Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Два дня после официальной гибели Шерлока.
Особняк сэра Майка в Санта — Анна — Джонс.
Весь город погружен в траур, а в особняке царит чуть ли не праздничное настроение.
Сэр Майк
Ура! Ура!
Он сдох!!!
И его жена
Вместе с ним!!!
Я стал богат!!!
Богаче королей
И президента!!!
Но…
оглядывается
Мне надо быть
Поосторожней.
Надеть маску
Скорби и печали
И в Скайстар отчалить.
И там…
О там… меня так ждут
Деньги, много денег!!!
Блаженство.
Одевает черный костюм, скорбящую физиономию и отправляется на личном гидроплане в столицу
Прибыв в столицу, первым делом направляется в банк.
Сэр Майк
нависая над служащим
Я — сэр Майкрофт Холмс!
Приехал я по делу о наследстве
Погибшего трагически
Брата моего.
Позвольте мне
Проверить его счет!
Кассир
Счет в порядке.
Сэр Майк
Позволить не поверить.
Кассир
Подождите.
Я позову директора.
Сэр Майк
возмущенно
Что это за дела?
Кассир
невозмутимо
Подождите.
звонит по телефону, через десять минут
Вас видеть хочет
Мистер Кервуд.
Директор банка.
Проводить?
Сэр Майк
Я сам дойду.
Врывается в кабинет директора.
Сэр Майк
Да знаете кто я?!
Мистер Кервуд
Осмелюсь предположить,
Что вы…
Сэр Майк
рявкая
Мой брат погиб!
И я как единственный наследник…
Пришел я за наследством!
Черти вас бы взяли!!!!!
Мистер Кервуд
О! Да! Бедный Шерлок
К нему судьба не благосклонна
Так была…
вздыхает
Так вы пришли проверить счет?
Как благородно.
Сейчас я распоряжусь.
Сэр Майк
Какого хрена!!!
Хочу я денежки
Со счета брата
Прибрать к себе!!!
Что толку проверять мой счет,
Я и так об нем все знаю!!!
Мистер Кервуд
удивляясь
Так вы решили
Узнать состояние счета
Шерлока?
Сейчас…
звонит; ему приносят бумаги
Вот счет.
Смотрите…
Счет закрыт.
Все по нулям.
Сэр Майк
выпучивая глаза
КАК?!!!
ПОЧЕМУ?!
ГДЕ ДЕНЬГИ?!!!
БЛЯДЬ!!!
Мистер Кервуд
невозмутимо
Все как сказали.
Как только мы узнали
О гибели Шерлока
И его жены,
То счет его мы обнулили
В сей момент.
И деньги на другой
Счет ушли.
Сэр Майк
Куда?
Мистер Кервуд
Все вопросы к адвокату
Брата.
Вот адрес —
Татум — авеню 17
Сэр Майк
стуча кулаком по столу
Я вас всех пущу по миру,
Вы все бомжами станете,
Если деньги брата
Тот час же не доставите!!!!
Мистер Кервуд
Вы тут кулаком не стучите
И на меня не орите.
А просто…
Пошли бы к дьяволу
Сэр Майк.
Сэр Майк
ворча
Суки!!!
Выбегает из банка, ловит такси и через минуту оказывается на пороге адвокатской конторы «Ватман, Кульман, Лоцман, Боцман и МакДональд». Врывается в здание. В первой комнате сидит весь клетчатый рыжий человек.
Сэр Майк
Где тот урод,
Что дело брата моего ведет?!
Клетчатый
лениво
Партнеров нет,
Они все по делам.
А вы кто?
Сэр Майк
задыхаясь от злобы
Я — МАЙКРОФТ ХОЛМС!!!!
Клетчатый
А я — Алистер МакДональд.
И брата дела я веду.
Сэр Майк
ШОТЛАНДСКАЯ СКОТИНА!!!
МакДональд
лениво
От английской собаки слышу.
Сэр Майк
ГДЕ ЧЕРТ ПОДЕРИ!!!
МОИ ДЕНЬГИ!!!
МакДональд.
Согласно завещанию.
А также письму,
Которое мне ваш брат оставил,
В котором четко сказано,
Что если Шерлок Холмс
Погибнет раньше,
От пули, яда, катастрофы,
И т.д.
То сразу без промедления
Все деньги с счета
Перейдут к другому.
Сэр Майк
Другому?
Так это я!!!
МакДональд.
Приметы мне даны.
Увы…
Не вы.
А раз не вы,
Так покиньте
Контору.
Сэр Майк
Свинья!!!
пытается удушить адвоката
МакДональд
бьет сэра Майка в глаз
ПОКИНЬТЕ НАС!!!!
Сэр Майк
выскакивает из конторы, ворча
Я этого засранца, хуесоса!!!!!
Вырастил и воспитал,
Образование дал,
А он меня взял и… наебал!!!!
Блядь!!!!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |