так, как целуют «на удачу» или «спасибо». А так, как целуют, когда боялись потерять.
Гермиона взмахнула палочкой — заглушающие чары упали.
И тут же паб взорвался.
— Ну наконец-то! — заорали близнецы. Фред подбросил табличку вверх, Джордж едва успел её поймать. Они хлопали друг друга по ладоням, как квиддичные фанаты после победного гола.
— Мы всё видели! — крикнул Рон, стукнув кружкой о стол так, что пиво выплеснулось на скатерть. Лаванда засмеялась и промокнула лужу салфеткой, даже не думая его ругать.
— Но не слышали! — добавила она с улыбкой.
— Я и не сомневался, — сказал Драко из своего угла. Он поднял кружку, глядя на Гарри, и в его взгляде не было ни насмешки, ни злорадства. Только спокойное уважение.
Луна склонила голову набок, разглядывая Гарри с тем выражением, которое могло означать всё что угодно — от глубокого анализа до лёгкого любопытства.
— У него аура стала персиковой, — задумчиво сказала она. — Это цвет любви.
Она помолчала, прищурилась.
— И смущения, — добавила она, глядя на красные уши Гарри. Те горели так ярко, что, казалось, могли светиться в темноте.
Гарри дёрнул плечом, пытаясь спрятать уши, но куда там.
Джинни подняла кружку.
— За Поттера, который наконец-то обрёл речь! И за Грейнджер, которая всё это терпела!
— За нас, — тихо сказал Гарри, не отрывая взгляда от Гермионы.
— За нас, — ответила она.
Они чокнулись.
Фред и Джордж перебрались за их столик. Они отодвинули свободные стулья с таким шумом, что Забини поморщился.
— Подвиньтесь, — сказал Фред, уже усаживаясь.
— Мы теперь с вами, — добавил Джордж, хлопнув Гарри по плечу. Тот чуть не поперхнулся воздухом.
Рон с Лавандой — следом. Рон отодвинул Забини локтем, уселся напротив Гарри, взял свою кружку и сделал большой глоток.
— Ты мог бы не торопиться, — заметила Лаванда, но без злости, скорее с усталым весельем.
— Я праздную, — ответил Рон, вытирая губы.
— Празднуй, но не напивайся, — сказала Лаванда, поправив ему воротник. Рон послушно замер.
Джинни и Забини потеснились, подвинувшись к стене, чтобы всем хватило места. Забини оказался прижатым к стене плечом к плечу с Джорджем, и выглядел так, будто мысленно прощался с жизнью.
Драко и Луна остались у окна. Они не пересаживались. Драко сидел, откинувшись на спинку стула, Луна положила голову ему на плечо. Они тихо переговаривались, поглядывая на компанию, но не лезли. Им было хорошо и так.
Рон повернулся к Лаванде, взял её за руку. Лаванда удивлённо подняла бровь, но руку не убрала.
— Я, кстати, думаю сделать предложение, — сказал Рон. Голос у него чуть дрогнул — он явно волновался, хотя старался этого не показывать.
Лаванда округлила глаза. Щёки её порозовели.
— Ты серьёзно?
— Серьёзно. Но не сейчас, — он улыбнулся. — Сейчас пей.
Лаванда не стала спорить. Взяла свою кружку, сделала глоток, поставила и вытерла губы.
— Я подожду, — сказала она тихо. Рон сжал её пальцы в ответ.
Фред и Джордж переглянулись.
— Они ещё не женаты, а уже ведут себя как старики, — сказал Фред, подперев голову рукой.
— Это любовь, — ответил Джордж, копируя его позу.
— Это безнадёжность.
— Одно и то же, — сказали они хором.
Гермиона сидела, прижавшись плечом к плечу Гарри. Он гладил её по руке — не стесняясь, не пряча взгляд. Больше нечего было прятать.
— Мы задержимся? — спросил он, повернувшись к ней.
— Все задержатся, — ответила Гермиона. — Праздновать будем.
Она улыбнулась. Улыбка была тёплой, счастливой, но в глазах уже заплясали чёртики.
И достала палочку.
— Грейнджер, — вздохнул Драко. — Не надо.
— А я так не думаю, — ответила Гермиона и взмахнула палочкой.
Драко и Луна остались сидеть как ни в чём не бывало — Гермиона их не тронула.
Остальные приклеились к стульям — никто не мог привстать или отодвинуться. Потом их головы плавно наклонились вперёд, пока лбы не коснулись столешницы. Теперь они сидели, уткнувшись лицами в стол.
Гарри тоже приклеился. Он попытался поднять голову — не получилось.
— И последнее, — сказала Гермиона. — Каждое второе слово у вас будет превращаться в «ква».
— Что ква значит? — спросил Джордж, не поднимая головы.
— Ква значит «ква», — ответила Гермиона. — Это просто вставка. Теперь вы будете вставлять «ква» через каждое слово.
— Это ква бессмысленно, — сказал Фред.
— Это ква весело, — ответила Гермиона.
Она убрала палочку.
— Через час пройдёт. Все чары — сами.
Она наклонилась и поцеловала Гарри в щёку.
— Ты говорил правду, — шепнула она. — Поэтому я тебя поцеловала.
Она выпрямилась, поправила сумку и посмотрела на компанию.
— Вы испортили мне четыре свидания, — сказала она. — Подглядывали, шумели, кидались петардами. А я — заместитель министра магии. Шутить со мной — не самая умная идея.
Она помолчала.
— Скажите спасибо, что я не принесла арбалет.
Фред приподнял голову (насколько это было возможно с приклеенным лбом) и спросил:
— Она ква серьёзно?
Гарри и Рон переглянулись.
— Ква серьёзно, — ответил Гарри. — У ква неё ква под ква столом ква в ква кабинете.
— Я ква сам ква видел, — добавил Рон и вздохнул.
Фред опустил голову обратно на стол.
— Тогда ква я ква молчу, — сказал он.
Лаванда тихо охнула. Джинни замерла с открытым ртом.
Забини, не открывая глаз, произнёс:
— Я ква никогда ква не ква буду ква пить ква с ква ней ква в ква одном ква пабе.
— Это ква мудрое ква решение, — заметила Джинни.
Она развернулась и пошла к выходу. Драко и Луна поднялись следом, взялись за руки и направились к двери.
— Грейнджер! — крикнул Рон в стол. — А ква мы?
— Вы побудете, — ответила Гермиона, не оборачиваясь. — Вам полезно.
Она вышла. Драко и Луна — за ней. Дверь закрылась.
На улице Гермиона остановилась на крыльце, вдохнула холодный воздух.
— Шалость удалась, — сказала она, радостно.
— Ещё какая, — ответил Драко.
Луна ничего не сказала. Просто улыбнулась.
-
В пабе воцарилась тишина.
Потом Фред сказал:
— Это ква из-за ква тебя ква, Поттер.
— Я ква знаю, — ответил Гарри, уткнувшись лбом в столешницу.
— Ты ква заговорил ква ей ква зубы, — добавил Джордж. — А ква мы ква расхлёбывай.
— Я ква не ква заговорил, — сказал Гарри. — Я ква молчал.
— Это ква хуже, — сказал Рон.
— Это ква ты ква во всём ква виноват, Поттер, — добавила Лаванда.
— Из-за ква тебя ква мы ква здесь ква сидим, — поддержала Джинни.
— Спасибо ква, — вздохнул Гарри.
— Пожалуйста ква, — ответил Рон.
Фред и Джордж переглянулись.
— Мы ква здесь ква на ква час, — сказал Фред.
— Давай ква считать, ква кто ква больше ква вставит ква «ква» ква в ква фразу, — предложил Джордж.
— Это ква глупо, — сказал Забини.
— Твой ква ход, — ответил Фред.
— Я ква не ква участвую.
— Ты ква уже ква участвуешь, — заметила Джинни.
— Это ква нечестно, — сказал Забини.
— Это ква весело, — ответила Джинни.
Они сидели и переговаривались в стол. Слова «ква» звучали всё чаще.
Гарри закрыл глаза и подумал, что ради неё стоило признаться.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |