| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Париж, убежище Гриндевальда — Лондон — Париж, декабрь 1927 года
Тот факт, что она вернулась, ещё ничего не значил.
Ада повторяла это себе каждое утро, просыпаясь в его постели. И каждый вечер, когда Гриндевальд приносил ей завтрак (кофе — чёрный, с корицей, круассаны — горячие, слоёные), она чувствовала, как ледяная стена вокруг неё тает ещё на дюйм.
Она не была его любовницей. Не была союзницей. Не была пленницей. Она была... чем-то, для чего в её словаре не существовало названия. Тенью, которая иногда оставалась на свету.
Гриндевальд, к его чести, не давил. Не требовал клятв, не пытался втянуть её в свои планы (хотя иногда, украдкой, она всё равно заглядывала в его документы и мысленно их правила). Он просто был рядом. И этого — пока — было достаточно.
Но враги не спали.
Ни её, ни его.
--
I
Слухи о новой женщине Гриндевальда расползлись по магической Европе быстрее чумы.
«Последняя Певерел», — шептались в лондонских пабах. «Та самая, что убила одиннадцать наёмников за семь секунд. Говорят, она ещё темнее самого Геллерта». — «А говорят, они любовники. Видели, как она выходила из его пентхауса на рассвете. Волосы до пят, платье в оборках. Смотрит так, что кровь стынет».
Ада не обращала внимания. Сплетни были пулями, которые отскакивали от её мантии. Но однажды вечером, когда она сидела в «Трёх мётлах» с Виндой, к ней подошёл незнакомец.
Молодой, рыжий, веснушчатый. Слишком нервный для шпиона, слишком напуганный для убийцы.
— Вы Ада Певерел? — спросил он, заикаясь.
— Смотря кто спрашивает, — ответила она, не поднимая глаз от бокала.
— Меня послал профессор Дамблдор. Он хочет с вами встретиться. — Парень протянул дрожащую руку. В ладони лежал лимонный леденец. — Скажите, что это... что это от Альбуса.
Винда поперхнулась огневиски.
Ада подняла взгляд. Леденец впитал магию — слабую, едва уловимую, но не злую. Она умела отличать злые чары. Дамблдор не враг. Пока.
— Где и когда? — спросила она, забирая леденец.
— Завтра. Полночь. Лондонский мост. Тот самый, где вы... где вы убили тех людей. — Парень побледнел и, не дожидаясь ответа, выбежал из паба.
Винда проводила его взглядом и повернулась к Аде:
— Ты не пойдёшь. Это ловушка.
— Возможно. — Ада спрятала леденец в карман мантии. — Но если Дамблдор действительно хочет поговорить... мне есть что ему сказать.
— Например?
— Например, что его бывший любовник спит на моей стороне кровати. — Усмехнулась. — Шучу. Хотя это правда.
Винда покачала головой.
— Ты сумасшедшая.
— Я последняя Певерел. Это одно и то же.
--
II
В полночь Лондонский мост был пуст.
Туман стелился по Темзе, липкий и холодный. Фонари горели тусклым масляным светом, и в этом свете, у перил, стоял мужчина в длинном тёмно-синем пальто. Рыжие волосы, короткая бородка, очки — не такие, как у Ады, простые. Альбус Дамблдор выглядел так, будто сошёл со старой фотографии: усталый, но живой.
— Мисс Певерел, — сказал он, не оборачиваясь. Она приближалась бесшумно, но он знал. — Спасибо, что пришли.
— Я пришла не ради вас, профессор. Мне стало интересно.
Он повернулся. Глаза за стёклами очков были светлыми, почти прозрачными — и такими же глубокими, как её собственные. Ада почувствовала, что смотрит в бездну, которая узнаёт бездну.
— Я знаю, кто вы, — сказал Дамблдор. — Последняя Певерел. Хранительница Даров. И женщина, которая спит с Геллертом Гриндевальдом.
— Вы сказали это так, будто осуждаете.
— Я не осуждаю. Я предупреждаю.
— О чём?
Он шагнул ближе. Теперь между ними было не больше трёх футов.
— Геллерт использует людей. Он не умеет любить — только обладать. Вы для него — артефакт. Ключ к могиле Кадма, к Камню воскрешения. Он не видит в вас женщину. Он видит оружие.
Ада не дрогнула.
— А вы, профессор? Вы видите во мне женщину?
— Я вижу в вас того, кто ещё может выбрать правильную сторону.
— И ваша сторона — правильная? — Она усмехнулась. — Вы, который прячетесь в Хогвартсе, пока Гриндевальд сжигает Европу? Вы, который связан клятвой крови и не можете поднять на него руку? Вы, который посылает других на смерть — Ньюта Саламандера, бедного мальчика, который просто любит зверей?
Дамблдор побледнел.
— Вы знаете о клятве.
— Я знаю о вас многое. Вы и Геллерт были любовниками в юности. Вы поклялись не воевать друг с другом — и теперь вы парализованы. А он свободен. — Ада достала из кармана лимонный леденец, покрутила в пальцах. — Вы дали мне это, чтобы я вам поверила? Чтобы я поняла, что вы добрый и безобидный?
— Чтобы вы поняли, что я не враг.
— Вы не враг, профессор. Но и не друг. Вы — человек, который боится своего прошлого. А я — та, кто в этом прошлом не участвовала. — Она положила леденец обратно. — Зачем я вам?
Дамблдор молчал долго. Туман полз по мосту, обволакивая их фигуры. Наконец он произнёс:
— Я хочу, чтобы вы присмотрели за Ньютом Саламандером.
Ада удивилась. Она ожидала чего угодно — просьбы убить Гриндевальда, предложения союза, даже угроз. Но этого — нет.
— Зачем вам, чтобы я смотрела за зоологом?
— Потому что Геллерт ищет Криденса Бэрбоуна. Обскуриала, который может уничтожить меня. Ньют тоже его ищет — чтобы спасти. — Дамблдор снял очки, протёр их краем пальто. — Их пути пересекутся. А вы можете быть там, где я не могу.
— Вы хотите, чтобы я стала вашим шпионом? — Ада фыркнула. — В вашей постели, профессор, не так уютно, как в постели Гриндевальда.
Дамблдор не смутился.
— Я не предлагаю вам шпионаж. Я предлагаю вам... просто наблюдать. Быть рядом, когда всё пойдёт не так.
— И что я получу взамен?
— Мою благодарность. И информацию, которая вам пригодится. Например, о том, что ваш род Певерелов был проклят не Смертью, а живыми людьми. Я знаю, кто это сделал.
Ада замерла.
Это было ударом ниже пояса. Тайна её семьи, которую она искала годами. И Дамблдор, старый лис, припрятал её как козырь.
— Вы шантажируете меня.
— Я предлагаю сделку, — мягко поправил Дамблдор. — Вы поможете мне спасти Криденса — и я расскажу вам правду о ваших предках.
— А если я откажусь?
— Тогда вы никогда не узнаете, почему Певерелы вымерли. И почему вы — последняя. — Он сунул руки в карманы. — Подумайте, мисс Певерел. Времени у вас мало. Гриндевальд уже знает, где Криденс. Ньют выезжает в Париж послезавтра.
Он развернулся и пошёл прочь, растворяясь в тумане. Ада осталась стоять, сжимая в кулаке леденец.
— Лис, — прошептала она. — Хитрый старый лис.
--
III
— Дамблдор — мой враг, — сказал Гриндевальд, когда Ада вернулась в пентхаус. Он стоял у окна, спиной к ней, и смотрел на ночной Париж. — Ты знаешь это.
— Я знаю, что ты связан с ним клятвой. И что ты ищешь Криденса, чтобы убить Дамблдора чужими руками.
Он медленно повернулся. Глаза горели — не гневом, чем-то более холодным.
— Тебе рассказал это Дамблдор?
— Я прочитала в твоих бумагах, пока ты спал.
Гриндевальд усмехнулся.
— Ты бессовестная.
— Я практичная. — Ада скинула мантию, бросила на диван. — Дамблдор предложил мне сделку. Наблюдать за Ньютом Саламандером в обмен на тайну моего рода.
— И ты согласилась?
— Я сказала, что подумаю.
Гриндевальд подошёл к ней. Взял за подбородок, заставил смотреть в глаза.
— Ты не должна ему верить. Он манипулятор.
— Как и ты, — парировала Ада. — Вы оба пытаетесь меня использовать. И только я решаю, чьи интересы мне ближе.
— А чьи тебе ближе? — спросил он, и в голосе впервые прозвучало что-то уязвимое.
Ада посмотрела на него долгим взглядом.
— Пока — ничьи. Но Дамблдор предложил мне правду. А ты предложил мне только себя.
— Разве этого мало?
— Не знаю, — честно сказала она. — Посмотрим.
--
IV
Она встретила Ньюта Саламандера на парижском вокзале.
Не случайно — она выследила его. Молодой человек с рыжими волосами и вечно испуганными глазами тащил за собой потрёпанный чемодан, в котором, она знала, жила половина магической фауны Европы.
— Мистер Саламандер, — окликнула она, выходя из тени.
Ньют вздрогнул. Его рука потянулась к палочке, но он не вынул её.
— Кто вы?
— Ада Певерел.
Он побледнел. Даже зоолог, который проводил жизнь среди зверей, слышал это имя.
— Та самая Певерел? Которая убила...
— Одиннадцать наёмников на мосту, да. — Она усмехнулась. — Не бойтесь, мистер Саламандер. Я не ем магов. Только тех, кто на меня нападает.
— И что вам нужно от меня?
— Дамблдор попросил меня присмотреть за вами.
Ньют выдохнул. Напряжение немного спало.
— Значит, вы на нашей стороне.
— Я ни на чьей стороне. Я просто... наблюдаю. — Ада поправила очки. — Гриндевальд ищет Криденса. Вы ищете Криденса. Я буду там, где вы встретитесь.
— Чтобы убить его?
— Чтобы увидеть, кто из вас умрёт первым. — Она развернулась и пошла прочь, но на полпути обернулась: — Берегите свой чемодан, мистер Саламандер. Там слишком много драгоценных жизней. Не хватало ещё, чтобы вы погубили их из-за войны старых дураков.
Ньют смотрел ей вслед, сжимая ручку чемодана.
Она исчезла в толпе, оставив после себя запах полыни и старой кожи.
--
V
Криденс Бэрбоун сидел в подвале заброшенного дома на Монмартре и смотрел в стену.
Ада нашла его раньше, чем Гриндевальд, — случайно, выслеживая наёмников Нотта. Обскуриал оказался мальчишкой лет восемнадцати, с измученными глазами и дырой в душе размером с чёрную дыру.
Она не стала приближаться. Не стала говорить. Просто села на крыше напротив и стала наблюдать.
Гриндевальд хотел использовать его как оружие. Дамблдор — как инструмент примирения. Ньют — как существо, которое нужно спасти. А она просто смотрела на мальчика, который хотел только одного: знать, кто он.
— Кто вы? — спросил Криденс, заметив её на крыше.
— Тень, — ответила Ада. — Не обращай внимания.
— Вы следите за мной.
— За всеми, кто интересен. А ты интересен всем. — Она спустилась с крыши одним плавным движением, приземлилась в трёх футах от него. — Меня зовут Ада. Я последняя из рода Певерел.
— Я слышал это имя. — Криденс сжался. — Вы пришли убить меня?
— Если бы я хотела тебя убить, ты был бы уже мёртв. — Она села на корточки, чтобы смотреть ему в глаза. — Я пришла сказать тебе: Гриндевальд врёт. Ты не можешь убить Дамблдора. Дамблдор не враг тебе. Твой враг — тот, кто бросил тебя в детстве. И его уже нет в живых.
Криденс вздрогнул.
— Откуда вы знаете?
— Я умею читать ауры. Твоя — цвета разбитого стекла. Тебя предали, бросили, использовали. Но ты не должен позволить Гриндевальду сделать из тебя оружие. Оружие всегда ломается об первого же врага.
Она встала, отряхнула брюки.
— Помни мои слова, Криденс Бэрбоун. Когда придёт время выбирать — выбирай себя. Не Гриндевальда. Не Дамблдора. Себя.
И исчезла, оставив мальчика в растерянности.
--
VI
Узнав, что Ада говорила с Криденсом, Гриндевальд пришёл в ярость.
Не кричал — хуже. Он замолчал. Холодно, страшно, как перед дуэлью.
— Ты перешла черту, — сказал он, когда они остались вдвоём. — Криденс — мой. Я нашёл его.
— Ты нашёл его, чтобы убить Дамблдора. — Ада не отвела взгляд. — Я не позволю.
— Это не тебе решать.
— Я последняя Певерел. Я решаю, кому жить, а кому умирать.
Гриндевальд схватил её за руку — сильно, почти больно.
— Ты моя, Ада. И ты будешь делать то, что я скажу.
Она вырвалась. И ударила.
Не заклинанием — ладонью по щеке. Звонко, хлёстко.
— Я не твоя, Геллерт. Я не была ничьей. И никогда не буду. — Глаза горели ледяным огнём. — Ты забыл, кто я. Напомнить?
Он смотрел на неё. На красный след на своей щеке. На её дрожащие пальцы. И вдруг... улыбнулся.
— Нет, — сказал он. — Не надо. Я помню. Ты — единственная, кто не боится меня. И это... это то, за что я тебя и люблю.
— Ты не любишь. Ты обладаешь.
— Возможно. — Он коснулся её щеки — мягко, почти ласково. — Но разве это не одно и то же?
Ада отстранилась.
— Я не играю в твои игры, Гриндевальд. Если ты тронешь Криденса — я уйду. Навсегда.
— Ты не уйдёшь. Ты уже пробовала.
— В этот раз — уйду. И не вернусь.
Они смотрели друг на друга — хищник и хищница, два зверя в одной клетке. И никто не хотел уступать.
— Хорошо, — сказал Гриндевальд первым. — Криденс останется жив. Но только если ты останешься.
— Я и так здесь. Пока.
— Этого достаточно.
Он ушёл, закрыв за собой дверь. Ада осталась стоять посреди комнаты, сжимая кулаки.
Внутри неё билось сразу два чувства — ненависть и нежность. И она не знала, которое из них победит.
--
VII
В ту ночь она долго не спала.
Гриндевальд уснул рядом — тихо, ровно. Во сне он выглядел почти беззащитным. Ада смотрела на его лицо, освещённое луной, и думала:
«За что я его ненавижу? За то, что он — это он. За то, что он пытается меня контролировать. За то, что он — убийца, тиран, манипулятор».
«За что я его... не ненавижу? За то, что он запоминает, как я пью кофе. За то, что он спас меня от Дракула. За то, что он смотрит на меня так, будто я — единственная, кто имеет значение».
Она не знала ответа.
Но, ложась рядом, она положила голову ему на плечо — и он во сне притянул её ближе.
Иногда ненависть и любовь — это одно и то же.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |