Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |
Гермионе понадобилось добрых два часа, чтобы прийти в себя после случившегося. Это был лишь сон, успокаивала она себя. Но какой сон — реалистичный до жути. Нет, она определённо себя загоняла с мыслями об Албании, об угрозах будущему, если Том ступит на прежний путь...
«Это всего лишь сон», — вновь повторила она себе.
— Держи, — Элен заботливо протянула ей чашку с горячим чаем и села рядом. — Не думала, что ты так к ней привязалась...
Морель очевидно решила, что её непрекращающейся озноб и подавленное состояние связано со смертью мадам Моро, но она никак не могла знать, что Гермиона переживает вовсе не о том. Слова пожилой женщины, хотя это и был лишь сон, задели больную тему, к которой она не редко обращалась, но которой безмерно боялась.
Тело никак не могло согреться. Гермиона до сих пор ощущала на своей коже ледяное прикосновение весеннего воздуха и мертвенно бледной руки Клодетт Моро.
— Мадам Моро говорила мне об Александре, — начала Гермиона обернувшись к подруге, — у неё всё же есть родные?
— Нет. Я не знаю никакого Александра, — озадачено ответила та. — Да и за две недели прибывания здесь никто её так и не навестил.
Гермиона вздохнула свободнее, но тут же вновь мысли вернули её ко сну. Если связанные с Томом переживания могли вылиться в столь причудливое видение, то причём тут Моро, и уж тем более какой-то там Александр, ведь они никого подобного ранее не обсуждали.
— Тебе немедленно надо отправиться домой и как следует выспаться. Принять горячую ванну и напиться зелья «Сна без сновидений», что бы аж до самого утра не просыпаться. А завтра выходной и мы могли бы прогуляться по Ивуару...
— Хорошая мысль, — слабо улыбнулась Гермиона, глядя на подругу.
— Вот и отлично. Идём, — Морель решительно поднялась с места, — я провожу тебя до камина, — и протянула ей руку, чтобы та взялась и проследовала за ней.
В который раз Гермиона ловит себя на мысли, что домой ей вовсе не хочется. И все эти обстоятельства были, так или иначе, связаны с Томом. Нет, дело вовсе не в привидевшемся сне, не в страхе перед возможным, просто она не хотела, чтобы он видел её такой подавленной и унылой. В такие моменты Гермиона предпочитала оставаться наедине со своими мыслями, дабы привести их в более или менее сносный порядок. Том же терпеть не мог этого. Его раздражало, когда она закрывалась и погружалась в сомнения и переживания, роящиеся в её голове. Но на сей раз причины куда весомее прочих. Ей было что скрывать, и Гермиона молила Всевышнего, чтобы Том по её приходу уже отбыл на работу.
Путь до камина был недолгим и уже спустя минут пять они стояли напротив него, прощаясь.
— Завтра в два пополудни на площади Мира, — Гермиона кивнула, — где позавчера расстались, — вновь кивок. — Ну, иди, а мне уже пора бежать. Больные не ждут! — бодро закончила Элен, и Гермиона уже было хотела бросить порошок в камин, как в нём взвилось зелёное пламя, и появился человек.
— Адриан? — на выдохе воскликнула Морель. Более она ничего не сказала, казалось бы, от удивления она даже забыла как двигаться, столь неподвижна была её фигура и выражение лица. Но тут же быстро пришла в себя и засобиралась поспешно удалиться.
— Гермиона, — тем временем почтительно поприветствовал он миссис Риддл.
Но его взгляд тут же перешёл к Элен, заставив ту отложить свой побег на более удобное время.
— Мне бы хотелось с вами поговорить, мадемуазель Морель.
Столь официальное обращение вызвали неудовольствие Элен и с тем горькое разочарование. Было видно, как с его появлением в глубине её голубых глаз вспыхнула призрачная надежда, но только слова слетели с его уст, как тут же огонёк погас, сменяя себя тоской и очевидной грустью.
— Как вам будет угодно, мисье Розье, — в тон ему отозвалась Морель и обернулась к подруге. — До завтра, Гермиона, — она натянуто, но сердечно ей улыбнулась и, не дожидаясь её ухода, попросила Адриана проследовать за ней в более спокойное место.
Проследив за парой пока те не скрылись за первым поворотом коридора, Гермиона поторопилась кинуть порошок в камин и, войдя в него, исчезла с зелёным пламенем.
Не успела она насладиться блаженной тишиной дома, где, судя по безмолвию, никого не было, как в гостиной появился Винсент.
Они не виделись с того самого дня, как встретились в «Гроте» и распрощались на площади Мира. Он то и дело пропадал днями, занимаясь неведомыми ей делами, а вечерами и до самой поздней ночи засиживался у дяди в лаборатории. Её это устраивало. Не то чтобы Винсент был ей неприятен, нет, напротив, Дюран был весьма начитан и образован, был интересен в общении (это Гермиона заключила из их кратких бесед в отсутствии Тома, путешествующего по Албании), но она не желала пускаться в прежние рассуждения о диадеме, а то, что у Винсента были по этому поводу ещё некоторые мысли, Гермиона не сомневалась.
— Вы неважно выглядите, — без предисловий заявил он и, сочувственно улыбнувшись, уселся на диван.
— Тяжёлая ночь выдалась, — ответила она и двинулась в сторону лестницы.
— Миссис Ридддл, Гермиона, — окликнул он.
Гермиона нехотя оборотилась на его призыв, но лишь за тем, чтобы пресечь всякие ненужные и с тем пустые разговоры. Она тут же заявила:
— Если вы намерены продолжить прежний разговор... — и, не успев окончить свою речь, была перебита.
— Нет, — коротко отозвался Дюран. — Присаживайтесь, — указал он на диван против него.
Она проигнорировала его предложение, по-прежнему продолжая стоять на выходе из гостиной, говоря, мол, поторопитесь! "Ну как знаете", — отвечает ей его взор.
— Ваш разговор не подождёт до вечера? Я действительно очень устала.
— Боюсь, если не сделать этого сейчас... Я редко вижусь с вами, Гермиона, что очень печально. Ваш муж против всякого нашего общения...
— Это он вам сказал?
— Нет, что вы. Всё это я прочёл по его лицу.
— Не думаю, что Том так уж против, как вы обрисовали. Просто вы, мисье Дюран, разговоры заводите престранные, не вызывающие расположения.
— Я лишь пытаюсь вас уберечь от неразумного.
— Ну, вот, мы вновь вернулись к былой теме. Не стоило полагаться на ваш ответ.
— Простите. Я и вправду собирался поговорить о более приятном и отвлеченном.
— Ну, так я слушаю, — нетерпеливо, а с тем дерзко воскликнула она.
Ей очень хотелось побыстрее отделаться от пустого и вконец утомляющего разговора с Винсентом и подняться к себе в комнату.
— Я бы хотел, чтобы вы устроили мне встречу с мадмуазель Морель.
Он при этом так пристально вглядывался в лицо Гермионы, что у неё закралась мысль, будто он ищет в ней какую-то особенно важную эмоцию на свои слова, но она ответила лишь лёгким удивлением.
Винсент непонятно чему ухмыльнулся и продолжил:
— Мистер Кигнус любезно пригласил меня и мою даму на своё торжество по случаю дня его рождения, но вот незадача — у меня нет дамы. И я был бы рад пригласить Элен составить мне компанию.
Сразу вспомнился Адриан и его сегодняшнее неожиданное появление в больнице. Может, потому он туда и явился, чтобы самому её пригласить? Ответ Гермионы для Дюрана родился сам собой.
— Не думаю, Винсент. Боюсь, она уже может быть приглашена другим.
— А всё же, я бы попытался.
— Ну, как знаете. Я передам ей ваши слова, и, если ей будет угодно встретиться с вами, я дам вам знать. А теперь я, пожалуй, действительно пойду...
— Благодарю, — он открыто улыбнулся, — это всё, что я хотел сказать.
— Приятного дня, — манерно ответила Гермиона и немедля, дабы Дюрану вновь не нашлось что сказать, покинула комнату.
По совету Элен, Гермиона, только войдя в свою спальню, тут же направилась в ванную комнату, а после, отыскав в ящичке прикроватной тумбы зелье «Сна без сновидений» выпила его и, устроившись поудобнее в постели, почти тут же уснула.
Проснулась она от тихого шороха и стука. Стараясь действовать аккуратно и бесшумно Том, пытался отворить створку окна, чтобы впустить припозднившегося почтальона. Он быстро отвязал письмо от лапы совы и, отпустив её обратно в путь, плотно закрыв за ней окошко.
— От кого письмо? — сонно пробормотала Гермиона, усаживаясь на кровати.
— Прости, я разбудил тебя.
— Ничего. Так от кого оно?
Том всмотрелся в обратный адрес на конверте и с деланным безразличием кинул письмо жене при этом, сказав:
— Морель.
Позже, распечатав и перечитав записку на два раза, она вымолвила лишь два слова:
— Завтра похороны.
Том ответил ей озадаченным взглядом.
— Сегодня я потеряла своего пациента, — и впервые за это время Гермиона расплакалась, а ведь обещала себе держаться и не показывать мужу своего состояния, но не сдержалась.
Она плакала и плакала. Том нежно поглаживал её по спине в знак утешения, приговаривая, что, мол, всё образуется и такое бывает. И благо думалось ей, что он не видит в её глазах другой печали и страха.
Наутро в половине одиннадцатого состоялись похороны Клодетт Моро.
Могила её была окружена множеством благоухающих цветов, а проводить её явились с полсотни людей, не меньше. Глядя на их скорбные лица Гермиона, поражалась, как, имея стольких близких друзей, Моро умирала в одиночестве и всеми покинутой.
— Прихлебатели! — тихо, но твёрдо и с большой долей презрения в голосе раздалось рядом. Миссис Риддл тут же обернулась на говорящего, как, собственно, и Элен, тоже находившаяся рядом.
По правую руку последней, стояла приземистая старушка, с копной серебристых волос, едва ли убранных в приличную причёску, и опирающуюся на клюку одной рукой, держа букет свежих цветов в другой, и с откровенной ненавистью взирала на окружающих её людей.
Услышавшие её слова благоразумно промолчали, но Элен позволила себе где-то поддержать её:
— Столько людей, а никто так и не навестил Моро.
Пожилая леди, отвлекшись от созерцания ненавистной ей картины, глубокомысленно поглядела на девушек. Не было в её взгляде того презрения, что она, очевидно, питала к присутствующим, он выражал согласие и печаль, а потом она заговорила:
— Эти бесчувственные создания не знают жалости и сострадания. Скольким они обязаны моей дорогой Клодетт... И чем они ей отплатили?! Холодным равнодушием, вот чем! Пока была жива-здорова каждый наровился спросить её совета, просил помощи «третьего ока». А стала худа-безнадёжна, так никому и дела нет. Ироды!
Гермиона встрепенулась после её слов. Значение «третьего глаза» были знакомы ей ещё со школы, Трелони часто спекулировала им на своих уроках, да и так просто, лишь бы эффект таинственности вокруг себя создать. Казалось невероятным и с тем пугающим, что мадам Моро могла владеть силами ясновидения.
— Она что же, могла видеть будущее там, настоящее... Вы хотите сказать, что она была ясновидящей? — с долей недоверия поинтересовалась Гермиона у старухи. Та живо закивала.
— Ещё какая! Равных ей не было и каждый знал её силу, уважал и почитал её. И глядите, каков же бесславный конец!
— Но вы ведь тоже не пришли к ней ни разу. Так чем же вы лучше? — открыто упрекнула её Элен.
Старушка ничуть не смутилась подобным заявлением и спокойно ответила на это:
— А когда же мне прикажете ходить? Даже сейчас я не могу, как следует проститься с любимой подругою. Я вся в заботах, которые она же мне и поручила, а уж, чтобы являться в волшебную больницу... так силы уже не те и ноги едва меня слушаются.
— Вы сквиб, миссис... — спросила её Гермиона, похоже, угадав, в чём состоит проблема этой леди.
— Мадам, мадам Ив, но можете называть меня Иви. Да, такой уж уродилась, но знаете, с магией я тесно знакома и кое-что всё же умею. Не стоит меня считать уж совсем немощной.
— Простите, — старушка на извинения Гермионы по-доброму улыбнулась, готовая и дальше к разговору, и она продолжала: — Мадам Иви, а родственники мадам Моро... Они вообще есть?
— Да нет у неё никого... — отмахиваясь, ответила мадам Ив.
Гермиона в который раз облегчённо вздохнула, а старушка тем временем всё говорила и говорила, но она уже едва слушала ее, радуясь про себя, что сон действительно оказался лишь сном.
Тут её легонько толкнула в плечо, а следом...
— Ты слышала? Александр, про которого ты меня утром расспрашивала и на самом деле существует! — воодушевлённо сообщила ей Элен.
На том всё рухнуло, и страх вновь завладел ею.
— Да, да, — вещала мадам Ив. — За ним-то я и приглядываю уже которую неделю, а теперь не знаю, что и делать. У него же никого больше нет, а теперь он и вовсе лишился всякой надежды иметь при себе хоть одного близкого человека, да и я недолговечна.
— Простите, — Гермиона упустила значительную часть разговора потому, едва понимала, — о ком это мы сейчас?
— Да как же, я ведь только рассказывала вам! — упрекнула её старуха, прицыкивая. — Я ж об Александре, внучке моей дорогой Клодетт.
Rina Darавтор
|
|
Цитата сообщения офафа от 01.04.2015 в 01:13 С ВОЗВРАЩЕНИЕМ, НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ БОЛЬШЕ БЛАГОДАРНЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ!!! офафа, постараюсь :) Цитата сообщения Совушка Беатрис от 01.04.2015 в 10:14 Я ещё не прочитала, но уже рада! с: Совушка Беатрис, приятного чтения) |
Два года!!! Я верила! Я ждала! Умру щас....
|
Rina Darавтор
|
|
Цитата сообщения Sam Lurex от 01.04.2015 в 14:02 Два года!!! Я верила! Я ждала! Умру щас.... Sam Lurex, нет, умирать не надо) И спасибо, что ждали. |
Совушка Беатрис Онлайн
|
|
Катерина, я надеюсь, ты ещё пишешь следующую главу. Потому что этого стоило ждать. Такая интрига разворачивается. Все же в фондоме слишком мало хороших томион.
А твоя прекрасна. :з Надеюсь, ты допишешь, ибо я очень хочу узнать финал этой истории. Спасибо за главу. |
Rina Darавтор
|
|
Цитата сообщения Совушка Беатрис от 12.04.2015 в 23:36 Катерина, я надеюсь, ты ещё пишешь следующую главу. Потому что этого стоило ждать. Такая интрига разворачивается. Все же в фондоме слишком мало хороших томион. А твоя прекрасна. :з Надеюсь, ты допишешь, ибо я очень хочу узнать финал этой истории. Спасибо за главу. Совушка Беатрис, Риточка, спасибо за комментарий и приятные слова) На самом деле я начала писать уже 18 главу. Не могу никак состыковаться с бетой. Как только найду её, опубликую новые главы) |
А не Винсент ли все это провернул?
|
Совушка Беатрис Онлайн
|
|
В общем мне жаль Адриана, тут уже не прыгнешь в будущее и назад, чтоб спасти его. Я не хочу верить, что Друэла и Гермиона перестанут быть друзьями. И да, что, если это все Винсент? Не нравится он мне.
Спасибо за главу. Жду дальше. с: |
Rina Darавтор
|
|
Цитата сообщения alanaluck от 21.04.2015 в 16:14 А не Винсент ли все это провернул? alanaluck, время покажет) Цитата сообщения Совушка Беатрис от 23.04.2015 в 04:44 В общем мне жаль Адриана, тут уже не прыгнешь в будущее и назад, чтоб спасти его. Я не хочу верить, что Друэла и Гермиона перестанут быть друзьями. И да, что, если это все Винсент? Не нравится он мне. Спасибо за главу. Жду дальше. с: Совушка Беатрис, такова его судьба. Так или иначе это должно было произойти. И мне не хочется их отдаления, но там уж как получится. Будет видно дальше про Винсента) Он милый, привязан к ГГ, и что ж такого в нём не симпатичного?) |
Грейнджер - дура.
Если она хотела откупиться артефактами от Изабеллы, то можно было и нагадить Вальбурге. Просто сказать Изабелле, что артефакты - у Вальбурги. И всё. |
Совушка Беатрис Онлайн
|
|
Rina Dar, он к ней пристает, а она, во-первых, против, во-вторых, замужем.
|
Целую ночь читала первую часть,главы от лица Тома и продолжение....Это круто,никогда не читала про пару Тома и Гермионы,думала что не пойдет,еще как пошло!!!!Жду продолжения!
|
Совушка Беатрис Онлайн
|
|
У меня аж сердце замерло, слишком много всего для одной главы. Но вот мы и вернулись к началу. Надеюсь, что следующая глава выйдет так же скоро, как и эта.
На самом деле, я не понимаю зачем артефакты Смит, что ей с ними делать, зачем Тому развод и почему Вальбурга замешана. Но я так рада, что ты пишешь, аж сглазить боюсь. тьфу-тьфу. Жду с большим нетерпением. Спасибо. :з |
Скажите, когда продолжение? уж очень хочется узнать, что будет дальше)
|
Автор возвращайтесь, мы ждем продолжения!!!!
|
Вы же не забросите фик, не забросите насовсем верно?
|
Дорогой автор! Ответьте, будет ли продолжение?
|
Планируется ли работа над данным произведением? и если нет,то не могли бы вы тогда рассказать чем в итоге всё закончится?
|
можно продолжение. Ты классно придумала
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |