Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Гермиона придерживалась мнения, что нет никакого смысла изобретать велосипед, если у тебя есть испробованный метод. А именно такой у нее и был. Она представляла, как сразу после возьмет пергамент и сначала напишет: «Все прошло как по нотам».
В этот раз ей не нужно было самой варить оборотное зелье, а опасность превратиться в кошку ей точно не грозила — Гермиона собственноручно выдрала клок волос из головы Грэхэма Монтегю. Для этого ей пришлось идти со всеми преподавателями в Хогсмид, и уже в пабе «неосторожно» зацепить декана Слизерина сумкой с большой пряжкой. Подходящая мантия и обувь были заранее подготовлены с помощью эльфов-домовиков.
Убедившись, что профессор Монтегю уже занял свое место на стадионе и готов наблюдать игру, Гермиона выпила зелье, облачилась в мантию и отправилась в подземелье.
Все прошло ужасно. Она почти бежала к своей спальне, чувствуя, как ботинки становятся ей велики, когда увидела возле своей двери высокую рыжеволосую фигуру. Гермиона хотела резко затормозить и припустить в обратную сторону, но Джордж уже обернулся и смотрел прямо на нее. Она пронеслась мимо него, неразборчиво пробурчав приветствие. Кровь стучала в ушах, и Гермиона не сразу услышала шаги позади себя.
Джордж догнал ее и схватил под локоть:
— Монтегю! Сколько лет, сколько зим, — радости Джорджа не было предела. — Неужели это правда и ты — профессор?
Гермиона теперь быстро шагала вперед со спутником и не представляла, как от него избавиться.
— Д-да, я преподаю заклинания и декан Слизерина, — зачем-то похвастался лже-Монтегю.
— Поразительно! А почему не аппарация? Я думаю, ты бы прекрасно смог проводить ежегодный курс! Куда же ты так спешишь, давай сходим куда-нибудь, предадимся воспоминаниям…
Она увидела спасительный женский туалет, ускорила шаг и остановилась возле него, оглядываясь по сторонам, а Джордж стоял позади нее и вещал:
— Грэхэм, ты знаешь, я всегда хорошо к тебе относился. И должен признать: в тот вечер, когда я засунул тебя в исчезательный шкаф, на самом деле я сам хотел выйти из шкафа, если ты понимаешь, о чем я.
Гермиона, резко развернулась и увидела лицо Джорджа, который из последних сил сдерживал смех. Она поняла, что теперь смотрит на него снизу вверх, взяла его за лацканы пиджака и буквально втащила в туалет.
Джордж возмущенно кричал:
— Грэхэм, зачем в женский, давай найдем мужской!
Когда дверь закрылась, он сказал: «Хорошо, что Снейп не дожил», согнулся пополам и захохотал.
— Какого черта, Джордж! Как ты вообще понял, что это я? — спросила Гермиона, уже полностью принявшая свой обычный облик.
— Нет, я не могу, мне плохо… Кода я увидел Монтегю с прической Грейнджер, бегущего по коридору к ее спальне, я сначала сомневался. Но Монтегю довольно быстро начал расти вниз и вообще приобретать до боли знакомые черты лица, — Джордж вытер слезы и теперь стоял с довольной улыбкой, опираюсь рукой об умывальник.
— О, Мерлин, надеюсь, я успела уйти вовремя.
— Я тоже: не знаю, чем ты там занимаешься, но мне просто жалко несчастных детей.
— Не говори, ни в коем случае никому об этом не говори! — Гермиона попыталась поправить растрепанные волосы, а потом серьезно поглядела на Джорджа.
— Грейнджер, ты просишь от меня невозможного. Если я буду держать это в себе — долго не протяну. Если это так важно — тебе придется стереть мне память. Можешь использовать старый добрый «Обливиэйт», а можешь позвать людей в черном, с этой их штукой, — он сделал какие-то пассы руками в воздухе, судя по всему, обозначая «штуку».
— Я говорю серьезно… Подожди. Откуда ты знаешь про «Людей в черном»?
Джордж явно был удовлетворен произведенным эффектом:
— Да, приходилось мне ходить в эти ваши кинотеатры. Магловские девчонки почему-то тащатся от них. Бессмысленное времяпровождение, скажу я тебе. Но зато, если сесть на последний ряд…
— Замолчи! Я абсолютно не удивлена, что ты пудрил им мозги. Я не буду удивлена, даже если узнаю, что ты спаивал их этими вашими любовными зельями. В качестве эксперимента.
— Думай, что говоришь, Гермиона! — Джордж был шокирован этими подозрениями. — Ты же знаешь, что сначала мы испытывали все товары друг на друге. Кстати, могу рассказать забавную историю…
Гермиона заткнула уши.
— А зря.
— Матч, наверное, уже закончился. Сейчас в коридоре будет толпа. Я пошла к себе. А ты не выходи за мной. Исчезни.
— Знаешь ли, я не Миртл, я не могу смыть себя в унитаз!
— Ладно, не высовывайся хотя бы пару минут.
Она подошла к двери и осторожно выглянула в коридор — путь был свободен.
— Грейнджер…
— Ну?
— Ты не хочешь сходить со мной в кино?
— Наш сотрудник смог поговорить с мальчишкой. Конечно, никто не спрашивал его прямо. Но нам достаточно было узнать, что он покидал Хогвартс во второй половине первого семестра, не предупреждая администрацию, и виделся с отцом. Мальчишке не позволили устроить его личные каникулы продолжительностью в неделю в честь дня рождения. Он расстроился, потом решил написать отцу и попросить что-то придумать. Отец и придумал… охоту.
— И это все?
— Ну, там вышла накладка с оборо… с реквизитом. Да и мальчишка наглый, нельзя на него давить — отцу расскажет. В общем, пришлось убираться оттуда. Но я уверен, что это они! И что все в тех книгах — правда!
— Вы уже второй семестр играете в шпионов. А то, что ты мне рассказал — это не результат, а просто отсутствие алиби, плюс показания, полученные незаконно. У вас есть время до конца второго семестра. Потом, будьте добры, верните несчастного преподавателя магловедения из путешествия в Азию, ну имейте совесть, в самом деле.
Очень мило :)
Спасибо, автор! ;) |
all-muggleавтор
|
|
frokengrethel, спасибо)
Лесенок, спасибо. у меня были интервалы между такими абзацами, а тут интервалы почему-то после каждого) подправлю) |
all-muggleавтор
|
|
katya2705
спасибо большое) не думаю, что я осилю такое макси, которое можно будет дочитать до конца) |
Очень мило! Немного кажется сумбурной история расследования, но все равно читать было интересно. Отношения Гермионы и Джорджа здесь развиваются гармонично, что очень радует. Спасибо автор!
1 |
Как по мне эти скачки по кочкам ни о чем. И начала нет , и конца нет...
2 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |