Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
После происшествия с Лилиан ничего странного или тем более страшного больше не случалось. Даже о случившемся все давно бы позабыли, если бы не близняшки Уизли. Их новой шуткой теперь стало картинно падать с каждой лестницы и отчаянно визжать, а когда к ним сбегались перепуганные ученики или даже преподаватели, девочки начинали извиняться и оправдываться, что они всего-то лишь упали с лестницы. Видимо, таким образом Молли и Лакки намеривались показать, что ни капли не верят объяснениям директора. Фред Уизли, которому однажды посчастливилось присутствовать на таком представлении, орал до хрипоты, что девчонки ведут себя недостойно учеников Хогвартса и позорят свой факультет. На что Лакки лишь презрительно фыркнула, подбирая слова для достойного ответа. Но ей не повезло. Профессор Принц, проходившая мимо злополучной лестницы, слышала достаточно, чтобы сделать логичные выводы, о том, что гриффиндорцы вновь нарушают школьные правила. После тяжелой трехдневной отработки близняшкам пришлось забыть о своей шутке, а Гриффиндору лишиться сорока баллов. За что Лакки еще больше разозлилась на своего кузена Фреда.
Через неделю после инцидента первокурсники обнаружили на доске объявлений сообщение с датой начала занятий по полетам на метлах. Возбуждение охватило младших школьников. Каждый намеревался показать себя с наилучшей стороны уже на первом занятии и сделать все, чтобы его взяли в команду по квиддичу.
— Да я уже сто раз летал на метлах! — возбужденно говорил Бэвис единственному благодарному слушателю — Лилиан. — Они просто обязаны взять меня в команду, вы бы видели, как я забиваю мячи в кольца!
— Ага, и сразу сделать капитаном, не так ли? — заметил Айк и улыбнулся.
Он сидел в кресле у камина, углубившись в чтение «Истории квиддича». Как всякий маггл, он и не подозревал, что есть такая игра, пока не поступил в Хогвартс. И, наслушавшись восторгов однокурсников, решил узнать о квиддиче как можно больше.
— А было бы неплохо, — мечтательно протянул Бэвис и расхохотался.
— Ну, тогда я точно не хочу быть в команде! — воскликнул Альбус. — Чтобы ты мной руководил? Никогда!
— Ну, Бэвис может мечтать, сколько угодно, но пока в школе учится Эрик Вуд, другого капитана у гриффиндорской сборной уже точно не будет, — вставила Лилиан и немного покраснела. — По нему все девчонки сохнут с первого по седьмой курс. И не только гриффиндорские. Я слышала, даже несколько слизеринок стали его фанатками. Он пока только на четвертом курсе, а уже легенда. Говорят, ему уже предложили место в национальной команде Англии.
Мальчишки уставились на нее восхищенными взглядами и с удивленно открытыми ртами.
— Откуда ты это знаешь? — подозрительно спросил Бэвис.
— Ну… я же девочка и живу в женской спальне, — чуть смущенно улыбнулась Лилиан.
— Эрик Вуд? — задумчиво наморщил лоб Альбус. — Мне знакома его фамилия…
— Его отец был капитаном команды Гриффиндора, когда твой отец поступил в Хогвартс, — не отрываясь от книги, пробормотал Айк.
— Точно! — воскликнул Ал и звонко хлопнул себя по лбу. И тут же задумчиво нахмурился. — А ты-то откуда это знаешь?
Айк поднял взгляд на друзей, сделал страшное лицо и просипел низким голосом:
— Прошлое иногда раскрывает передо мной свои секреты.
Альбус, Бэвис и Лилиан оцепенели, не зная как реагировать на метаморфозу Айка, который начал безумно вращать глазами и сипло дышать. Но долго он не выдержал и безудержно рассмеялся, едва не вывалившись из кресла. Бэвис, очевидно, понявший все первым, тоже начал давиться смехом, похлопывая Айка по плечу.
— Ну, ты даешь! — восхищенно выпалил он. — А я-то, дурак, считал тебя настоящим занудой!
Наблюдая за друзьями, Альбус расслабился. Низкий голос Айка все еще стоял у него в ушах, но Ал просто отмахнулся. Придется привыкать к чувству юмора Айка. Одно хорошо: шутит он куда реже остальных его друзей.
— Ну а все-таки, откуда тебе известно про отца Вуда? — отсмеявшись, спросил Альбус.
— Все просто, — широко улыбаясь, пояснил Айк. — Я бывал в Зале наград и видел Кубок Квиддича за 1994 год. Там твой отец значится ловцом, ну а некий Оливер Вуд капитаном. Он был вратарем, ведь этот ваш Эрик тоже охраняет кольца? — он вопросительно глянул на Лилиан, та кивнула.
— Как все просто! — восхитился Бэвис и глубокомысленно изрек: — Иногда тайны имеют до обидного простое объяснение.
* * *
Занятия по полетам значились последним уроком в расписании во вторник. Кое-как отсидев историю магии, сдвоенное зельеварение и защиту от темных искусств, первокурсники Гриффиндора бегом отправились на поле для квиддича. Альбус, возлагавший большие надежды на то, что полеты не будут проходить со слизеринцами, умудрился оказаться на месте первым вместе со своими друзьями. И конечно, он тут же увидел группу учеников с зелеными значками на мантиях.
— Умеют же наши преподаватели испортить день! — разочарованно шепнул он Айку.
Тот тоже не заметно сник. Со стороны слизеринцев ему доставалось только презрение и большое количество оскорблений.
Стараясь держаться как можно дальше от Малфоя, Мальсибера и Нотта, четверо друзей присоединились к подошедшим гриффиндорцам, энтузиазм которых тоже поубавился, стоило им заметить слизеринцев.
— Зато у нас есть отличный шанс сбросить с метлы этих, — Дэниэл Криви, еще один гриффиндорец, кивнул в сторону представителей враждебного факультета. — Мой брат Колин говорил, а у него полеты тоже проходили с этими отбросами общества, что самое правильное — побыстрее поскидывать их всех с метел. Уж он сумел им показать, кто такой истинный гриффиндорец!
Гриффиндорцы одобрительно зашумели. Дэниэл уже разработал половину коварного плана унижения слизеринцев, когда к стадиону подошла мадам Хуч в сопровождении первокурсников с Когтеврана и Пуффендуя. Все присутствующие немало удивились. Альбус отыскал глазами Рози, растерянно помахал ей рукой и кинул вопросительный взгляд. Девочка только пожала плечами в ответ: она, как и остальные ее спутники, выглядела весьма озадаченной. Между тем, мадам Хуч расставила детей в две шеренги. Первокурсники Гриффиндора оказались лицом к первокурсникам Слизерина и рядом с когтевранцами. Закончив свою работу, преподавательница удовлетворенно хмыкнула и решила разъяснить ситуацию.
— Как видите, вас сегодня несколько больше, чем должно было быть. Не пугайтесь, это временные меры, связанные с моим недельным отъездом. Директор отказалась искать мне замену, поэтому терпеть неудобства придется вам, — она обвела оценивающим взглядом первокурсников. — А сейчас нам понадобятся дополнительные метлы.
Она достала волшебную палочку, направила ее куда-то в сторону замка и громко крикнула:
— Акцио метлы!
Не прошло и нескольких секунд, как со стороны замка уже летели двадцать метел. Подчиняясь заклинаниям мадам Хуч, они опустились каждая возле своего первокурсника. Альбус сумел разглядеть, что прибывшие метлы были совсем старыми. Они выглядели еще хуже, чем их собратья, доставшиеся гриффиндорцам и слизеринцам. А ведь и без того Ал посчитал, что его метлу не иначе как принесли сюда из музея.
— Итак, начнем наш урок, — изрекла мадам Хуч. — Пусть каждый встанет с левой стороны от метлы и произнесет «Вверх».
Сорок голосов одновременно произнесли «Вверх». Альбус, уже не первый раз проделывающий этот фокус, почувствовал, как метла прыгнула ему в руки. Довольный, он решил посмотреть, как складываются дела у всех остальных. Айк удивленно пялился на свою метлу, которая тоже послушно оказалась у него в руке. Бэвис же наоборот сердито топал ногами — его «проклятая безмозглая деревяшка с облезлым пучком прутьев» стремилась укатиться от него подальше. Лилиан долго смотрела на метлу, лежащую у нее в ногах, словно пытаясь поднять ее взглядом. Когда она произнесла «Вверх», метла даже не пошевелилась. Она дисциплинированно повторяла заклинание, пока метла не оказалась у нее в руке. Рози тоже быстро справилась с заданием. Альбус знал, что она очень любила квиддич и намеривалась получить место в команде. Слизеринцы большинством своим также укротили метлы. Только Скорпиус Малфой рассеянно бормотал заклинание, а его метла даже не думала двигаться. Его дружки язвительно потешались над ним. Альбус подумал, что его друзья никогда не стали бы смеяться, если бы у него что-то не получилось. Прежде, чем отвести взгляд от Малфоя, Ал заметил, что тот часто кидает взгляд на когтевранцев. Альбусу это обстоятельство показалось крайне странным.
— Отлично, — произнесла мадам Хуч, когда все метлы оказались в руках у первокурсников. — А теперь попытайтесь взлететь. Но не выше, чем метра на три! — грозно добавила она, оглядев учеников.
Воздух наполнился первокурсниками на метлах. Альбус взлетел, оглядываясь в поисках друзей. Бэвис кружился на месте в полуметре над землей и ругал школьную метлу. Лилиан парила рядом, едва сдерживая смех. Наконец, Бэвису удалось выровнять метлу, и он гордо обогнал Лилиан на повороте, едва не влетев в дерево. Айк медлил, пропуская вперед пуффендуйцев. Он не был уверен в своих силах и предпочитал переждать массовый взлет, чтобы потом самому спокойно потренироваться. Он как раз оттолкнулся от земли и начал медленно подниматься, когда взгляд Альбуса упал на Рози. Кузина стояла рядом со Скорпиусом Малфоем. Он что-то быстро говорил ей, шум мешал Алу услышать хоть слово. Он видел лишь, как Рози побледнела и кинулась сквозь толпу к замку. Малфой что-то крикнул ей вдогонку, но она даже не оглянулась. Возмущенный Альбус быстро подлетел к Малфою и сбил его с ног.
— Что ты ей сказал, кретин? — прошипел Ал.
Малфой попытался скинуть с себя Альбуса, но не добился успеха и вяло затрепыхался под ним.
— Ничего, — резко ответил Скорпиус. — А что, надо было?
От ярости у Альбуса потемнело в глазах. Он уже занес кулак, чтобы как следует врезать этому белобрысому ублюдку, когда почувствовал, как чьи-то руки стаскивают его с Малфоя.
— Отпустите меня, — прорычал Альбус, извиваясь в крепком захвате.
— И не подумаю, — возразила мадам Хуч — это она ему не дала отомстить за Рози. — Пять баллов с Гриффиндора за драку на уроке. И вас, молодой человек, ждет наказание.
— Но, — попытался возразить Альбус, — он оскорбил мою кузину! Я видел сверху, она убежала с урока из-за него!
— И вы полезли в драку? — усмехнулась мадам Хуч, поправляя свою мантию. — Нужно было догнать кузину и сообщить мне о случившемся. Тогда, не сомневаюсь, баллы были бы сняты с другого факультета.
Альбус униженно молчал. Несмотря на слова мадам Хуч, он все равно считал, что поступил правильно. Хотя, следует справедливо заметить, что Малфой тоже не излучал радости (в отличие от Нотта и Мальсибера, которые шептались неподалеку и пальцами показывали на Альбуса), он лишь поглядывал в ту сторону, куда убежала Рози. В какой-то момент он напряженно застыл, на лице отразилась смесь ужаса и удивления. В следующий момент Скорпиус быстро рванул вперед, грубо оттолкнув с дороги мадам Хуч. Не успел Альбус удивиться, как услышал крик. Быстро развернувшись, Ал увидел страшную картину. Его кузина Рози, держась одной рукой за метлу, быстро поднималась в воздух. Лица девочки почти не было видно, но что-то жуткое ощущалось в ее напряженной позе, сведенных ногах и выставлено в сторону руке. Казалось, еще мгновение, и Рози разожмет пальцы и полетит вниз с высоты, никак не меньше сорока метров. У Альбуса задрожали колени, он судорожно вздохнул и колоссальным усилием воли заставил себя действовать. Ал выхватил метлу у стоящего рядом пуффендуйца, вскочил на нее и взмыл в воздух. Но, поднявшись на десяток метров, Альбус понял, что опоздал. Рози, словно во сне, перестала кричать, обмякла, ее ослабевшие пальцы были уже не в состоянии держать метлу. Она начала падать… У Ала перехватило дыхание, рот раскрылся в беззвучном крике. Но тут в поле зрения появилась еще одна фигурка. Скорпиус Малфой напряженно распластался на метле, губы плотно сжаты, на лице застыло упрямое выражение. Точно подгадав момент и место, Скорпиус поймал падающую девочку и попытался усадить ее на метлу. Но то ли скорость Рози к тому моменту была уже слишком велика, то ли Малфой был не очень хорошим мастером полетов, теперь они уже падали вдвоем. Правда, гораздо медленнее, чем Рози до этого. С глухим стуком, мальчик и девочка ударились о землю. Скорпиус упал на метлу, переломив ее пополам, Рози приземлилась сверху.
Опомнившись, Альбус с максимальной скоростью подлетел к лежащим однокурсникам, отбросил метлу в сторону и кинулся к кузине.
— Рози, Рози! — кричал он, теребя ее за руку. — Ты в порядке?
Мучительно долгое мгновение, показавшееся вечностью, она не шевелилась, но вот ее веки дрогнули. Альбус облегченно выдохнул, оказывается, он и дышать забыл от волнения.
— Что со мной? — прошептала Рози.
— Ты упала с метлы, — с облегчением ответил Альбус. — Теперь уже, кажется, все в порядке.
— Да, — пробормотала Рози слабым голосом.
Она пошевелилась, пытаясь понять, почему ей так неудобно лежать, увидела под собой Скорпиуса, испуганно взвизгнула, отпрянула в сторону и повалилась на траву.
— Я упала прямо на него, да? — спросила она обморочным голосом.
Альбус помог ей встать. Ноги ее еще плохо слушались. Подумав, Рози вновь уселась на землю.
— Нет, он… — Альбус замялся, — он спас тебя.
Рози ничего не ответила. Она подползла к Скорпиусу и потрясла его за руку. Тот не отреагировал.
— Кажется, он без сознания, — с сомнением в голосе сказала Рози и с надеждой глянула на Альбуса. Сейчас ей как никогда требовалась его поддержка и понимание.
Альбус не успел ничего ответить. Мадам Хуч, наконец, подбежала к детям. И мгновенно оценив ситуацию, распорядилась:
— Мистер Поттер, помогите мисс Уизли добраться до Больничного крыла. Вы все, — она развернулась к ученикам, — идите в свои гостиные. Возможно, с вами захочет поговорить директор или профессор Груббер. Сделайте так, чтобы вас могли легко найти.
Договорив, мадам Хуч соорудила носилки, куда положила Скорпиуса, и быстро пошла по направлению к замку. Носилки плыли вслед за ней, создавая печальное и забавное зрелище одновременно. Альбус, поддерживая Рози, последовал за преподавателем. В какой-то момент он обернулся. Бэвис что-то быстро говорил Айку и Лилиан. Друзья выглядели встревоженными и сосредоточенными. Может, им удалось увидеть то, что не видел Альбус?
— Странно все это, — задумчиво прошептала Рози.
— Что странно? — машинально спросил Ал, все еще думая о друзьях.
— А то, что я ничего не помню, — Рози даже повысила голос, но под шиканье Альбуса вновь заговорила шепотом: — Я помню только, как пошла к замку. Малфой оскорбил меня. Я не ожидала от него такого, вот и расстроилась. Потом вдруг стало очень холодно. Я оцепенела, казалось, каждая клеточка моего тела превратилась в ледышку. И все! Я очнулась на земле, и ты сказал мне, что я упала с метлы.
Некоторое время Альбус обдумывал ее слова.
— Действительно странно, — наконец, резюмировал он. — И очень похоже на историю с Лилиан! Ведь и она говорила про холод, и все такое. Вот только ей не пришлось летать на метле в бессознательном состоянии…
Рози слабо кивнула, не желая продолжать разговор. Она побледнела и болезненно покусывала губу. Похоже, на общение с Альбусом ушло слишком много сил, а идти до замка было еще довольно далеко.
Мадам Помфри всплеснула руками, увидев носилки со Скорпиусом. Быстрый осмотр, однако, немного улучшил ее настроение.
— Полагаю, он упал с метлы? — спросила она. — Всего лишь сильный ушиб и сломана рука. Только вот что странно — ушибы по всему телу, как он тогда падал?
— Это отдельная история, Поппи. И, если директор сочтет, что я вправе тебе рассказать, то я непременно так и поступлю, — ответила мадам Хуч.
Мадам Помфри недовольно нахмурилась.
— Я должна знать, от чего у мальчика такие ушибы! — сердито воскликнула она.
Мадам Хуч упрямо засопела.
Альбус наблюдал эту сцену, стоя чуть в стороне. Он чувствовал, как с каждой секундой Рози все сильнее опирается на его руку. Наконец, Ал не выдержал и тихо спросил:
— Извините, а, может быть, вы поможете Рози?
Мадам Помфри охнула и отобрала девочку у Альбуса. Преподаватель полетов молча вышла из палаты.
Пока врач возилась с Рози, Альбус сел на одну из коек и попытался в подробностях вспомнить все произошедшее. Теперь, когда первый шок уже прошел, Альбусу все больше казалось, что случай с Рози тесно связан со случаем с Лилиан. Узнать бы, что там произошло, когда кузина убежала с урока! Но как? Если она и сама-то толком ничего не помнит. Наверняка есть какие-то магические способы… Но даже если они существуют, то их знают только преподаватели. А разве они захотят общаться с первокурсником на эту тему? Нужно срочно поговорить с друзьями. Они наверняка что-то поняли, что-то видели. Или им тоже показалось, что на Рози и Лилиан напал один и тот же тип.
Углубившись в свои мысли, Альбус вздрогнул, когда дверь в палату открылась. Профессор МакГонагалл быстро вошла внутрь. Вид у нее был крайне озабоченный, даже очки немного съехали на бок. Из-за занавески выглянула мадам Помфри.
— Что с ними? — взволнованно выпалила директор.
— Ничего страшного. У мальчика только ушибы и небольшой перелом, скоро он придет в себя. А девочка практически в том же состоянии, что и мисс Толлертон. Думаю, ее нужно осмотреть Вериасу, — с небольшими нотками недовольства в голосе отозвалась мадам Помфри. Альбус знал, что она терпеть не могла, когда посетители больничного крыла вели себя шумно, будь то расшалившийся ученик или сам министр магии.
— Конечно, конечно, моя хорошая, — заверил ее профессор Груббер, входя в палату, — я именно за этим сюда и явился.
Он достал палочку и начал водить ею над Рози. Его губы шевелились, но не было слышно ни звука. Альбус и профессор МакГонагалл напряженно замерли в ожидании, мадам Помфри продолжала суетиться на Скорпиусом Малфоем. Рози безучастно сидела на краешке кровати и устало смотрела на свои коленки. Пару раз на конце палочки Груббера вспыхивало свечение, но оно быстро гасло, не добавляя беспокойства профессору. Закончив осмотр, Груббер ничуть не растерял своего хорошего настроения. Он ободряюще кивнул МакГонагалл, она облегченно вздохнула, разжала стиснутые кулаки и подошла к Рози.
Альбус чувствовал, что про него тут все забыли. Он мог бы спокойно выскользнуть за дверь, но не мог не справиться о состоянии Рози.
— Она поправится? — тихо спросил он.
— Не сомневаюсь, — ответил Груббер и, насвистывая, вышел из палаты. Альбусу показалось странным такое поведение профессора Груббера.
Профессор МакГонагалл же смерила Альбуса тяжелым взглядом, вздохнула и жестом велела ему идти следом.
Тьенавтор
|
|
Ой спасибо... Вот не зря я две недели мучалась, подбирая ему имя)) Все словари перерыла. С фамилией вот сразу определилась, есть у меня с ней пара ассоциаций, раскрывающие характер и роль героя в фанфике, а вот имя... Но почему-то приглянулся Айк)) И не зря, видимо))
|
Все Интереснее:) а что за денис и колин криви? Они вроде погибли. Или отступление от канона? Или родственники?
|
Тьенавтор
|
|
Alpina
Ну, в последующих главах еще многое будет сказано. Но... тут, скорее, никто ничего не подстраивал. Само получилось.)) А про Скорпиуса... не, не все способности передаются по наследству, с чего бы? Вполне возможно, что Скорпиус не очень хорошо летает.)) Витаминка На сколько я помню, погиб только Колин Криви, Дэнис выжил. Вполне логично, что он вырос, завел детей и первого назвал Колином в честь героического брата. А второй его сын не Деннис, а Дэниэл)) |
Гарри вернулся в Хогвартс!) Меры обещают быть незамедлительными
|
Тьенавтор
|
|
rommanio, ну-ну, в любом деле необходимо внимание.)) В каноне погиб Фред Уизли. Его брат Джордж выжил.
И вполне закономерно, что своего сына он назвал Фредом, об этом еще сама Роулинг сказала. А Хагдирд жив! За что ж вы его так... Даже в эпилоге он упоминается (Гарри говорит сыну, чтобы он не забыл зайти к Хагриду на чай). Так что никого не воскрешала, все по канону. Alpina Да уж... Не мог же он в самом деле сидеть в своем аврорате, пока в школе такое творится. Да еще и с его племянницей)) |
Тьен, меня смутил "жизненный опыт".
Канон давно читал, поэтому простите) " в первую очередь бы" - без запятых. |
Тьенавтор
|
|
rommanio
Ну, на взгляд одиннадцатилетнего мальчишки шестнадцатилетный уже вполне себе обладает жизненным опытом)) Ну, вот заодно и канон в голове освежили маленько, не страшно! А за тапку спасибо, исправлю! |
Тьенавтор
|
|
Alpina
Да... Гарри ведь так счастлив там был...))) А что до Рози и Скормиуса... может, у них и есть шанс)) Спасибо за отзыв! |
Мне понравилось, начало заинтриговало. Интересно кто же наш наследник? ( скорее всего это Айк, но мне точных фактов не знать:) Буду ждать продолжения! Автор молодец!!!
|
довольно занимательно,нравится,жду продолжения,автор так держать!
|
Хороший фанфик)))А когда продолжение будет?Надеюсь скоро)))
|
venbi Онлайн
|
|
А прода когда будет? Автор, не бросайте нас, пожалуйста!
|
Довольно интересный фанфик. Интересно, кто станет темным магом? Может это будет Альбус Северус Поттер? Жду продолжения.
|
Только мне понравилось саммари, как тут же видишь статус "заморожен". Печаль, конечно, но все равно прочту)
|
неплохое начало, верибельное поведение персов… есть недочеты, но они перекрываются сюжетом. Жаль, что заброшенно(
|
неужели фик заброшен. эх очень жаль...
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |