Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Золотая осень была в самом расцвете. В этом году Англия порадовала своих жителей феноменальным отсутствием дождей — за весь сентябрь тучи поливали землю лишь трижды. Небо было кристально-голубым. Ни облачка. Англичане не верили своему счастью — так редко посещает их такая осенняя погода, что хочется выбраться на улицу, чтобы наслаждаться этим зрелищем, дыша свежим возухом. В небольшом городке Севеноакс, что в графстве Кент, на удивительно чистые небеса, задрав головы, глядели двое детишек лет четырех. С ними была молодая женщина, едва поспевавшая за бегущими детьми. Они беспрестанно смеялись, и грустное лицо женщины, казалось, светлело, когда она смотрела на них. Как только детей догнали, все трое взялись за руки и направились в сторону небольшой готической церквушки, расположенной в паре минут ходьбы от их дома. Ветер трепал темные волосы детишек; они падали им на глаза, частично закрывая обзор. Оба все время сдували волосы со лба, однако ветер был сильнее. Красные, золотые и местами зеленые листья слетали с деревьев, росших вдоль дороги, по которой шло маленькое семейство. Аллея была довольно узкой, а в конце приводила к той самой церкви. Хоть и небольшая, но величественная церквушка была построена еще в 15 веке, что чувствовалось, как только нога твоя касалась мощеной дорожки, с которой и брала начало территория церкви. Женщина с детьми прошли по ней и свернули во внутренний дворик, в котором располагалось скромных размеров кладбище. Захоронения были как новые, так и совсем старые; с надгробных памятников сыпались цифры, раскрывающие даты появления человека в этом мире и его ухода. Дети притихли. В звенящей, напряженной тишине явственно ощущалась некая дисгармония, нарушение естественного хода событий. Обычно шумные и жизнерадостные дети были тише воды, ниже травы, а на их лицах ничего не отражалось. Хотя, так и должно быть, когда дети приходят на могилу отца. Но это так странно: новые жизни с необъятным горизонтом будущего находятся там, где уже нет никакой надежды, способной осветить беспросветность ушедшего бытия.
— Мисс Грейнджер? — послышался голос позади. Женщина обернулась; солнце светило ей в глаза, и на один момент ей показалось... Но как только человек приблизился к ней, то она выдохнула. Солнце блеснуло на башенных часах церквушки — стрелки показывали час пополудни.
— Ремус, здравствуйте! — улыбнулась Гермиона. — Как вы поживаете?
— Спасибо, хорошо, — на лице бывшего преподавателя появилась ответная улыбка, — ты, я вижу, тоже?
— Да, живем потихоньку, — кивнула Гермиона и склонилась к детям, что-то шепнув им на ушко.
— Здравствуйте, сэр, — немного картаво, в один голос произнесли дети.
— Ну здравствуйте, проказники, — Люпин присел на корточки. Гермиона опустилась рядом с ним и пояснила:
— Как вы уже, вероятно, поняли, это мои дети. Софи, — мисс Грейнджер указала на темноволосую девочку с курносым носиком и глазами точь-в-точь как у матери, помахавшую профессору ладошкой, — и Теодор, — махнула она рукой в сторону близнеца девочки. Мальчик исподлобья взирал на Люпина как охотник на кфоффл, но, увидев в ком-то веки беззаботное выражение лица матери, смягчился и протянул Ремусу руку.
— Зовите меня Тео, — проговорил мальчик. — Мама меня всегда так называет. Но мне больше нравится Теодор.
— Что же, раз тебе больше нравится Теодор, то так буду тебя величать, — улыбнулся Люпин, пожав мальчику руку.
— Я привык к Тео, — мальчик не переставал улыбаться в отличие от своей сестры. Она как-то озабоченно разглядывала своего знакомого, во все глаза рассматривая его.
— А вы уже совсем старый и седой, мистер Люпин! — округлила глаза дочь Гермионы.
— Софи! — пристыдила дочь мисс Грейнджер.
— Не стоит, Гермиона, — добродушно ответил Люпин, — я и правда постарел. С тех пор, как я один, волосы беспрестанно седеют, — у бывшего профессора ЗОТИ был вид человека уставшего, но вполне довольного жизнью. — Только вот Тедди совсем не понимает, почему у меня волосы белые. Как-то не приходилось объяснять ему про седину. Особенно метаморфу, — на лице Люпина появилась улыбка при воспоминании о сыне.
— Мама, мама, а кто такой метаморф? — запрыгали вокруг Гермионы ее дети.
— Даже и не припомню, когда я объясняла это своим, — прикусила губу Гермиона, усмиряя Софи и Тео. — Как там Тедди, Андромеда?
— Неплохо, Гермиона, спасибо. И называй меня Ремус, — попросил (бывший) профессор. — Мы с тобой в похожем положении, да и столько пережили, считай, вместе. И не преподаю я уже очень давно.
— Да, вы правы, профес...Ремус, — неловко запнулась Гермиона.
— Мам, Мам, мы с Софи подойдем вон к тому огромному дубу? — Тео размахивал ладошкой, пытаясь указать матери направление.
— К какому именно? — строгость у Гермионы явно присутствовала.
— Да к нему же, — ткнул пальцем куда-то влево мальчик, — мне кажется, что там белочка!
— Хорошо, — нехотя согласилась бывшая гриффиндорка. — Бегите, но поосторожней там.
— Он ведь всего в нескольких шагах от нас, — заговорил Люпин.
— Не привыкла их отпускать, — пояснила Гермиона. — Мы всегда вместе. И спим втроем.
— О, Тедди постоянно пинается во сне, — рассмеялся Люпин, — честно говоря, это ужасно. Но я привык. Да и редко я с ним сплю — чаще все миссис Тонкс, хвала Мерлину.
— Вы пришли к Нимфадоре? — отчасти бестактно спросила Гермиона, что совсем не было похоже на нее.
— Да, — в голосе Ремуса послышалось легкое удивление. — Я же могу тоже задать тебе вопрос, скажем, очень личного характера?
— М-можете, — немного помедлив, согласилась Гермиона.
— Вижу, ты уже догадалась о том, что я хочу спросить, — кивнул Люпин, всматриваясь куда-то в даль. — Но все же... Гермиона, кто отец твоих детей? К кому ты приходишь сюда?
— К… Теодору Нотту, — подняла глаза мисс Грейнджер на своего бывшего учителя, немного погодя. Люпин малость опешил.
— Что же, я знал его, — почесал макушку Люпин, — но никогда бы не подумал...
— Да никто никогда бы не подумал, — буркнула гриффиндорка.
— Помнится, на вашем четвертом...нет, на третьем курсе я довольно много с ним контактировал, — Люпин погрузился в воспоминания, — он был очень интересным собеседником для своего возраста. Признаться, иногда он говорил такие вещи о темных искусствах, которые были мне не просто неизвестны, я о таком даже и помыслить не мог.
— Что здесь сказать? Теодор ведь был слизеринцем, — светло улыбнулась воспоминанию Гермиона. — И меня он тоже обескураживал, временами подтверждая мои самые невероятные догадки или, наоборот, опровергая наиболее логичные вещи.
— И чем же он тебя удивил больше всего? — Люпину просто необходимо было вновь погрузиться в то время, когда он еще преподавал в Хогвартсе, когда до второй войны с Волдемортом было еще целых четыре мирных года.
— Наверное, все-таки тем, что он не побоялся уйти от Волдеморта, в последний момент встав на нашу сторону, — пожала плечами Гермиона. — Да, думаю, что этим.
— Ремус, почему вы молчите? — удивленно моргнула мисс Грейнджер по прошествии затянувшейся паузы.
— Гермиона, я даже не знаю, как сказать тебе...
— Говорите как есть, — брови бывшей ученицы Люпина поползли к переносице. Гермиона выглядела озабоченной.
— Гарри и Рон...После того, как все закончилось, никто так и не сумел выяснить, как Волдеморт нашел их. Но практически перед самой смертью мы столкнулись на Астрономической башне с Теодором. И он рассказал мне, кто это сделал, — Гермиона была напряжена, как никогда. Люпин, казалось, даже пожалел, что затронул эту тему. — Именно Теодор выдал Гарри и Рона Волдеморту, — тихо закончил Ремус.
— Нет, нет... — Гермиона явно не могла осмыслить сказанное Люпином.
— Гермиона, Теодор просил меня рассказать тебе. Когда-нибудь, когда ты будешь готова. Вероятно, он знал, что жить ему осталось не так уж и долго, — Люпин выглядел виноватым.
— Я… Я называла Тео и Софи «мои маленькие волчата», — дрогнувшим голосом начала Гермиона. — Они знают, что их отец — волк, настоящий хищник, погибнувший ради своей волчицы, ради ее жизни и будущего. Значит, это все ложь?
— Да, наверное, да… — кивнул Люпин. Гриффиндорка расплакалась, слезы текли по ее щекам, беззвучно падая на золотые листья, шуршащие под ногами. Она осела на землю; Люпин подхватил ее, по-отечески склонив ее голову к своему плечу.
— Ты не обманутая и покинутая, одинокая женщина, слышишь. Гермиона? — гладя всхлипывающую молодую женщину по волосам, говорил Люпин. — Ты настоящая капитолийская волчица, а Софи и Тео — твои Ромулус и Ремус. Позволь им построить нечто такое же великое и вечное, как Рим.
— Да, да, — кивала она и снова всхлипывала; у нее не получалось остановиться.
— Знаешь, Гермиона, внутри Теодор всегда был волком на свой лад. Несмотря на то, что он слизеринец, честь была для него очень важна, и ты это знаешь. Волдеморт угрожал ему — не выдай Нотт Гарри и Рона, ты была бы мертва, — задумчиво сказал Люпин. — Но такой волк не может сражаться. Влюбленный волк — уже не хищник.
Неожиданно поднявшийся ветер заглушил слова Люпина, подняв с земли, казалось, сотни и тысячи разноцветных опавших листьев. Подчиняясь ветру, они разлетались на все четыре стороны, напоминая о разрозненности и шаткости всего мира. Но когда они вновь падали на землю, объединяясь в пестрый ковер, становясь единым целым, они кричали о незыблемости натуры человека. Но будь то движение или единение, погибшие листья были хаотичны, склоняясь под волей ветра. Никому не известно, почему дует ветер, не так ли?
великолепно!!! 5, 5 и еще раз 5!
|
3, автор. Ибо я не верю. Конец- реален, это да, в отличие от всего фика. Идея хороша, но, по моему, слишком сухо для такой сложной пары.
1 |
3. Недурно, но не хватает чего-то очень важного. Чего-то, чтобы можно было поверить.
|
Скворец
|
|
2
Задумка интересная, а вот исполнение подкачало. Впрочем, все слабые стороны уже расписаны предыдущими комментаторами, остается только молчаливо присоединиться к ним. 1 |
что-то есть интересное, но что? в принципе, читать было приятно, за что ставлю 4. хотя чувствуется то ли недосказанность, то ли просто не хватает чувств, чтобы действительно, как говорят, "поверить".
|
интересная задумка, стиль очень не плох, но что то смущает, перечитаю на досуге, может пойму.
оценка- 3 |
я бы сказала, что автор был немного не в себе, когда писал это.
Мой мозг потек от нелогичности. |
Уже видела фик с такой вот фразой :) Только был слеш и пейринг Драко/Теодор.
|
Пьяная валькирия
|
|
Неоднозначная работа.Достаточно красиво автор выражает свои мысли,очень богатый авторский язык,прекрасные описания мест,окружающей природы,но(!),при этом плохо,недостаточно выражена любовная линия.Непонятно с чего началось,да и само описание характера мужского персонажа,немного неловкое,как и отношения героев.Не проработали,не хватило какой-то страсти,эмоциональности.Концовка смятая,поведение Теодора двойственное,понятен,по его слизеринской натуре поступок.В общем,мнение неоднозначное,вам смелее стоит выражать свои мысли,идеи интересные,но воплощены не в полной мере,как должно быть.Удачи,в следующих пробах пера.
1 |
И сюжет, и герои, и стиль - все замечательно)
|
Мое мнение созвучно с большинством, задумка интересное а повествование хромает, как краткий пересказ, не успеваешь проникнуться смыслом. Особенно убило: ты меня любишь?- давай переспим
1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|