↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гаррет Торндейк и зубной король (джен)



Автор:
Беты:
Смерть бета - пролог, Sagara J Lio Главы 1-2, nastyKAT Пролог - 3 глава
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Экшен, Фэнтези
Размер:
Макси | 335 987 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Мэри Сью
 
Проверено на грамотность
Прошло двадцать лет. Закончилась вторая магическая война, ГГ повзрослели и стали менять магический мир в лучшую сторону. Но эта история не о них и даже не рядом с ними. Что, если ты живешь с единственным родственником, который мог стать волшебником? Кто стоит за смертью твоих родителей? Насколько твой род глубоко уходит в историю? Кем ты можешь стать в будущем? Герой сам должен найти эти ответы.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 5.

1 сентября 2017года. Вокзал «Кинг-Кросс», Лондон, Англия.

Когда Гаррет подходил к девятой платформе, то заметил большое семейство, идущее впереди. Черноволосый мужчина в очках и рыжая женщина толкали перед собой большие тележки, отчего две больших клетки на них гремели, и совы, сидящие в них, ухали с негодованием. Рыжеволосая девочка, шедшая впереди двух своих братьев, с плачем тянула руку отца на себя.

— Это не будет так долго, ты тоже скоро поедешь, — устало произнес мужчина. Было видно, что он уже не в первый раз повторяет это девочке.

— Два года, — девочка всхлипнула. — Я хочу сейчас!

Прохожие удивленно рассматривали шумное семейство, несущее такой необычный багаж. У Гаррета с его единственным сундуком и орлом, спрятавшимся в свернутом пространстве, таких проблем не было.

— Я не хочу быть в Слизерине! — два мальчика спорили между собой, судя по всему, продолжая уже давно начавшийся спор.

— Джеймс, перестань! — на этот раз к разговору подключилась женщина.

— Я только сказал, что он может быть в Слизерине! Разве это неправильно? Он же и в самом деле может там ока…

Взгляд женщины прервал слова мальчика, и тот замолчал. Семейство остановилось, немного не дойдя до десятой платформы. Старший мальчик забрал тележку у отца и под удивленный взгляд Гаррета вбежал прямо в стену.

Остальные члены семейства что-то еще обговорили и тоже вошли в стену.

Не веря своим глазам, Гаррет, аккуратно толкая тележку, проследовал за ними. Вокруг появился туман, и вот в следующее мгновение он оказался на платформе, забитой людьми. Надпись на табло гласила: «Хогвартс-Экспресс. 11.00».

Красный паровоз извергал огромные клубы дыма, смешивающиеся с туманом, а под ногами бегали разноцветные кошки, вероятно, фамильяры волшебников, пришедших попрощаться с детьми. Отовсюду раздавались возбужденные голоса юных волшебников, уханье сов и скрип перекатываемых тележек.

Проталкиваясь через толпу, Гаррет сразу же направился к последнему вагону, надеясь, что там никого не будет. Только его ожидания не совсем оправдались.

Там оказался розовощекий блондин с весьма детской внешностью. Гаррет, который за счет постоянных тренировок и сурового воспитания сильно возмужал, сказал бы, что этот мальчик по сравнению с ним ребенок, если бы не его взгляд, которым он уперся в своего соседа. Холодный, расчетливый, словно прямо сейчас он делал какие-то выводы, смотря на юношу.

— Можно? В остальных вагонах слишком шумно.

Мальчик махнул рукой на соседнюю кровать и продолжил читать книгу — «Руны культов».

— Меня зовут Гаррет Торндейк. Не рано изучать руны?

Мальчик негромко фыркнул, но все же ответил:

— Sergey Bessmertnih.

— Ты русский? Акцент у тебя сильный.

— Потому что я назвал свое родное имя, — и вправду, в этот раз Гаррет уже с трудом различил акцент.

— Tak pochemu ti chitaesh’ runi?

— Не ломай себе язык, на русском ты разговариваешь отвратительно. Мне просто интересно, вот и читаю. Лучше сядь и сам почитай. До Хогвартса ехать долго, порядка десяти часов.

Решив последовать совету нового знакомого, Гаррет достал несколько книг. Историю Хогвартса он уже прочитал и потому знал все о магическом месте, от движущихся лестниц до факультетов. Поэтому мальчик выбрал другую, не менее актуальную книгу — «История Англии после второй магической войны» Риты Скитер.

Но спокойно почитать им так и не дали. Стоило Гаррету только закончить короткий пролог, повествующий вкратце о событиях последней войны, как в их вагон ворвался — что-то, кто-то. В общем, этим чем-то оказался патлатый мальчишка в… шотландском килте. Вслед за ним в вагон вошел старый знакомый Гаррета — мрачный темноволосый дампир по имени Максимус Лестат.

— Всем привет! Прошу прощения за шум, все занято, мест нет, поэтому займем мы с вами этот кювет! Кювет? Вагон! Меня зовут Гэвин Мак-Манус, приятно поздороваться.

Все ошарашено откликнулись, а Гэвин запрыгнул на койку над русским, показав всем то, чего в приличном обществе людям не показывают, ошарашив первокурсников еще больше.

— А у вас знают о такой вещи как нижнее белье? — от увиденного ребята отошли только спустя секунд двадцать. Первым заговорить в себе силы нашел дампир.

— Знают, но под килтом не положено.

— Ohrenet’.

— Зато не дует.

Дампир покачивая головой, уселся рядом со мной.

— Мест и в самом деле не было. Набор в Хогвартс увеличился в последнее время. Все благодаря книжке, которую продвинул попечительский совет пару лет назад. Говорят, это дополненный учебник для шестого курса, который переделал один из бывших директоров. Поскольку у него не было ни одного родственника, то все средства пошли на школу. Все ослабленные чары и артефакты школы теперь снова работают, а денег на стипендию малоимущим волшебникам или маглорожденным стало больше. Разработки гениального зельевара понравились очень и очень многим. Теперь его заготовками пользуются в любой сфере, где хоть как-то присутствует алхимия. Думаю, на следующий год к Хогвартс-экспрессу придется добавить пару вагонов, чтобы тесно не было.

— Ты довольно много знаешь о Хогвартсе.

— Ни один из моих родственников не учился в магических школах, кроме мамы. Ее семья училась в Дурмстанге, а семья отца, сам понимаешь… Поэтому, я старался узнать как можно больше о школе, где буду учиться.

— А я только историю школы прочитал.

— Ту старинную книгу? Она неактуальна уже лет пять, с тех пор как к власти пришли разумные люди и начали менять образование. Теперь дисциплин в школе стало гораздо больше, но их надо будет выбирать уже на третьем курсе. Кстати, на какой факультет вы надеетесь попасть?

— Когтевран. Надеюсь, там будет как можно меньше говорливых людей вроде тебя, — Сергей было попробовал снова взяться читать отложенную книгу, как резко свесившаяся нога шотландца выбила ее из рук.

— Ой, прости, я не хотел.

Сергей смерил Гэвина ненавидящим взглядом, но снова начинать читать книгу не стал.

— Гриффиндор! — шотландец в порыве чувств спустил вторую ногу и гордо выпятил грудь, ударившись головой об потолок вагона.

— Очень на это надеюсь, — голос русского был полон сарказма.

— Я бы лично пошел на Слизерин, но туда закрыт путь для полукровок магических рас.

Гаррет долго думал над ответом, но так и не решил, на какой факультет ему хотелось попасть бы больше всего.

— А я не знаю, где хотел бы учиться, хоть и прочитал о факультетах и о тех, кто там учится.

Выслушав последний ответ, дампир подскочил и заговорщицки наклонился.

— Ребята, а вы уже умеете колдовать?

Русский промолчал, шотландец вряд ли занимался подобным, так что Гаррет решил ответить сам.

— Я не колдовал, но думаю, что-нибудь сделать сумею, если строго следовать учебнику…

— Классно! Покажи, а то родители не хотели обучать меня магии. Говорят, у полукровок магическое ядро очень нестабильно, и стихийные всплески могут долго не проявляться. Мол, лучше всего этим заниматься под присмотром преподавателей.

— Сейчас, только палочку достану.

Аккуратно открыв сундук, чтобы никто не смог увидеть содержимого, Гаррет в замешательстве уставился на два футляра и инстинктивно открыл первый. Футляр, носящий в себе разрушительную силу его истинной палочки…

Первый раз, когда мальчик взял свою палочку в руки, был для него не то что волшебным, он был незабываемым!

Сова принесла в свертке футляр, выполненный из необычного дерева. Его поверхность была оббита серебром, а на верхней крышке футляра изображались кожистый крылья, похожие на крылья летучей мыши.

Чрезвычайно длинная для его возраста палочка — пятнадцать дюймов. Посредством магии, наложенной во время создания палочки, древесина потемнела, приобретя угольно-черный цвет. Рукоять была выполнена так, что почти полностью повторяла шпагу. Гаррет был уверен, что тут постарался дядя.

Наконец мальчик взял в руки палочку, и мир вокруг него ожил. Резким порывом ветра раскрылось окно в особняке, камин в зале загорелся, вода выплеснулась из кувшина, и цветок, стоявший в воде, начал быстро расти. Пока чудеса происходили вокруг Гаррета, тот их не замечал. Его сердце билось, наполняясь восторгом и эйфорией от небывалой силы. Он чувствовал, что с этой палочкой, способен на все.

К сожалению, это был единственный раз, когда мальчику получилось подержать свою настоящую палочку. Поскольку на следующий день дядя забрал ее, упрятав в сейф.

…Приложив некоторые усилия, Гаррет все-таки заставил взять себя второй футляр, где лежала ничем не примечательная палочка, отозвавшаяся мальчику слабым теплом.

— Из чего твоя палочка? Работа Олливандера?

— Жило из сердца дракона, венгерского хвосторога. Древесина листвинницы. Пятнадцать дюймов.

— Я читал о материалах для изготовления палочек. Это очень сильная палочка.

Слова дампира заставили Гаррета мысленно ухмыльнуться. Если это сильная палочка, то как бы он назвал ЕГО палочку?

— Что покажешь?

Мальчик, не задумываясь, выбрал заклинание, которое выучил первым узнав о магии:

— Вингардиум Левиоса!

Край килта сидящего напротив Гэвина начал медленно подниматься вверх.

— Blyat’…

— Господи, прекрати! Мы больше этого не вытерпим!

Гаррет отпустил заклинание, и мальчишки весело рассмеялись.

Через некоторое время разговоры между новыми знакомыми поутихли, и каждый занялся своим делом: Гаррет на пару с Сергеем уткнулись в книги, Лестат размахивал своей волшебной палочкой, регулярно посматривая в учебник, а Гэвин спал, издавая громкий храп. Пейзажи за окном тем временем тоже сменились с пригорода Лондона на поля, заполненные разнообразным домашним скотом.

Время приближалось уже к концу первого часа, как дверь в купе открылась, и к ним заглянула улыбающаяся волшебница:

— Хотите сладостей, ребят?

— Да, конечно, — выйдя в коридор, Гаррет начал рассматривать магические сладости, выставленные на продажу. Конфеты-драже «Берти Боттс», обещающие самые необыкновенные вкусы, взрывающаяся жевательная резинка, шоколадные лягушки, тыквенное печенье и многое другое. Выбрав всего понемногу, он заплатил своими карманными деньгами и выгрузил купленное на свое место.

— Угощаемся, парни.

— Спасибо! В следующий раз я угощаю! — Максимус тут же потянулся к драже. Этот парень определенно любил риск.

Ребята тут же присоединились к нему, выбирая свои любые вкусности и советуя их Гаррету, но он решил начать с шоколадной лягушки. Стоило ему открыть крышку, как оттуда что-то выскочило. Макс сверху тут же отреагировал и поймал зависшую в прыжке лягушку. Схватив неудачницу за заднюю лапу, он поднял ее над головой, свесившись со второго яруса, и забросил себе в рот.

— Как-то кровожадно, — оценил Мак-Манус.

— Ага. Вампиры такие.

Гаррет, оставшись с оберткой, рассматривал оживший портрет черноволосого мужчины со шрамом в виде молнии на лбу. Надпись под картинкой гласила: «Гарри Поттер». Мальчик перевернул карточку и на обратной стороне обнаружил текст:

Гарри Поттер, в настоящее время глава аврората Англии, член попечительского совета школы чародейства и волшебства Хогвартс. Считается одним из величайших волшебников современности. Знаменит своей победой над темным волшебником Волан-де-Мортом в 1997, еще во времена своей школьной жизни.

— Ушная сера! — раздался крик со второго яруса. Похоже, Лестат уже сожалел о том, что начал с экстремального драже.

Таким составом они и провели время вплоть до того момента, как в поезде раздался громкий голос машиниста:

«Мы подъезжаем к Хогвартсу через пять минут. Пожалуйста, оставьте ваш багаж в поезде, его доставят в школу отдельно. Не забываем переодеться в школьные мантии».

Последнее объявление заставило подпрыгнуть на месте всех обитателей купе.

— А раньше сказать?!

— Vse cherez jopu.

— Надо же было додуматься, за пять минут объявить!

Мальчишки начали поспешно переодеваться, отвлекшись лишь один раз, чтобы отвернуться от шотландца так, чтобы первозданная красота под килтом стала не видна их взгляду.

Они еле успели переодеться, когда поезд остановился. В коридоре образовалось жуткая толчея, но Максимус, ожидая такого результата, придержал всех, агитируя за свободу коридора.

Первокурсники вышли к тускло освещенной платформе, над которой возвышался настоящий человек-гигант. Поглаживая одной рукой свою бороду, другой великан держал над собой огромный фонарь.

— Последние? Первокурсники, все ко мне! Меня зовут Хагрид, я местный лесничий. Идем след в след за мной!

Гигант повел малышей за собой по узкой тропинке, резко уходящей вниз. Свет фонаря нисколько не помогал против сгущающейся вокруг мглы. Первокурсникам приходилось идти чуть ли не вслепую, постоянно запинаясь и поминая возникшие препятствия недобрым словом. Гаррет не выдержал и взмахнул палочкой, произнеся:

— Люмос!

На конце палочки загорелся свет, позволяющий смотреть, куда идешь. Через несколько секунд раздались еще несколько голосов, и появились новые источники света, давая возможность добраться до замка без травм.

— Скоро вы увидите Хогвартс! Так, сюда. Все за мной!

-Ого-о-о-о! — дружно вздохнули новообретенные волшебники.

Они стояли на берегу темного озера, на другой стороне которого виднелся огромный замок, освещаемый огнями в многочисленных башнях.

— Садимся по четыре человека в лодку, — гигант указал на стайку шлюпок, приютившихся у берега.

Ребята тем же составом заняли одну из свободных лодок.

— Все расселись? — Хагрид с трудом уместился в своей лодке и махнул рукой. — Тогда к школе!

Повинуясь команде, лодки дружно выдвинулись к возвышающемуся вдали замку.

Что-то привлекло Гаррета за бортом. Аккуратно перевалившись через край лодки, мальчик склонился над прозрачной гладью воды и начал всматриваться вглубь. Через несколько десятков секунд его внимание было вознаграждено рябью, покрывшей поверхность озера. Рядом с лодкой что-то блестящее появилось из воды и тут же исчезло.

— А-а-а-а-а! — громкий крик отвлек Гаррета. С противоположной стороны от него из воды вылезло огромное щупальце и подняло в воздух белобрысого мальчишку с некогда прилизанными лаком волосами.

— А ну отпусти его, иначе я сообщу директору! — Хагрид, плывущий совсем рядом со страдальцем, подхватил свое огромное весло и что есть сил ударил, заставив щупальце отпустить первокурсника. Мальчик упал прямо в воду и попытался плыть, впрочем, не переставая кричать.

Добравшись до утопающего, гигант подхватил того за мантию, как нашкодившего котенка, и усадил рядом с собой.

Это происшествие не заняло много времени, словно считалось само собой разумеющимся. Проплывя небольшой туннель, заросший плющом, они наконец-то причалили к каменной пристани.

Подняв фонарь в воздух, гигант высветил лестницу, ведущую к подножию замка, заросшего высокой травой. Пройдя еще один лестничный пролет, они оказались перед огромной дубовой дверью, где Гаррет позволил себе затушить свет.

— Нокс!

— Никто не потерялся? — Хагрид пересчитал всех первокурсников по головам. — Все.

Подняв в воздух огромный кулак, лесничий что есть силы постучал в ворота замка.

Дверь распахнулась. В проеме стоял невысокий волшебник с каштановыми волосами.

— Профессор Лонгботтом, все первокурсники прибыли со мной, — сообщил Хагрид.

— Спасибо, Хагрид, — молодой мужчина тепло улыбнулся бородачу. — Оставь их на меня.

Как только лесничий ушел, профессор обратился к молодым волшебникам.

— Приветствую вас в школе чародейства и волшебства Хогвартс! Меня зовут Невилл Лонгботтом, я заместитель директора и декан факультета Гриффиндор. Так же я преподаю гербологию, науку о разведении магических растений. Скоро начнется банкет по случаю начала учебного года, но прежде чем вы сядете за столы, вас распределят по факультетам. Отбор — это очень важная процедура, потому что именно она определит, какой факультет станет вашей второй семьей вплоть до окончания школы. Вы будете учиться, есть, проводить вместе свободное время в башне или в подземельях, выделенных для вашего дома. Всего в школе четыре факультета — Гриффиндор, Слизерин, Пуффендуй и Когтевран. Все факультеты произошли от фамилий волшебников-основателей, у каждого своя история и выдающиеся волшебники, выходящие из-под крыла этого дома. Пока вы будете учиться в Хогвартсе, ваши успехи будут приносить вашему факультету призовые очки, а за нарушения очки будут вычитаться. В конце года будет определен победитель. Сейчас же я советую всем успокоиться и приготовиться к церемонии распределения. Ждите меня здесь. Я сообщу директору о вашем прибытии. Ведите себя тихо.

Профессор Лонгботтом вышел в зал и закрыл за собой двери, оставив первокурсников одних.

— Гаррет! — к мальчику подбежала старая знакомая.

Рози просто светилась счастьем, узнав среди первокурсников своего друга из Франции.

— А я думала, что ты остался за рубежом! Так классно, что ты поступил в Хогвартс вместе со мной. Давай я познакомлю тебя с одним из моих кузенов? Он поступил в этом году, как и я. Ал, иди сюда!

К ним подошел спокойный мальчик с черными волосами и ярко-зелеными глазами. Мальчик очень сильно напоминал Гаррету того мужчину с карточки от шоколадных лягушек.

— Альбус Северус Поттер. Ал, это Гаррет Торндейк. Тот самый мальчик, с которым я познакомилась во Франции.

— Здравствуй. — Голос мальчика оказался довольно тихим и глуховатым. Поздоровавшись, он протянул Гаррету свою руку.

Пожав открытую ладонь, молодой Торндейк вопросительно посмотрел на нового знакомого, на что тот только пожал плечами.

— Я надеюсь, мы все окажемся на Гриффиндоре! — радостно воскликнула Рози.

Вот тут Гаррет сильно сомневался. Добродушная зубрежница и тихий мальчишка — в Гриффиндор? Маловероятно. Да и насчет себя Гаррет особо не обольщался — безрассудным храбрецом он себя никогда не считал. Дядя слишком хорошо привил своему племяннику любовь к здравым рассуждениям.

Пока Гаррет знакомился со своим однокурсником, вернулся профессор гербологии.

— Собираемся кучнее и следуем за мной! — скомандовал профессор Лонгботтом.

Мальчик резко выпрямился, словно проглотил жердь. Высоко подняв голову и устремив взгляд вперед, он одним из первых последовал за преподавателем. Открыв двойные двери, профессор выпустил первокурсников в огромный зал.

Гаррет удивленно осмотрелся. Не смотря на то, что он прочитал «Историю Хогвартса» от корки до корки, это не смогло его подготовить в полной мере ко всем чудесам замка.

Зал освещали тысячи свечей, плавающих в воздухе над четырьмя невероятно длинными столами,за которыми сидели ученики в черных мантиях. Столы украшала золотая посуда, ярко отражающая свет от свечей. На другом конце зала стоял пятый стол, развернуый перпендикулярно по отношению к ученическим столам.

Откуда столько золота? Почему горячий воск со свечей не капает на учеников? Гаррет мог попробовать придумать множество объяснений, но самое простое звучало бы не иначе как — магия.

Проффессор провел новичков к дальнему столу с преподавателями, где располагался один-единственный стул со старой остроконечной шляпой.

Поскольку больше заняться было нечем, новички принялись рассматривать древний головной убор. Гаррет отметил, что старшекурсники так же не сводили взглядов со шляпы. Затем она шевельнулась, и в ней появилась дыра, напоминающая самый обыкновенный рот. Открыв его, магический головной прибор запел:

Может быть, я некрасива на вид,

Но строго меня не судите.

Ведь вам я вернее всего,

Новый дом подыскать сумею.

Всю вашу суть, все ваше нутро,

Я чую насквозь через призму иллюзий.

Вы славные юноши, что родились,

Во время спокойствия, мира.

Но точно скажу я о каждом -

Вы те, кто весь мир поменяют.

Кто тьмою в сердцах, а кто светом,

Но каждый из вас

Свой путь проложить сумеет.

Именно здесь, и прямо сейчас,

Начнется история ваша.

Те, кто умнее и остроумней,

Ставят знания выше всего,

Свое величие в доме Когтевран

Найдут без особых проблем.

Храбрые сердцем, храбрые духом,

Призванье свое в Гриффиндоре найдут.

Кто любит труд, кто всех честнее,

В Пуффендуе найдут себе дело.

Властолюбивцы, любители силы,

Те, кто готовы добиться всего,

Лучше всего найдут призвание свое

В доме, что основал Слизерин.

Не бойтесь меня, надевайте быстрей,

Я вам путь подскажу, что будет верней.

Со всех сторон раздались аплодисменты. Шляпа важно хмыкнула и раскланялась всем пяти столам.

Тем временем профессор вышел вперед и развернул длинный свиток:

— Когда я назову ваше имя, вы наденете Шляпу и сядете на табурет. Начнем. Амелия, Джонс.

Вперед вышла чернокожая девочка с длинными волосами, собранными в дреды. С порозовевшим от смущения лицом (Гаррет даже немного опешил от румянца на черной коже), девочка как можно удобней устроилась на стуле и натянула на себя шляпу, которая оказалась слишком велика. Как только она скрыла глаза девочке, то резко выкрикнула:

— Когтевран!

За вторым столом слева зааплодировали. Подскочив, девочка последовала к своим однокурсникам, носящим на груди герб с вороном.

— Скорпиус, Малфой, — теперь вперед вышел тот самый бледный мальчик, что трясся в своей мокрой одежде. Видимо, вода в озере оказалась не самой теплой.

— Слизерин! — на этот раз хлопки раздались со стороны стола носящего герб змеи.

— Sergei, Bessmertnih!

Гаррет ободряющее похлопал по плечу знакомого, отчего тот казалось заволновался еще больше, чем просто наблюдая за распределением.

В этот раз шляпа задержалась у ученика надолго. Казалось, словно они вели немой диалог между собой. Через двадцать секунд артефакт все же выкрикнул:

— Когтевран!

— Лерой Прюэтт. — Вперед вышел рыжеволосый юноша носящий фамилию директора школы. Исполнив самоуверенную улыбку, тот быстро подхватил шляпу и та без сомнений прокричала:

— Гриффиндор!

— Рози Уизли!

Трясущаяся подруга Гаррета с трудом подошла к скамейке и надела шляпу. Несколько секунд была тишина, а затем девушка услышала голос у себя в голове:

— Ты унаследовала свой острый ум от матери, но ты менее безрассудна чем она. В то же время ты любишь дружбу и свою семью. Что ты выберешь: Когтевран где твой интеллект позволит затмить остальных, но отдалит их или Пуффендуй где ты обретешь гораздо большую семью?

— К-когтевран.

— Как пожелаешь. Когтевран! — Девочка быстро соскочила и побежала к столу с сине-бронзовыми гобеленами стараясь не смотреть на своих рыжих родственников что хлопали ей с алознаменного факультета.

— Гаррет Торндейк.

Сердце мальчика на секунду замерло, заставив того задуматься — чего же он хочет больше? Семью, которой у него не было? Власти? Быть храбрецом? Проявить свой интеллект? Что больше всего подойдет его целям?

Мысленно махнув рукой на свои мысли, Гаррет все той же твердой походкой подошел к стулу и надел на себя шляпу. Мальчик тут же почувствовал сотни взглядов на себе, которые лениво думали о том, куда же попадет этот?

— Отвага, осторожная. Чистая родословная на протяжении многих веков. Желание найти семью и ум. Незаурядный ум, который готов поглотить все, что ему предложат. Жажда познания достойная самой Кандиды. Невероятная жажда мести, горящая ярким пламенем. Чего ты хочешь? Силы или знаний? Мести, или будущего, в котором тебе понадобятся твои знания?

Для Гаррета ответ был очевиден. Он знал что сила — это практически всегда решающий фактор — но что есть сила без знаний?

— Знания.

— Когтевран!

Довольный мальчик уселся за стол факультета, основанного его прародительницей. Улыбаясь, он пожал руку молчаливому Сергею и поблагодарил всех поздравивших старшекурсников.

— Поздравляю. Надеюсь на плодотворное сотрудничество, — к нему обратилась та самая чернокожая девочка, которая первой прошла распределение. Кажется, ее звали Амелией.

— Спасибо.

Где-то сбоку послышался тихий всхлип. Повернувшись на звук, Гаррет обнаружил рядом с собой его давнюю знакомую — Рози. Оказывается, девочка склонила вниз голову и тихо плакала, стараясь не привлекать чужое внимание.

— Рози, ну ты чего?

— Гаррет? Ты тоже на Когтевране?

— Конечно! Не стоит плакать, что тебя беспокоит? — Мальчик не знал, как успокоить плачущую девочку, но решил, что лучше всего будет попробовать дать ей выговориться.

— Все мои кузены учились на Гриффиндоре, и родители, как и дяди с тетей, учились там же. — Всхлипы усилились, и мальчик взял Рози за руку, немного сжав ее, показывая, что он рядом. — Шляпа мне предложила только Пуффендуй или Когтевран!

— Ничего страшного. Мне предложили только Слизерин или Когтевран. Так что перед тобой несостоявшийся темный маг.

— Не похож, — девочка неуверенно улыбнулась.

Тем временем распределили еще несколько человек, большая часть из которых ушла на факультет с гербом барсука. К ним за стол подсела еще одна девушка-брюнетка с сальными волосами по имени Салли Лансер.

— Альбус Поттер, — стоило прозвучать этому имени, как зал накрыла гробовая тишина. Каждый ребенок, рожденный в семье волшебника, гадал, каким же окажется младший сын героя магической Англии?

Зеленоглазый мальчик робко подошел к стулу и водрузил волшебную шляпу себе на голову.

— Ты отличаешься от своего брата. Робок, осторожен, предпочитаешь взвешивать каждое свое решение и молчишь, когда лучше молчать. Слизерин будет лучшим выбором для тебя. Я помню как сейчас. Стоило твоему отцу надеть меня, и он начал твердить — только не Слизенрин, только не Слизерин! Надеюсь, ты не такой же и сможешь принять судьбу достойно?

— Я согласен. Папа объяснил мне, что быть слизеринцем — не значит быть плохим.

— Слизерин!

Тишину зала словно прорвало. Все начали гомонить — разговоры, крики. Никто не мог поверить, что сына великого героя отправили на факультет чистокровных волшебников, прославившийся темными магами, которые вышли из-под крыла этого дома. Сами обладатели зеленых нашивок со змеями сидели, словно пораженные громом.

— Тихо, — по залу пронеслось давящее чувство, стоило только пожилому волшебнику с гладко выбритым подбородком подняться со своего кресла, больше всего напоминающего трон. — Продолжайте, профессор Лонгботтом.

Седой маг с короткой стрижкой снова занял свое место.

— Спасибо, директор. Максимус Лестат!

Дампир сделал то, что казалось невозможным — по пути к шляпе он побледнел еще сильнее.

— Когтевран! — Крик шляпы невольно заставил улыбнуться Гаррета. Тот был рад, что болтливый полукровка оказался на одном факультете с ним.

— Гэвин МакМанус!

Вперед вышел последний из знакомых мальчика.

Выпятив вперед грудь, шотландец чуть ли не маршируя прошел к стулу со шляпой.

— Как подло, — единственное что сказала шляпа, перед тем как выкрикнуть: — Когтевран!

Казалось, у Гаррета с Лестатом отпадет нижняя челюсть, пока они наблюдали за шотландцем, гордо вышагивающим к их столу. Никто из них не ожидал подобного результата.

— Привет еще раз! Классно же, что я попал с вами на один факультет, да, ребята?!

— Да…

— Как сказать…

— Nu kakogo hera… — откликнулся молчавший до этого момента русский.

Остальных человек распределили довольно быстро. Большая часть всех первокурскников досталась Пуффендую, вторым, что удивительно, по набору оказался Когтевран, третьим по количеству стал Гриффиндор, а Слизерину досталась самая малая часть новоприбывших. Древних родов, изучающих темную магию, становилось все меньше и меньше, соответственно количество учеников на Слизерине сокращалось с каждым годом.

Стоило распределению закончиться, как директор поднялся со своего места и громко хлопнул в ладоши.

— К приему трапезы — приступить.

Вместе с хлопком вся пустующая посуда перед Гарретом словно по волшебству (хотя почему словно?) до отказа заполнилась разнообразными блюдами — ростбиф, жареный цыпленок, свиные отбивные, бекон, стейки, картошка, всевозможные овощи, чипсы домашнего приготовления, различные торты и пироги, вдобавок то там, то здесь можно было заметить аккуратные вазочки с мятными леденцами. Смотря на такое разнообразие, мальчик начал понимать, куда он попросится первым делом, как только закончится пир.

Спустя несколько минут с начала трапезы послышался вой, и двери Большого зала открылись от сильного порыва ветра. В помещение влетели… настоящие призраки, которых мальчик видел во множестве фильмов!

Люди, разодетые в средневековые одежды, с, так сказать, атрибутами смерти несколько шокировали первокурсников. Вот пролетел призрак, закованный в кандалы, за ним летела бледная женщина с веревкой, обвитой вокруг шеи, молодой юноша, которому стоило только развернуться спиной, как все понимали — ножи, торчащие в количестве двадцати штук, воткнули явно не от большой любви. Нормальным выглядело разве что только одно привидение… В следующую секунду мальчик скривился при виде почти отрезанной головы, которая свалилась на бок и еле держалась на кусочке плоти.

Некоторые из самых впечатлительных — например, однокурсник Гаррета из маглов — даже выплевали еду и зеленели лицом, чего нельзя было сказать о самом наследнике рода Когтевран. После нескольких не совсем удачных превращений его уже ничто не могло смутить.

Через пятнадцать минут, когда студенты уже наелись и устало откинулись на спинки стульев, еда так же испарилась, оставив чистую посуду.

Старый директор поднялся со своего трона, заставив одним жестом замолчать всех студентов.

— Теперь, когда вы закончили с едой, я бы хотел сказать несколько слов. Для начала поприветствуем преподавателей новых дисциплин, внесенных попечительским советом в этом году. Ю Мариацу — преподаватель ритуалистики, а также новый декан факультета Когтевран в связи с уходом на пенсию профессора Флитвика.

Из-за стола поднялся низкорослый азиат с твердым взглядом, которым он, казалось, придавливал учеников к местам.

— Эта дисциплина будет преподаваться с первого курса. Курсы старше будет изучать ее в ускоренном режиме, начиная с самых основ. В связи с тем, что в нашей стране нет опытных магов-ритуалистов, эта дисциплина будет обязательной для всех. Для продвинутого курса шестого и седьмого года потребуется знание рун. — Мужчина поклонился и снова занял свое место. — Сьюзи Боунс — преподаватель магического права.

С места поднялась уже немолодая женщина лет тридцати.

— Дисциплина является обязательной для первого и второго курса, продлить ее изучение можно на третьем, так же как и уход за магическими существами. — Пожилой мужчина прокашлялся и продолжил. — Освободившееся место преподавателя чар займет мистер Джек Моррис, закончивший в этом году университет Нью-Салемских ведьм, заранее предупреждаю ваши вопросы — там обучаются и мужчины. Помимо этого, этот молодой специалист успел себя зарекомендовать как отличный дуалист международной ассоциации.

На этот раз встал, наверное, самый молодой преподаватель, которому с большой натяжкой можно было дать двадцать пять лет. Поправив конский хвост, в который были собраны его длинные серебристые волосы, он помахал рукой всем студентам.

— Напоминаю, что в коридорах запрещается колдовать или использовать магические предметы из лавки братьев Уизли. Наш школьный смотритель мистер Веласкес очень отрицательно относится к любым нарушениям дисциплины. Запретный лес по-прежнему остается запретным, так что кто не хочет побывать в пасти какой-нибудь темномагической твари, туда лучше не соваться. Дуэльный клуб начинает свою работу с октября и доступен всем ученикам начиная со второго курса. А теперь споем школьный гимн!

После этих слов атмосфера в зале резко поменялась. Губы бывалых преподаватель стянулись в ниточку, часть стола факультета Гриффиндор многообещающе заулыбалась, Слизеринцы скривились на разный лад, Пуффендуйцы обрадованно первыми поднялись со своих мест, но больше всех Гаррета поразил собственный факультет. Ученики немногим его старше достали беруши и начали втыкать их в уши, старшекурсники, стараясь действовать как можно незаметнее, начали колдовать, шепча про себя слова заклинания.

— Рекомендую закрыть чем-нибудь уши, — склонился к новеньким светловолосый парень со значком в виде буквы «С».

— Начали!

И в этот момент со всех сторон раздалось совершенно нестройное пение:

Хогвартс, Хогвартс, наш любимый Хогвартс

Научи нас хоть чему-нибудь.

Молодых и старых, лысых и косматых,

Возраст ведь не важен, а важна лишь суть.

В наших головах сейчас гуляет ветер,

В них пусто и уныло, и кучи дохлых мух,

Но для знаний место в них всегда найдётся,

Так что научи нас хоть чему-нибудь.

Если что забудем, ты уж нам напомни,

А если не знаем, ты нам объясни.

Сделай всё, что сможешь, наш любимый Хогвартс,

А мы уж постараемся тебя не подвести.

Каждый пел, как мог — кто-то голосил, кто-то специально брал низкие или высокие ноты, и все это в разном темпе, превращая гимн во что-то отвратительное.

— Как бы плохо это ни звучало, но на сегодня мы закончили. Сейчас — все по кроватям! Старостам напоминаю, что именно вы должны проводить первогодок до гостиных, после чего прошу в учительскую за расписаниями для каждого курса.

Первокурсники Когтеврана собрались вокруг оживленного юноши, того самого, который носил значок с буквой «С».

— Меня зовут Дэниэл Огден, я староста факультета Когтевран и буду помогать вам первое время. Если меня или старосты девушек не будет рядом, то вы всегда можете обратиться к старшекурсникам, которые без проблем помогут вам. Сейчас мы отправимся в общую гостиную Когтеврана, следуйте за мной.

Гаррет уже с трудом передвигал ноги, потяжелевшие от усталости и сытости. Зевая на ходу, он отметил, что люди на портретах были живыми и даже общались между собой, показывая пальцами на первокурсников. Он также обратил внимание на то, что они несколько раз прошли по тайным проходам — какой-то коридор прятался за раздвижными панелями, какой-то за большой картиной или статуей. Дэниэл даже прокомментировал этот момент:

— Наша башня не только одна из самых высоких, но так же и самая удаленная от основных помещений. Благодаря этому рядом с нами много пустых кабинетов, которые мы раньше часто использовали для дополнительных занятий и опытов. Чтобы быстрее оказываться в своей башне и никому не попадаться, особенно в ночное время суток, лучше всего как можно быстрее запомнить все ходы.

Еле передвигаясь и зевая на ходу, первокурсники гадали, когда же они, наконец, прибудут на место. К их счастью, после очередной винтовой лестницы они оказались перед дверью, лишенной ручки и даже замочной скважины — вся дверь состояла из полотна старинного дерева. Только лишь молоток на цепочке свисал с правой стороны.

Дэн поднял молот и постучал в дверь, казалось бы, со всех сторон послышался голос:

— Что было раньше: феникс или огонь?

— Круг не имеет начала.

Дверь отъехала в сторону, пропуская молодых людей в большое помещение. Общая гостиная факультета Когтевран была приятна взгляду — над камином висел большой гобелен с изображением бронзового ворона (автор знает что несмотря на английское название Ravenclow, животным факультета Роулинг называла орла) на синем фоне. Эта два цвета можно было так же заметить в шторах, что закрывали красивые арочные окна, но взгляд особо не цеплялся за эти неброские цвета, что было несомненным плюсом. Потолок гостиной напоминал Большой зал, только без свеч — в куполообразном потолке зависло чистое звездное небо. Чуть дальше, за кучей столов и диванов, в нише напротив пары лестниц, стояла мраморная статуя женщины с волевым лицом.

Староста провел первокурсников в центр зала, игнорируя немногочисленных старших.

— Еще раз поздравляю вас с поступлением на факультет Когтевран. Наш герб — орел, который парит на высотах, недоступных другим. Цвета нашего факультета, как вы, наверное, успели заметить — это бронзовый и синий. Без всякого хвастовства могу сказать — на нашем факультете учатся и учились самые великие умы. В отличие от нас, другие факультеты пользуются паролями, чтобы попасть в свои гостиные, но нам это не важно. Только достойный сможет пройти. Другой интересной особенностью нашего факультета является то, что наши ученики — индивидуалисты, предпочитающие рассчитывать в основном на самих себя. Нас можно считать гениями, чудаками, сумасшедшими — но каждый из нас это я, особенное я, присущее каждой личности. Прошу не удивляться и даже самим пользоваться некоторыми преимуществами наших взглядов на жизнь, а именно — каждый может носить что хочет, изучать что хочет, верить в то, что хочет. Что касается отношений с другими факультетами. Мы хорошо общаемся со всеми факультетами, только одно предупреждение — будьте аккуратны со змеями, пока хорошо не изучите их, прежде чем довериться. У каждого факультета так же есть свое привидение, наше — Серая Дама. Остальные считают, что она не разговаривает с учениками, но на самом деле она совсем не прочь пообщаться с учениками ее факультета. Особенно ее помощь ценна, когда вы что-то потеряли или заблудились. Что касается спален — раньше у нас были общие спальни, но с этого года у каждого учащегося личная комната, дабы избежать несчастных случаев с экспериментами. За это спасибо чарам пространства, наложенным нашим новым деканом — вот, кстати, и он.

В общий зал зашел Ю Мариацу, низкорослый азиат с тяжелым взглядом. Теперь первокурсникам представился шанс рассмотреть его поближе. Черные волосы, резкие скулы, жилистое, но немного худощавое тело. Он был одет в черную манию с синей подшивкой, только сама модель значительно отличалась от ученической, будучи более удобной для движений.

— Добрый вечер, господа. Я понимаю, что вы устали, поэтому вас особо не задержу. Как сообщил директор, я новенький не только на должности преподавателя в этой школе, но и на должности декана. Я попросил директора разместить мои апартаменты в этом крыле для доступности моего подконтрольного факультета, поэтому я не советую злоупотреблять ночными прогулками и вообще не хочу, чтобы меня тревожили по ночам из-за ваших промахов. Не посрамите репутацию самых умных людей сего заведения. Спокойно ночи!

Учеников отправили спать. Дэн указал девочкам на левую лестницу, идущую от статуи Когниты, а мальчикам на правую, предварительно пояснив, что на дверных табличках указаны имена владельцев комнаты.

В своей спальне Гаррет обнаружил большой стол, кровать с пологом на четырех столбиках, закрытую темно-красными бархатными шторами. Постель уже была постелена, а рядом стоял сундук с вещами, который доставили из поезда. Натянув пижаму и выпустив Хонора на подготовленный насест, Гаррет залез в кровать, отдавшись в руки Морфея.

Глава опубликована: 21.02.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
14 комментариев
Скажите пожалуйста, почему на фикбуке на две главы больше чем здесь?
GarretDRazorавтор
Татуля
Тут уже с вычиткой получше, ну и мелкие детали изменены. Сама книга дописана, но я хочу чуть расширить произведение начиная с 7 главы. Ну и в вычитке эти главы нуждаются)
GarretDRazorавтор
Все еще нужна бета для фф! Смерть куда-то запропала. ? и 8 глава расширена по сравненению с версией фикбука
Да..ошибок много...портят впечатление....
Хотелось бы увидеть продолжение)
GarretDRazorавтор
Первая часть закончена. Начал писать вторую, но перед тем как выложить ее на сайт попробую найти бету которая занялась бы вычиткой
Очень жду следующую часть ) удачи с поиском беты)
Супер. Классный фик. И не такой уж марти-сью. С нетерпением жду проды))))
интересное произведение) интригует, ждем продолжения
Очень интересно. Хочеться читать и читать. Захватывает с первой главы. Автору удачи и вдохновения!
Прикольный фик. Нашел опечатку:
"— Откуда ты приехал? Давно живешь в Китае!?
На мальчика посыпалась куча вопросов, заставив его невольно сжаться. Он не привык к такому повышенному вниманию, но все же смог справиться со своей робостью и начал отвечать, периодически заикаясь от волнения.
— А ты умеешь драться? — один из блондинов ухватил Гаррета за рукав и потянул к матам.
— Нет.
— Пошли, я покажу тебе несколько приемов пока учитель отошел. МАНЯ, кстати, Джей зовут."
Должно быть "МЕНЯ".
nastyKATбета
Уважаемый автор, у вас очень интересная задумка, но попросите ваших бет быть внимательнее, много пропущенных опечаток, особенно в 5 главе. И драже Берти Ботс точно экстремистские, а не экстремальные?
Хэлен Онлайн
Начало не впечатлило: вступление длинное, но персонажи не раскрыты, реакции и диалоги краткие, эмоций практически нет. Сорри, но нет (
вполне неплохая вещь но жутко бесят "роды" роды это появление на свет, а "родА" это старые магические или не магические рода, у вас практически в каждом абзаце эта ошибка, плюс много использовано некорректных слов допустим из последней главы что я прочла "учеба осложнилась" и дальше в этой же главе идёт корректное "учеба усложнилась". есть множество других ошибок но этим должна заниматься бета. хотя не помешало бы перед выкладыванием работы банально прогнать её через ворд и перечитать хотя бы пару раз. об остальных ошибках сказать ничего не могу ибо запятые и прямая речь для меня самой тёмный лес. построение фраз хорошее, язык написания у вас тоже отличный. именно поэтому для меня загадка откуда столько ошибок)
в третьей главе у вас правда персонажи стали чересчур болтливы и если ребёнку это ещ ехоть как то простительно то его дядя выложил всё на человека которого видит впервые в жизни. поразительная неадекватность.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх