Сколько она так просидела, Гермиона не знала, но, почувствовав, что бушевавшее в ней раздражение улеглось, девушка лениво приоткрыла глаза. Нужно было возвращаться и доделать работу — чем быстрее она всё сделает, тем быстрее отсюда уйдёт.
Поднявшись на ноги, Гермиона отряхнула юбку от налипших травинок и сделала пару шагов в сторону дома, как вдруг резко остановилась. До неё донёсся какой-то неясный шум. Нахмурившись, она постояла, прислушиваясь, откуда он шёл — из дома или откуда-то со стороны. Звуки снова повторились, на этот раз сильнее и отчётливее, и он точно шёл из дома. Там явно что-то происходило. «Может, бабушка что-нибудь уронила? Или сама встала и упала? — запаниковав, гриффиндорка ускорила шаг. — Если старушка упала, я буду долго чувствовать себя виноватой», — с досадой подумала девушка.
Вдруг послышалось несколько громких хлопков и звук бьющейся посуды. Ахнув, Гермиона перешла на бег. Вбежав в распахнутую дверь, она бросилась в комнату и застыла на пороге, раскрыв рот от увиденной картины. Пол бабушкиной спальни был усеян мелкими черепками от ваз, сама же бабушка, забравшись с ногами на кровать, держала на вытянутых руках охотничье ружье и, зажмурив один глаз, явно в кого-то целилась.
— Бабушка, что здесь происходит? — недоуменно воскликнула Гермиона.
Крякнув, старушка пальнула, и девушка, вскрикнув, пригнулась, закрывая голову руками.
— Бабушка! — в голосе девушки отчётливо проступили нотки паники.
Услышав ещё один залп, Гермиона завизжала.
— Спокойно, внученька, сейчас я его! — в запале выкрикнула женщина, снова пальнув.
Перед Гермионой мелькнуло что-то серое, задев её по лицу мягкой шерстью, пахнущей хвоей и чем-то неприятным. В ту же секунду пришло осознание, что в дом пробрался волк, к тому же по её вине — выбегая на улицу, она забыла закрыть дверь. Визг Гермионы усилился и перешёл в вой. В этом вое смешалось все — и страх, и досада с обидой на себя, и своё ужасное невезение. Из-за своей глупости она подвергла их с бабушкой опасности, дав возможность зверю забраться в дом.
Отругав себя за глупость, девушка с трудом заставила себя перестать визжать и, осторожно открыв глаза, подняла их на старушку. Та все так же стояла на кровати и была занята перезарядкой ружья. Гермиона окинула взглядом комнату, от всего сердца надеясь не увидеть в ней зверя, но её надеждам снова не суждено было сбыться. Волк сидел в углу, совсем близко от неё, перебирая передними лапами и пытаясь вжаться в стенку. Он явно не ожидал встретить такой отпор со стороны старой и беззащитной женщины. Его глаза метались от старушки к Гермионе — от страха он не решался проскочить мимо девушки, мешавшей ему добраться до выхода.
— Ага! — довольно воскликнула старушка, снова вскидывая ружье и целясь в волка, в ответ на что тот ещё сильнее вжался в стену, скребя когтями по полу.
Глянув в сторону девушки, он, видимо, на что-то решился и, оттолкнувшись, прыгнул в её сторону. Взвизгнув, Гермиона растянулась на полу, закрывая голову руками. В ту же секунду прозвучали два залпа, и Гермиона снова перешла на крик. Внезапно её подхватили чьи-то руки, отрывая от пола, и девушка, не открывая глаз, вцепилась в заботливо подставленные плечи.
— Успокойтесь, мисс Грейнджер, — прозвучал над ухом знакомый властный голос.
Облегчённо пискнув, Гермиона обхватила Снейпа за шею и уткнулась носом ему в жилетку.
— Все уже закончилось, — послышалось хмыканье. — Успокойтесь и прекратите пищать, — сказал Снейп, вынося Гермиону из дома. Поставив девушку на ноги, зельевар попытался оторвать её от себя, на что Гермиона ещё сильнее прижалась к нему. — Мисс Грейнджер, вы что, краб? Отцепитесь от меня, вам ничто не угрожает! Да, в принципе, и не угрожало — ваша бабушка прекрасно справилась с возникшей ситуацией, — снова пытаясь отодвинуть девушку, скорее самому себе сказал он. — Мисс Грейнджер, да что, Мерлин вас задери, вы себе позволяете! Я вам не Уизли, прекратите виснуть на мне немедленно!
Гермиона и сама не понимала, почему не отпускает его. Она лишь сильнее обхватила Снейпа за шею, испытывая при этом такое невероятное чувство защищенности, которого не испытывала никогда в жизни.
— Я домой хочу, — прошептала она, стуча зубами.
— Я тоже, но я же не закатываю истерик. Вы отпустите меня?
— Нет.
— Чёрт с вами, висните, — обречённо сказал Снейп. Опускаясь на траву, он прислонился спиной к дереву и посадил её к себе на колени. — Вам удобно? — в его голосе отчётливо слышалась насмешка.
— Угу, — буркнула Гермиона, немного поёрзав и устраивая свою голову у него на груди.
— Не хотите спросить, удобно ли мне?
— Нет.
— Тогда я сам скажу. Мне не очень удобно. А вам позже станет стыдно за то, что вы ведёте себя как ребёнок.
— Возможно, сэр, но сейчас мне очень хорошо.
— Чудесно, мисс Грейнджер. Могу я попросить вас об одолжении?
— Конечно, сэр.
— Не рассказывайте об этом никому, — в его голосе проступило веселье. — Во-первых, вы погубите мою репутацию, а во-вторых, не дай бог, если ещё кто-нибудь захочет использовать меня в качестве жилетки — я этого не вынесу.
— Хорошо, сэр, — серьёзно пообещала Гермиона. — Сэр, а что там…
— Там, мисс Грейнджер, все уже хорошо. С волком разобралась ваша бабушка, совершенно отчаянная женщина, — хмыкнул он, — наша помощь даже не понадобилась.
— Знаете, сэр, я испугалась… немного.
— На вас это не похоже. Особенно, если учитывать, что вы боевая подруга Поттера… — заметил Снейп.
— Да, я тоже заметила, — Гермиона пропустила его сарказм мимо ушей. — Похоже, на мой характер, накладывается ещё и характер Красной Шапочки, — она вздохнула, — ну, или как меня там теперь зовут — Изольды.
— Думаете?
— Да. Вы ведь тоже никогда в здравом уме не посадили бы меня к себе на колени. Похоже, характер человека, в которого вы, как бы это сказать, превратились, на вас тоже сказывается.
— Спасибо, что нашли оправдание моему поступку, — уголки его губ приподнялись в чуть заметной улыбке. — Я действительно волнуюсь за свою репутацию.
— Пожалуйста, — Гермиона снова вздохнула. — Знаете, сэр, волк ковырялся носом в моей корзине, — зачем-то пожаловалась она.
— И что же он там искал? — спросил Снейп, не зная, смеяться ему или нет.
Этот разговор с гриффиндоркой его откровенно забавлял, как, впрочем, и сама ведьма, и, к своему собственному удивлению, он не испытывал ничего похожего на неприязнь или раздражение от присутствия девушки на его коленях. Может, и правда сказывается чужой характер и интересы, потому что единственное, что ему сейчас хотелось — это ещё крепче прижать её к себе и погладить по волосам, успокаивая при этом. А поскольку Северус точно знал, что это желание ему принадлежать не может, значит, это досталось ему от Ганса — похоже, этому мужчине нравилась девушка, чьё место заняла несносная гриффиндорка.
— Пирожки с мясом…
— Нашёл?
— Нет. Там были только с капустой и грибами, а он сказал, что не любит их.
— С вами разговаривал волк? — удивлённо спросил он. «Хотя чему я удивляюсь, со мной заяц разговаривал», — запоздало подумал Снейп.
— Да. Я тоже удивилась. Невероятно, да, сэр? А ещё я видела говорящего зайца…
— Да, мисс Грейнджер, невероятно. Но для сказки, я думаю, вполне нормально.
— Это я виновата, — она неосознанно прошлась пальцами по его шее и запустила их в волосы, отчего Снейп вздрогнул.
— В чём виноваты?
— Ну, в том, что волк в дом зашёл. Он погиб, да? Бабушка его застрелила? — Гермиона тяжело вздохнула, снова проводя пальцами по его шее. — Я дверь забыла закрыть, когда на улицу выходила…
— В следующий раз будете умнее и осторожнее, — выдавил он, не зная, как реагировать на её прикосновения. — А волк жив, ваша бабушка всё-таки промахнулась. Зверь в шоковом состоянии, сидит в сетке, привязанным к водосточной трубе, лично вашей бабушкой.
— Хорошо, что он жив. И я очень надеюсь, что следующего раза не будет.
— Добрая вы душа, мисс Грейнджер.
— Но мне его и правда жалко, он такой испуганный там был… Сэр, а что мы будем делать дальше?
— Ждать.
— Чего?
— Того, что будет дальше, — терпеливо пояснил он.
— А как мы домой попадём?
— Я пока не знаю ответа на этот вопрос… — он сжал её в объятьях, проводя рукой вдоль спины в успокаивающем жесте, — но мы обязательно будем над этим думать.
Гермиона замерла, наслаждаясь приятным ощущением — по спине побежали мурашки. Она решила не думать, почему гладит своего профессора по шее, откровенно наслаждаясь этим занятием. И совершенно бесполезно думать о том, почему он сидит, обнимая её, и успокаивает, вместо того, чтобы съязвить, нахамить, ну или просто наорать за неподобающее поведение по отношению к нему. Она просто запомнит этот приятный момент — и все.
— Я думаю, пора подниматься, мисс Грейнджер, тем более, что вы уже успокоились.
Кивнув, девушка расцепила руки и неуклюже поднялась с его колен. Проворно поднявшись вслед за ней, Снейп направился к дому, рядом с которым стояла бабушка в окружении трёх мужчин, что-то оживлённо рассказывая и размахивая руками.
— Сначала я швырнула в него вазой, — услышала Гермиона, подходя ближе, — ну, той, что стояла на тумбочке, хорошая, кстати, была ваза, мне её Грейс подарила. А он всё равно на меня… — сбивчиво рассказывая, возмущалась старушка, не замечая подошедших Гермиону и Снейпа.
Улыбнувшись племяннице, Зигфрид наклонился к ней:
— Все в порядке? — тихо спросил он. Получив утвердительный кивок, он улыбнулся ещё шире. — Я смотрю, объятья Ганса действуют успокаивающе, — поддразнил дядя, ласково потрепав девушку за плечо, на что ведьма покраснела, а профессор неопределённо хмыкнул, явно расслышав его последние слова.
— Я в него второй вазой швырнула, — продолжала распаляться старушка, — её, кстати, тоже Грейс подарила. В голову ему прямо угодила, думала, испугается, уйдёт, а он всё равно на меня… Я тогда ружье достала. Ну, ты же знаешь, Зигфрид, терпенье у меня не безграничное, ну я и пальнула. Тут как раз Изольда прибежала, ой, ты бы слышал, как она визжала, я думала, у меня уши заложит — глотка у девчонки просто лужёная. Ну, а потом вы как раз подоспели. Кстати, а где моя внучка?
— Я здесь, бабушка, — Гермиона слегка поморщилась, предвкушая общение с бабулей.
— Свободу-у-у-у санитарам леса, — послышался внезапно вой.
— Замолчи, скотина серая, — прикрикнула на волка старушка. — Вы чего там с Гансом делали, обжимались, что ли? — повернувшись к девушке, бесцеремонно поинтересовалась она.
Гермиона вздрогнула от такой бестактности. «Вот ведь несносная старуха, обязательно надо прокомментировать это во всеуслышание! Нет бы как дядя — тихо и тактично».
— Свободу-у-у-у, — надрывался волк.
— Ты смотри на него! Я сказала: не уймёшься, я тебя вместо сторожевого пса к себе устрою, будешь дом мне охранять!
Волк что-то прикинул в уме и замолчал.
— Ты чего, Ганса выбрала? Хороший выбор! — тут же продолжила бабушка, не дожидаясь ответа внучки. — Ты самое главное до свадьбы проверь, как он. Ну, как мужчина, чтоб потом не пожалеть, — продолжала напирать бабуля. Повернувшись к Снейпу, она оглядела его с ног до головы оценивающим взглядом и довольно крякнула, удовлетворившись увиденным. — Было б мне годков на тридцать поменьше, я бы тебя… — многозначительно бросила она зельевару, не обращая внимания на его недоуменный взгляд. Протянув руку, она ущипнула его за бок, ещё раз крякнув от удовольствия.
Гермиона стояла, открыв рот, не зная, как на всё это реагировать. Посмотрев на Снейпа, она заметила, что профессор прибывает в состоянии, близком к шоковому — похоже так откровенно к нему ещё никто не приставал. И только старушка, ничего не замечая, продолжала раздавать ценные советы:
— Да-да, именно так! Посмотри, как целуется, как обнимается и всё остальное, а то замуж выскочишь, а потом всю жизнь жалеть будешь, если он плох окажется…
— Бабушка, прекрати, — выдавила Гермиона.
— Нашла чего стесняться! — удивилась женщина. — А ну-ка давай, поцелуй её! — скомандовала она Снейпу. — А то благословления не дам!
Гермиона снова посмотрела на Снейпа, надеясь, что сейчас он точно даст этой женщине отпор в своей непринуждённой и ядовитой манере, но тот стоял и задумчиво рассматривал её. Гриффиндорка отошла на пару шагов, она не собиралась целоваться со Снейпом: сидеть у него на коленях после такого перепугу и говорить всякие глупости — это одно, а целоваться с ним — это совсем другое. Да и не будет он её целовать — это, пожалуй, уже из разряда фантастики.
— Ну, чего стоите, целуйтесь! — снова скомандовала бабушка.
— Бабушка, я не буду. Прекрати, — попыталась урезонить её Гермиона.
— Будет она, не будет, — проворчала женщина, абсолютно не понимая, чего внучка заартачилась. — Целуй! — она повернулась к Снейпу. — А то меня целовать будешь… — довольно добавила старушка, обворожительно ему улыбаясь. — Внучку отдадим только в умелые руки!
Шагнув к гриффиндорке, Снейп обнял Гермиону за талию, притянул к себе и, наклоняясь к её ушку, прошептал:
— Лучше вы, мисс Грейнджер, чем она, считайте это благородным поступком с вашей стороны по спасению меня от этой женщины, — крепче прижав девушку к себе и накрывая её рот своими губами, сказал он.
Вздрогнув, Гермиона упёрлась руками в грудь зельевара, пытаясь оттолкнуть его, но хватка Снейпа лишь усилилась. Разомкнув её губы, он проник языком внутрь, откровенно наслаждаясь ощущениями от сладкого и неподатливого рта. «Кто бы мог подумать… — ухмыльнулся он про себя, — что поцелуй с Гермионой Грейнджер вызовет такой интерес». Решение поцеловать её было спонтанным — вообще он собирался осадить старушку, но что-то словно подтолкнуло его к Грейнджер. Почувствовав лёгкую дрожь девушки, он положил свою руку ей на затылок и погладил шею, надеясь на ответ со стороны гриффиндорки, и был вознаграждён несмелым движением её губ.
— Ну, ладно, ладно уже… Можете остановиться. Вижу, что хорош! Убедили бабушку! — добродушно разрешила старушка, — Не вводите бабушку в краску, разошлись, понимаешь ли…
Отстранившись от девушки, Северус улыбнулся, видя её ошеломлённый взгляд.
«Интересно, что больше её ошеломило — мой поцелуй или её собственный ответ?» — с интересом подумал он.
— Вот видишь, я же сказал, что тебе ничего не светит! — хлопнув хмурого и явно потерянного Фердинанда по плечу, довольно произнёс Зигфрид и подмигнул племяннице. — Грейс будет довольна.
— Ладно, молодёжь, устала я. Пойду отдыхать, — в голосе старушки снова послышались страдальческие нотки. — Проводи меня к дому, — взяв Снейпа под руку, она потянула его за собой. — А вы волка заберите отсюда, — указала она Зигфриду с Фердинандом.
— Ну ты даёшь, Грейнджер! — ехидно произнёс Малфой, как только они остались одни.
— Забраться на колени к Снейпу, целоваться с ним — это сильно! Прямо верх благоразумия с твоей стороны.
— Отстань, Малфой! — прошипела в ответ гриффиндорка. — Это не твоего ума дело!
— Ага, а чьего ума это дело?
— Пошёл к чёрту! — развернувшись, она толкнула его в плечо. — И только попробуй сказать кому-нибудь, — угрожающе произнесла Гермиона.
— И что ты мне сделаешь, Грейнджер?
— Я, может, и ничего, а вот профессор Снейп обязательно сделает. Как думаешь, он обрадуется, когда об этом кто-нибудь узнает? — не менее ехидно поинтересовалась она. — В конце концов, это просто нелепое стечение обстоятельств, — заметив досаду на его лице, Гермиона довольно улыбнулась. — И не подходи ко мне, — твёрдо добавила она.
— Больно надо, — возразил он, отходя от девушки подальше.
Проводив старушку до кровати и зарубив на корню возобновившиеся с ним заигрывания, Снейп вернулся к своим подопечным. На ходу он размышлял, какой теперь оборот примет его общение с ведьмой после поцелуя. Заметив, что Грейнджер и Малфой стоят в абсолютной тишине, отвернувшись друг от друга, он ухмыльнулся.
— Сэр, — Гермиона повернулась к нему и её глаза тут же расширились. Профессор был охвачен синим сиянием, похожим на пламя. — Сэр? — но в ту же секунду он исчез. Повернувшись к Малфою, она увидела, что и его пожирает синее пламя. — Нет! Подождите, а как же я? — закричала она. Протянув руки, Гермиона попыталась схватить последнего, но зацепила только воздух. — Я не хочу тут оставаться! Не хочу одна…
Сильный рывок в области живота вызвал у неё вздох облегчения: «Домой, пожалуйста, домой!» — мысленно взмолилась Гермиона.
Снова неудачно приземлившись — на этот раз на колени — девушка ощутимо ударилась обо что-то головой и прежде, чем потерять сознание, увидела склонённое над ней лицо Малфоя.
olivasавтор
|
|
Cockateil
Irina99999 Спасибо) |
Очень круто! Восхищение моё! Автор, вы гений с потрясающим чувством меры!
|
olivas, я последнее время очень рассеянна, раз пропустила такую прелесть в Вашем исполнении! Наулыбалась на ночь))) Спасибо!!!
|
Это волшебство! Сказки с такими героями, нет слов, очень понравилось! Спасибо за волшебство!
|
Большое спасибо за ржачную ночь)))
|
а как же бедняга Драко?)) Спасибо, отличные получились сказки.
|
Какая шикарная милота, особенно про Малфоя понравилось
Спасибо |
|
Светлая и забавная история! Спасибо автору, очень понравилось! :)
|
Прекрасная история. Сказачная)))) Очень милая, романтичная и весёлая.
То что нужно, чтобы поднять настроение! 1 |
Очень и очень мило! И Малфой хорош, особенно в последней сказке:)
|
Кира3210 Онлайн
|
|
Потрясающий фанфик, я в полном восторге! Самая настоящая сказка, окунулась с головой!
Ну а Малфой в роли девушки, это просто нечто! Спасибо за это, смеялась до слез! У вас невероятная фантазия! Желаю Вам написать ещё много интересных произведений. |
Смеялись до слез!!! Спасибо автор
|
Фантазия у вас, автор, невероятная! Пишите ещё, непременно пишите!
1 |
anna__anna Онлайн
|
|
Еще один потрясающий фанфик! читала с упоением все Ваши фанфики ! Просто чистый восторг!Мило, смешно, захватывает и не отпускает до конца истории... Обязательно пишите ещё!
|
Ну как же мило! Перечитываю третий раз Спасибо!
|