




| Название: | Lord of Mysteries |
| Автор: | Cuttlefish That Loves Diving |
| Ссылка: | https://www.webnovel.com/book/lord-of-mysteries_11022733006234505 |
| Язык: | Английский |
| Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
Клейн уже немного разобрался в характере Даница, поэтому не стал первым расспрашивать о легендах. Он продолжил спокойно сидеть на стуле и смотреть на него.
Даниц, которому не нужно было, чтобы его понукали, покачал головой:
— Легенда гласит, что лет триста назад, когда армия Лоэна впервые оккупировала этот остров, после тумана таинственно исчезло больше пятисот солдат. Вскоре после этого на побережье и в горах появилось множество костей, и подобные происшествия повторялись ещё несколько раз. Так продолжалось до тех пор, пока Церковь Штормов не построила здесь собор и не прислала епископа.
Хотя историки считали официальным началом колониальной эпохи отправку Розелем флота на поиски безопасного маршрута к Южному континенту, в реальности задолго до этого страны Северного континента исследовали прибрежные воды и постепенно колонизировали отдельные острова. Отличие было лишь в том, что эти действия ещё не стали достаточно системными и масштабными.
«Таинственные исчезновения в тумане… Кости на побережье и в горах…» По какой-то непонятной причине Клейн подумал о месте «Покинутая Земля Богов». По словам Маленького Солнца, там не было солнца, только молнии и ночь. Более того, когда людей окружала тьма без единого проблеска света, они сталкивались со странными или ужасающими событиями.
Даниц продолжал, глядя на маяк, освещённый заходящим солнцем:
— Судя по раскопанным на острове гробницам и фрескам, у местных когда-то существовала традиция каннибализма.
— На этом острове слишком переменчивая погода: здесь часто случаются землетрясения, шторма и густые туманы, поэтому аборигены переживали катастрофу за катастрофой. Чтобы выжить, они начали поклоняться Богу Погоды, которого создали для себя сами. Каждый год они проводили четыре ритуала. Хе, во время ритуалов убивали избранных верующих, разделяли между всеми их кровь и плоть, а затем закапывали головы жертв под жертвенным алтарём.
— Однако подобная традиция уже давно была заменена ритуалом жертвоприношения Шторму, и первоначальный язык местных тоже исчез.
«Бог Погоды… Захваченный остров, где когда-то приносили в жертву людей…»
— Из-за этих легенд в гавани Банси есть два особых обычая. Первый — в ночи с сильным туманом или резкими переменами погоды крепко запирать двери. Они не выходят наружу и не отвечают на стук.
— Второй — они любят кровь самых разных животных и научились у переселившихся сюда эльфов добавлять в неё соль, превращая кровь в странные сгустки. С местными едкими приправами они получаются нежными и ароматными.
«Кровяные лепёшки?» Клейн на секунду опешил и озадаченно нахмурился.
— Эльфы?
Согласно стереотипам, сложившимся у него в прошлой жизни, эльфы должны были быть изящными вегетарианцами. Как они могли исследовать правильный способ есть кровь, да ещё и сотню способов готовить кровяные лепёшки?
— Верно. По слухам, многие эльфы любят свернувшуюся кровь, — Даниц развёл руками. — Жаль только, сейчас уже очень трудно найти существ с такими хорошими кулинарными навыками.
«Маленькое Солнце раньше упоминал, что древний бог эльфов, Король Эльфов Сониатрим, обладал властью над штормом. В таком случае эльфы должны быть расой, равнозначной Потусторонним Пути Моряка… Хм, тогда неудивительно, что эльфам нравится еда из крови… Может, им ещё и вспыльчивость свойственна… То ещё зрелище…» Мысли Клейна понеслись, и внимание мало-помалу свернуло к кровяным лепёшкам.
«Я так давно не ел ничего подобного…» Ему вдруг захотелось сойти на берег и попробовать местный деликатес.
— Здесь есть очень известный ресторан «Зелёный Лимон». Свиную кровь там готовят особенно вкусно. Вы… Вы хотите попробовать? — Даниц решил проявить инициативу.
Его не покидало чувство, что оставаться с Германом наедине в одной комнате очень опасно. Даниц волновался, что это монстр в человеческой шкуре сорвётся.
«В местах, где больше людей, он должен сдерживаться… Святой Повелитель Штормов, пусть это плавание как можно скорее закончится!» — Даниц молился без особой уверенности.
Как пират, он также верил в Повелителя Штормов, но не слишком уважал Церковь.
Услышав предложение Пламенного, Клейн, у которого уже было такое намерение, сразу заинтересовался.
Однако легенды и обычаи, о которых рассказал Даниц, вызывали у него лёгкое беспокойство. Поэтому он достал золотую монету и прямо при Данице провёл гадание.
Результат показал, что для него в гавани Банси не таилось никаких опасностей.
«Хм…» Клейн несколько секунд не отрываясь смотрел на золотую монету в руке, но ему всё ещё было неуютно.
Глядя на эту сцену, Даниц понял, что монстр искусен в предсказаниях.
«Это… Даже если я тайно сбегу, он всё равно легко меня найдёт…» Пламенный ощутил волну подавленности, а в сердце поднялась слабая грусть.
Он только оправился от уныния, когда Клейн внезапно встал и направился в умывальную. Перед тем как закрыть дверь, Клейн без выражения обернулся и сказал:
— Можешь рассматривать это, как свою возможность сбежать.
Клейн захлопнул за собой дверь.
Даниц несколько раз раскрыл и сжал ладони, сделал два шага к двери, но остановился. Неизвестное страшнее всего. Он не посмел рисковать и создавать конфликт, пока у него не было ясного понимания Потусторонних способностей Германа Спэрроу.
«П-по крайней мере, он довольно добр ко мне и на самом деле меня не ранил… Скорее всего, он отпустит меня, когда мы доберёмся до Баяма…» Разумом Даница завладела надежда на удачу.
В умывальной.
Клейн достал бумажную фигурку, замаскировал её и сделал четыре шага против часовой стрелки, отправившись выше Серого Тумана.
Усевшись во главе длинного бронзового стола, он снял с левого запястья духовный маятник и написал соответствующее гадательное утверждение: «В гавани Банси затаилась опасность».
Подняв маятник, Клейн выпрямился и прикрыл глаза. Несколько раз пробормотав написанное, он открыл глаза и увидел, как цитриновый кулон вращается по часовой стрелке. Более того, с большой амплитудой и высокой частотой!
Это означало, что для Клейна в гавани Банси таилась огромная опасность!
«Но как такое возможно? Королевство колонизировало остров три сотни лет, сто лет назад он стал важной точкой на главном торговом маршруте. И слухов не было ни о какой опасности… Может быть, могущественные пираты объединились, чтобы захватить порт? Нет, эти орудия на берегу не для смеха…» Клейн нахмурился и провёл ещё одно предсказание, выяснив, что ответ на вопрос «Грозит ли ему опасность от пиратов», будет — нет.
«Хм…» Он на несколько секунд замолчал, а затем позволил духовности окутать тело и рухнул вниз сквозь Серый Туман.
Вернувшись в реальный мир, Клейн нажал механическую кнопку слива, убрал бумажного двойника и подошёл к ближайшему умывальнику, чтобы смочить руки водой. За это короткое время он быстро привёл мысли в порядок и решил по мере сил скрываться. Его главным приоритетом была безопасность.
Вытянув бумажную салфетку и вытерев руки, Клейн открыл дверь и увидел, что Даниц всё ещё стоит посредине каюты.
«Пират, осторожный почти до трусости… В каком-то смысле подчинённые Вице-Адмирала Айсберг — искатели приключений, подрабатывающие пиратами…» Клейн посмотрел на него и спокойно сказал:
— В столовую первого класса.
— …Хорошо. — Даниц не понял, почему Герман Спэрроу внезапно переменил своё мнение, но в конце концов не решился спорить.
* * *
Сойдя с трапа, телохранитель внезапно сказал Донне и остальным:
— Идите сразу в ресторан «Зелёный Лимон».
— У меня есть дела с капитаном Элландом. Я скоро к вам присоединюсь.
— Хорошо, — хотя Урди Бранч и удивился, но не придал этому большого значения.
Кливс уже почти поднялся на корабль, когда встретил Элланда с неизменным прямым мечом на поясе.
— Я собираюсь навестить Германа Спэрроу. — Сказав это, Кливс повернул к каютам первого класса.
Элланд опешил, он не понял этого неожиданного стремления.
«Нет никакого смысла предупреждать меня, что ты идёшь говорить с Германом…» Элланд сначала ничего не понял, но потом до него дошло, что имел в виду Кливс.
«Он сообщает мне, что е-если с ним что-то случится, то из-за его визита к Герману Спэрроу… А если с ним ничего не произойдёт, значит, его подозрения неверны и дальше беспокоить Германа Спэрроу не нужно…»
— Подождите пятнадцать минут, — сказал Элланд первому помощнику рядом с ним.
* * *
Тук! Тук! Тук!
Клейн с Даницом, уже направлявшиеся наружу, услышали, как кто-то стучит в дверь каюты.
Даниц, получив знак, поспешил вперёд и открыл дверь. Снаружи стоял Кливс. Он оглядел снова замаскировавшегося Даница, повернулся к Клейну и спросил:
— Пламенный Даниц?
Во время обеда он обратил внимание на странноватого друга Германа. Он показался ему очень знакомым, но телохранитель не смог сопоставить лицо с изображением на листовке. И только, когда Донна упомянула имя, он осознал, что эти двое очень похожи.
Как и ожидалось… Клейн уже собирался ответить, когда Даниц рассмеялся:
— Друг мой, вы ошиблись. Хотя я и похож на знаменитого пирата с наградой в три тысячи фунтов, я правда не он. Люди всё время ошибаются, и это доставляет мне немало неприятностей.
Клейн прикрыл рот рукой. Он почти рассмеялся и чуть не разрушил создаваемый с таким трудом образ.
— Да, — придя в себя, сказал Клейн.
«Эх… Моя репутация…» Даниц вытянул шею и уставился в потолок.
— Что вы двое задумали? — телохранитель молча выдохнул и задал прямой вопрос.
— Присматриваю за ним, — Клейн махнул в сторону Даница.
— Присматриваешь за ним? — телохранитель не сразу понял эти слова.
«Сэр, вы должны научиться додумывать сами. Делать выводы самостоятельно. Не заставляйте меня всё подробно объяснять. Это совсем не соответствует моему образу!»
Столкнувшись с сомнением в глазах Кливса, Клейн небрежно сказал:
— Он поднялся на борт в гавани Дамир. Я его узнал, поэтому решил присмотреть за ним, чтобы не случилось ничего непредвиденного.
Несколько секунд посмотрев на Клейна, Кливс кивнул и спросил:
— Ты справишься?
— Тебе нужна помощь?
— Нет, — тихо ответил Клейн.
— Значит, мне пора, — взглянув на разом погрустневшего пирата, Кливс сделал шаг назад.
Он уже собирался уходить, когда его остановил Герман.
— Возвращайтесь на корабль как можно скорее.
— В гавани Банси затаилась опасность.
* * *
В ресторане «Зелёный Лимон» Донна только успела расстелить салфетку на коленях, когда через окно увидела, что дядя Кливс поспешно прибыл вниз.
В этот момент погода в гавани внезапно изменилась. Со всех сторон поднялся сильный ветер, заставляя деревья раскачиваться туда-сюда.
«Как и ожидалось от гавани Банси, Музея погоды…» Донна с интересом разглядывала происходящее снаружи.
Она увидела, как сквозь ветер тяжело идёт человек в чёрном плаще с фонарём в руке.
Словно почувствовав, что за ним наблюдают, этот человек повернулся боком и посмотрел на второй этаж ресторана.
Тогда Донна разглядела его внешность и увидела, что под чёрным плащом, там, где у человека должна была быть голова, пусто. Там была только голая шея, из которой брызгала ярко-красная кровь.
Человек снова опустил тело, поправил плащ и пошёл дальше.






|
Чик, да? Не нравится мне переводчица...
|
|
|
Найтари Онлайн
|
|
|
По_Читатель_Книг
Вы не поверите... х) |
|
|
Lady Cheekпереводчик
|
|
|
1 |
|
|
По_Читатель_Книг
Это вы просто не распробовали :) 1 |
|
|
2 |
|
|
По_Читатель_Книг
Вкус действительно хорош. 1 |
|