Гарри был сильно зол. Люциус — гад — кастрировал Живоглотика!
Кот оплодотворил всех малфоевских кошек. У пяти малфоевских кошек в среднем родилось по шесть котят. По поместью теперь разгуливало тридцать рыжих котят.
Кошки могли забеременнеть по второму разу.
Но мистер Малфой кастрировал Живоглотика.
Отвез в ветеренарную клинику и кастрировал. Долго вещал о том, что сделал бы это лично. Бедные кошечки. Матери тридцати рыжим котятам. Почти семейство Уизли.
Кошачье семейство Уизли в малфоевском доме. Гарри Поттер смеялся. Мальчику очень хотелось познакомиться с семейством Уизли. Семеро детей! Обалдеть.
А у Живоглотика тридцать рыжих детей.
А могло быть сто тридцать!
— Сто тридцать, говорите, мистер Поттер? — проговаривал мистер Малфой. — Боже. Боже.
Теперь у Живоглота больше не могло быть детей. И котику было больно! Кастрация!
Я Люциуса кастрирую! — думал юный Поттер.
К сожалению, это было невозможно. Но Гарри придумал...
Кастрировать статую Арманда Малфоя в зале предков.
Поттеру ночью домовик принес молоток. Утром юный вредитель пошел с молотком в зал предков и отбил пенис у обнаженной статуи Арманда Малфоя — прародителя рода.
Гарри показал совершенное крестному.
За завтраком Сириус едва мог сдержать хохот. Малфои на него косились.
— Люциус! Нарцисса! Пойдемьте-ка в зал предков! — с нетерпением сказал Сириус после завтрака. — Для вас будет сюрприз.
В зале предков обнаружилась кастрированная статуя Арманда Малфоя. Нарцисса запричитала. Люциус взбесился.
— Мистер Поттер! Что вы натворили?!
— Вы кастрировали Живоглотика, а я кастрировал Арманда Малфоя!
— Куда вы дели орган?
— Выбросил!
— Вы что?
— Выбросил к хуям!
— К чему?
— Хуй к хуям!
— Сейчас я вам задам! Прямо тут, в зале предков. Блэк, Нарцисса, оставьте нас. Я собираюсь драть мистера Поттера.
— Ах, — вскричала Нарцисса. — Гарри, что ты натворил? Что натворил?
— Это расплата!
— Мистер Поттер! Сейчас вас ожидает расплата!
Люциус Малфой изловил паршивца, сел на кушетку, расположенную в середине зала предков, разместил вредного мальчика на коленях. Стащил штаны.
Поттер брыкался. Силы были не равны. Взрослый в два счета скрутил восьмилетнего ребенка. Поттер орал:
— Отпустите! Вы не имеете права!
— Это ты не имел права портить нашу статую! Как только у тебя поднялась рука?
— Это вы уберите от меня лапы!
— Ах, говоришь, лапы?
Люциус хлестнул ладонью по обнаженной заднице.
Гарри обмер. Малфой его раздел! Как стыдно. Позорное наказание. И в зале предков.
— Постеснялись бы бить меня в зале предков! Все видят! Мне стыдно.
— Вам стыдно сверкать голой попой. А изувечивать статую Арманда Малфоя было не стыдно?
— Вообще нет! Кайфово!
— Ах, кайфово?
Люциус шлепал и шлепал вредную мальчишескую задницу. Попа Поттера дымилась.
— Что за мальчик? Почему не светловолосый? — спрашивали портреты.
— Что он натворил?
— Отбил молотком половой орган у статуи Арманда Малфоя! — торжественно ответил Люциус.
— Он что сделал? — поразились портреты.
— Сэр, возьмите розги!
— Непременно!
Люциус сделал перерыв в порке, чтобы послать домовика за розгами.
— Закончу шлепать и получишь розог!
Гарри порядком струхнул. Попу уже охватила нестерпимая боль. А еще и розгами?!
— Ааа! Хватит! — взмолился Гарри.
— Нет, не хватит! Отбить орган у статуи Арманда Малфоя!
Задница героя Магической Британии стремительно алела. Люциус шлепал и шлепал.
Гарри Поттер вскрикивал. Шлепки были крайне неприятны. Мальчик переживал порку один раз от папы , и тогда тот дал не больше десяти шлепков.
Сейчас Люциус Малфой дал уже несколько десятков.
— Изверг!
— Бандит!
— Хватит! Пожалуйста!
— Нет не хватит! Негодяй! Испортил древнюю статую!
— Ааа!
— Тебя надо еще не так!
Гарри плакал, он вырывался и извивался. Хотелось всеми силами приуменьшить воспитательное воздействие на попу. Она горела огнем.
Люциус шлепал и шлепал красную попу. У Малфоя уже устала рука. Люциус решил перейти к розгам.
Взял в руки розгу. Хлестнул. На попе мальчика взбухла красная полоса. Поттер заорал дурниной.
— Сейчас получите розог! Нравится?
— Нет! Ужасно!
Люциус хлестнул розгой второй раз.
Поттер дернулся и громко вскрикнул. Взбухла вторая полоса.
— Не надо больше! Пожалуйста! Простите!
Люциус хотел было продолжить порку розгами, но ребенок выл от боли и дергался от плача. У Малфоя не поднялась рука. Маленький. Совсем, как Драко. И вспомнилась своя первая порка розгами. Абраксас так же отшлепал и ударил розгой всего два раза. Было дико больно.
Люциус решил поступить с Поттером, как и когда-то отец с ним. Простить после двух ударов. Правда ему было шесть. Оборвал у матери подол платья на балу.
Гарри Поттер орал, плакал навзрыд и трогал пострадавшую попу.
— Значит так, мистер Поттер, вы заслуживайте сотни розог, но я вас прощаю. Вы малы для порки розгами.
— Спасибо, — прорал Гарри среди плача.
— Наконец-то вежливый ребенок. Я буду шлепать вас каждый день. Вам полезно.
— Ооо.
— То-то же. Изуродовать статую Арманда Малфоя! Я вас еще слабо отшлепал!
— Простите.
— Хорошо, мистер Поттер. Куда вы дели орган? Выбросили?
— Нет! Спрятал! В углу. Уууу. Больно очень.
Люциус встал, нашел в углу орган, магией починил статую.
— Одевайте штаны и отправляйтесь в угол!
Поттер не обратил внимание на приказ и плакал.
— Больно.
— Вас надо еще не так. В угол.
— Сэр, продолжайте сечь! Мальчик совершил недопустимое, — сказал один из портретов.
— Я слишком добр к тебе, — проговорил Люциус. — Я серьезно думаю над тем, чтобы драть тебя каждый день.
— Пощадите.
Гарри рыдал в раскрытые ладони.
Люциус слегка приобнял мальчика.
— Мистер Поттер, прекратите плакать. Вы совершили недопустимое, но я наказал и простил.
— Не верю. Вы злитесь на меня. Я совершил такое...
— Да, мистер Поттер, вы совершили такое...
Из камина в зале предков вылез Северус Снейп.
— Малфой! Что он совершил?
— Отбил молотком половой орган у статуи Арманда Малфоя.
— Гарри! Люциус сильно тебя?
— Не сильно, можешь добавить, папаша, — отозвался Малфой.
— Уууу он кастрировал Живоглота. Бедный котик. Ему было больно! И мне больно! Папа, давай выпорем мистера Малфоя.
— Хорошо, что не давай кастрируем мистера Малфоя, — усмехнулся Снейп.
— Давай кастрируем, — закапризничал Гарри при виде отца.
— Мистер Поттер, я ожидаю, когда вы встанете в угол. Прекратите причитать, — строго сказал Люциус.
— Да, Гарри, в угол. Ты сильно виноват, — подтвердил Снейп.
Гарри Поттер понуро встал в угол. Взрослые принялись обсуждать его проступок. Снейп давился смехом. Люциус злился. Гарри в углу, слыша смешки папы, тоже смеялся, хныча.