↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Перекресток Десяти Миров (джен)



Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Фэнтези
Размер:
Макси | 276 646 знаков
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
От первого лица (POV)
Серия:
 
Проверено на грамотность
Паутина Миров - тысячи параллельных миров, связанных между собой пространственными Вратами. Влип я в эту Паутину, как муха, около трех лет назад, и мотаюсь по ней, ведомый "эффектом маятника". Но пока об этом не жалею. Странствия, новые города, интересные встречи... Вот и теперь, попав в очередной мир, я направляюсь с попутным караваном в город Ортагон - Перекресток Десяти Миров.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 6. Истории Гракха и Ольты

Вернувшись в "Сломанный ятаган", я отправился искать орка, чтобы заплатить за проживание — пока я при деньгах. Гракх нашелся в своей комнате — разговаривал с Ольтой. При моем появлении разговор прервался, и орк вопросительно посмотрел на меня.

— Я бы хотел заплатить за двадцать дней проживания, уважаемый Гракх, — сказал я доставая билет номиналом в десять империалов. — Вы билеты принимаете?

— Конечно! — кивнул орк, принимая плату. — Ты где ими разжился?

— Сдал в храм Кастора амулеты и оружие, — пояснил я. Потом спросил: — А куда еще, кроме храма Кастора, можно сдать такие вещицы.

— Только в храм Гора. А что?

— Еще никто, кроме меня не приносил сдавать свои трофеи с Кряжа, а ведь прошло уже пять дней, как мы прибыли в город.

Орк задумался, потом нерешительно заговорил:

— Может, все дело в том, что остальные бойцы находятся в подчинении у Торгана, а он мог приказать попридержать пока сдачу трофеев, чтобы слухи о стычке с хаоситами не распространялись.

Я кивнул. Такое вполне может быть. Казначей в храме и его помощник явно показали, какова реакция простых людей на появление таких вещиц. Я рассказал орку об их реакции, чем немало его повеселил, потом добавил:

— По словам казначея, последний раз амулеты Хаоса сдавали в их храм 74 года назад.

— Так и есть! — Кивнул орк. — Я и был тем, кто сдавал последний раз амулеты Хаоса в храм.

— Как?? — Изумился я. — Где ты их добыл??

Гракх, довольный произведенным эффектом, пригласил меня присесть, достал из стенного шкафчика бутылку вина и пару бокалов. После чего сказал Ольте, которая все это время внимательно слушала наш разговор:

— Ты, Ольта, эту историю уже раз сто слыхала, так что можешь идти!

— Вот еще! — фыркнула девица, демонстративно устроившись поудобнее в глубоком мягком кресле. — Я, может, хочу еще раз послушать!

— Ладно, сиди! — махнул рукой орк, и, повернувшись ко мне, продолжил: — Было это лет восемьдесят назад. В молодости я был очень шебутным, и не мог подолгу усидеть на одном месте. Меня немало помотало по другим мирам, и, однажды занесло меня сюда, в Ортагон. Родом я, как ты уже знаешь, с Артаса, и у нас там своя война с Хаосом. С незапамятных времен в моем мире существуют места, где время от времени возникают прорехи в пространстве, мы называем их "дыры", через которые к нам проникают твари Хаоса. У них нет поддержки своих Богов, как это было на Олиасе, но и без их помощи эти твари доставляют немало неприятностей. Поблизости от этих мест постоянно дежурят войска и маги тех стран, на чьей территории возникают "дыры". Местность постоянно патрулируют дозоры из местных.

Орк осекся, и почему-то глянул на Ольту. Девушка, внезапно погрустнев, махнула рукой: "продолжай, мол". И Гракх продолжил рассказ:

— Порой тварям удается достичь населенных мест... Мое родное поселение находится недалеко от одной из "дыр". В тот день погибло немало народу, в том числе мои мать и сестра...

Орк глотнул вина и продолжил:

— Попав на Олиас и узнав, что здесь есть земли, находящиеся под властью Хаоса, я преисполнился жаждой деятельности. Узнав, что ближайшие к Ортагону земли Хаоса находятся всего лишь в шести днях пути, я...

— Что?! — изумился я. — Как в шести днях? Портус аж вон где!

— А при чем тут Портус? — недоуменно спросил орк. — Я говорю про Архипелаг Зонг, который находится в шести днях плавания от Ортагона! При попутном ветре и на хорошем корабле, можно и за пять добраться. Ты не знал?

— Нет, — покачал головой я. — Я в Олиасе всего дней двадцать, и еще очень многого не знаю. Я и карт этого мира еще не видел. Надо будет прикупить их в какой-нибудь букинистической лавке, хоть узнаю, где какие страны находятся.

Гракх, подумав, встал и отошел к книжным полкам, и, покопавшись там с минуту, вернулся с книгой и чем-то вроде альбома.

— Держи! Здесь карты Олиаса, а книга — по истории Ортагона. Потом у себя посмотришь.

— Вот спасибо! — обрадовался я. — изучу на досуге.

Орк, кивнув, продолжил:

— Так вот, узнав, что земли Хаоса находятся относительно недалеко от Ортагона, я решил собрать команду и снарядить корабль, чтобы поискать добычи на морских путях, расположенных между Зонгским архипелагом и Гибором. Гибор, если ты не знаешь, тоже лежит в тени Хаоса и расположен в пяти днях плавания за Архипелагом.

— Мне говорили, — перебил я его, — что с землями Хаоса ведется торговля.

— Так и есть — торговым кораблям разрешается заходить в два порта Архипелага и в три порта Гибора. Все торговые операции ведутся исключительно в порту. Вглубь территории Хаоса путь закрыт. Но я продолжу. Идея нападать на корабли была нова, Хаос такого точно не ждал, и потому был шанс на немалую добычу. Через месяц подготовки мы отплыли к берегам Архипелага на корабле носящем гордое имя "Морской орк".

Я, делая в этот момент глоток вина, поперхнулся и закашлялся. "Морской орк", ну надо же! Полный сюр! Орк, усмехнувшись, пояснил:

— Вся абордажная команда была из наших степей. Только экипаж корабля местный — мы то в морском деле ничего не смыслили. Итак, достигнув окрестностей Архипелага, мы стали ждать. И уже на второй день ожидания, в сумерках, мы заметили небольшую шхуну, шедшую с Гибора на Архипелаг. Когда наш корабль подошел к шхуне, на ней даже не готовились к обороне — они не ожидали от нас нападения! На шхуне и защищаться то было некому — моряки да купцы.

— Вы их всех — того? — Я провел ребром ладони по шее.

Гракх, поморщившись, кивнул. Ему было явно неприятно вспоминать об убийстве безоружных людей, пусть даже и хаоситов.

— В трюме шхуны мы обнаружили большое количество специй и груз меди в слитках. Добыча была очень хорошей! Не стоит забывать и про амулеты.

— А амулеты у них у всех были?

— Конечно! У всех, кто живет под властью Хаоса, есть подобные побрякушки. Различие лишь в размерах и внешнем виде.

— И сколько подобных походов вы совершили? — спросил я.

— Я участвовал в трех, потом решил остановиться. Знаешь — почему?

— Догадываюсь, — усмехнулся я. — Мне рассказывали, что подобные вылазки на Портусе быстро пресекались. И не желающие остановиться после двух-трех вылазок терялись без следа на землях Хаоса.

— Именно! — подтвердил Гракх. — Я, хоть и был молодым и беспутным, все-таки умел вовремя остановиться. Поэтому в четвертый рейс я не пошел. И смог отговорить от похода нескольких соплеменников. Но остальным легкая добыча затуманила разум. В рейс отправились аж ТРИ корабля — наши успехи привлекли множество желающих поучаствовать в грабеже хаоситов. Они ушли в море, а я пошел в храм Кастора — сдавать завалявшиеся у меня амулеты. И с тех пор в храм новых амулетов не приносили — пока ты не пришел.

— Те, кто уплыл — так и не вернулись?

— Не вернулись... Больше двухсот человек и орков сгинули без следа. После этого власти Залтана и Ортагона официально запретили нападать на корабли Хаоса.

— Понятно, — задумчиво пробормотал я, и, помедлив, спросил:

— А все эти рейды — на Портусе и твои — они не считаются нарушением договора о ненападении между Богами Олиаса и Хаоса.

— Никакого нарушения! Боги не обязаны отвечать за поступки тех, кто хочет немного подзаработать. — усмехнулся орк.

-Ясно! — кивнул я. — Что ж, спасибо за рассказ. И за книгу. Спокойной ночи! И тебе, Ольта... — я повернулся к девушке, и замер на полуслове.

Девушка, свернувшись в кресле калачиком, спала, тихо посапывая во сне. Выглядела она так мило, что лишь присутствие Гракха помешало мне подойти к девушке и обнять ее. Прихватив книгу и карту Олиаса, я отправился в свою комнату.

Следующие дни протекали вполне однообразно. Я листал альбом с географическими картами Олиаса, читал книгу про Ортагон. Найдя пару букинистических магазинчиков, я приобрел там несколько книг — для легкого чтения. Периодически я выходил во двор для тренировок с мечем, а так же отрабатывая чары левитации. В один из дней в гостиницу прибыла повозка с различными грузами — продукты для кухни, пара мешков овса для конюшни и еще что-то по мелочи. Я, уговорив орка не вмешиваться, весь габаритный груз перетаскивал с помощью левитации. Выдохся. Все-таки еще слишком мало прошло времени для полного освоения этих чар.

Время от времени гостиницу забегал Торган, развлекая Ольту рассказами о тех городах и странах, где побывал. Я при виде Ольты регулярно зависал, "облизывая" ее фигурку взглядом. Орк, перехватывая мои взгляды, сердито хмурился, Ольта краснела, а мне в ответ на их возмущение оставалось лишь разводить руками и оправдываться: "Я просто любуюсь!" В один из своих визитов Торган сказал нам с орком:

— Есть разговор! О Кряже...

Мы поднялись в комнату Гракха, орк достал вино. И Торган начал рассказ.

По его словам, после рассказа о нападении в Городском Совете поднялся большой переполох.На место боя был тут же отправлен отряд имперской гвардии и несколько магов. Они должны были подробно осмотреть место боя и попробовать допросить мертвецов.

— Как допросить?! — изумился я. — Я думал в Империи запрещена Некромантия!

— Ее использование запрещено для тех, кто не находится на службе у Империи, — пояснил Торган. — Ты же уже знаешь, что здесь, в Ортагоне, есть Школа Магии?

— Знаю.

— Так в этой Школе есть факультет Некромантии. Ее используют, когда нужно допросить тех, кто уже мертв. К тому же, имперские Некроманты идеально подходят для борьбы с высшей нежитью, которая временами проявляет себя на территории Империи. Да что далеко ходить? Внизу, в Подземье, тоже иногда попадаются порождения некромантии, с которыми так просто не справишься.

— Теперь понятно! — кивнул я.

— Так вот. Гвардейцы осмотрели место боя, а потом отправились по следу уцелевших хаоситов.

— А они разве не все погибли? — удивился я.

— А ты не знал?

— Меня тогда маг приложил, я какое-то время без сознания был. Наверное, именно в это время враг и отступил.

— Ясно, — кивнул Торган. — Некоторая часть нападавших отступила вглубь ущелья, и мы не стали их преследовать. А гвардейцы, среди которых были и следопыты, прошли по их следам. По пути они нашли еще два тела, видимо, скончались от ран. А потом следы привели их к небольшой бухте на берегу моря. Там осталось немало следов, по которым стало ясно, что в бухте в течении месяца проживало до пятидесяти человек.

— Значит, они прибыли с Архипелага или с Гибора.

— Видимо, так, — кивнул воин.

— А выяснили — почему их так заинтересовала повозка магов?

— Нет! — отрезал Торган, сердито глядя на меня и — виновато — на орка. Тот, видимо, не знал, что у нападавших была определенная цель и теперь с возмущением глядел на племянника.

Тут в комнату вошла Ольта, и разговор умолк.

— Деда, я возьму у тебя пару книг? — спросила девушка.

— Конечно, Ольта, бери, сколько надо, — махнул рукой орк.

Девушка отошла к книжным полкам, и, приподнявшись на цыпочки, стала рыться на верхней из них. Мой взгляд снова непроизвольно прилип к её прелестной попке. Вскоре орк заметил мой взгляд, и, обреченно вздохнув, махнул своей рукой перед моими глазами, привлекая внимание. Я, смущенно кашлянув, сказал:

— Я не устаю восхищаться вашей внучкой, Гракх! И всё не могу понять, как такая красавица — и до сих пор не замужем!

При этих словах Ольта, уже нашедшая нужную ей книгу, и повернувшаяся к нам лицом, резко побледнела, и, выронив книгу, со слезами на глазах выбежала из комнаты. Я растерянно проводил ее взглядом, и, обернувшись к мужчинам, чтобы прояснить ситуацию, испуганно замер. В глазах Гракха и Торгана явственно читалось желание вырвать кое-кому из присутствующих язык. Я сглотнул, и спросил:

— И почему такая реакция на простой вопрос?

Орк, перестав сверлить меня взглядом, тяжело вздохнул, и, помолчав с минуту, тихо сказал:

— Она вдова...

Я в шоке уставился на него, не в силах вымолвить ни слова. В голове набатом звенела мысль: "Андрюха — ты идиот!!" Орк продолжил:

— Пять лет назад она вышла замуж за отличного парня, в которого была влюблена с самого детства...

— Пять лет назад? А сколько ей сейчас лет? — не выдержал я.

— Двадцать два, а что?

— Я думал, ей лет шестнадцать-восемнадцать... — удивился я.

Орк кивнул, и продолжил:

— Через два месяца после свадьбы пришел черед её мужа участвовать в патрулировании окрестностей одной из "дыр", про которые я тебе рассказывал. В тот день произошёл крупнейший за пятьдесят лет прорыв Хаоса. Сотни тварей рассыпались по степи. Было уничтожено несколько поселений. Особенно хитрых и умных тварей отлавливали больше месяца. Патруль, в котором был муж Ольты, был полностью уничтожен.

Гракх помолчал, и тихо, почти шепотом продолжил:

— Когда Ольта узнала о гибели мужа, то потеряла ребенка, которого носила под сердцем. Год она не выходила из дома и почти ни с кем не общалась. Лишь в последнее время она окончательно пришла в себя. И если сейчас она снова замкнется в себе... Я тебя тогда точно вышвырну из гостиницы!

Я, напрочь раздавленный тем, что услышал, тихо сказал:

— Я попрошу у неё прощения при первой же возможности.

Мужчины кивнули. В их глазах я прекрасно разглядел все те муки, что мне уготованы, если Ольта меня не простит.

Глава опубликована: 19.01.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх