↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Идеальная леди | Una perfecta señorita (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика, Флафф
Размер:
Миди | 831 683 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС
 
Не проверялось на грамотность
Корделия Поттер была воспитана так, как и ожидалось от леди. Послушная, добрая, молчаливая, чьей единственной целью в жизни было удачно выйти замуж и стать идеальной хозяйкой.

То, что она была ведьмой, никак не изменило планы, которые ее тетя Петунья наметила для нее с того ноябрьского утра, когда Корделию оставили на пороге их дома.

Магический мир ожидал встретить ведьму, готовую сражаться за свет, но вместо этого они столкнулись с молодой леди с идеалами 50-х годов, мечтающей выйти замуж.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 52

В день матча по квиддичу шел легкий дождь, и Корделия не могла не задаться вопросом, насколько безопасно будет играть в таких условиях. Её особенно беспокоила Джинни, которая дебютировала в роли ловца, и Корделия волновалась, что подруга может получить травму.

На трибунах Слизерина Корделия, Гермиона, Панси и Дафна тесно прижались друг к другу под двумя зонтами. Влажность явно была не на стороне Корделии — её волосы пушились и запутывались, но связанная крючком шапочка спасала ситуацию.

Первый матч сезона свёл Гриффиндор и Пуффендуй. Как обычно, в гостиной Слизерина велись активные споры и ставки перед игрой. Большинство студентов дома поставили на Пуффендуй, полагаясь на опыт их ловца — Наследника Седрика Диггори, шестикурсника и капитана команды.

Логика этих ставок была очевидна для Корделии. Седрик был старше и опытнее, с множеством матчей за плечами, в то время как для Джинни это был первый квиддичный поединок. На этом фоне многие предпочли не рисковать и поставили на Пуффендуй.

Но Корделия верила в способности Джинни, поэтому сделала ставку в 20 сиклей на победу своей подруги.

С трибун она заметила, как Эовин держала два красно-золотых помпона, рядом с ней стоял Колин, а Невилл защищал их от дождя своим зонтом.

С началом свистка мадам Трюк игра ожила. Джинни летала по полю, словно колибри, выискивая снитч. Каждый раз, когда к ней приближался бладжер, один из близнецов Уизли ловко отбивал его в сторону.

Минут через десять Анжелина Джонсон принесла Гриффиндору первый гол, но вскоре его сравнял охотник из Пуффендуя. Игра шла напряжённо: гол за голом, и счёт оставался на равных.

Дождь усиливался, ветер стал порывистым, и Корделии приходилось щуриться, чтобы разглядеть происходящее на поле.

Внезапно над трибунами раздался вздох, и все указали вниз.

— Джинни упала, — встревоженно произнесла Гермиона. Корделия взглянула на поле и увидела, как Джинни встала, высоко держа правую руку.

— Джинни Уизли поймала снитч! — раздался радостный голос Ли Джордана. — Гриффиндор побеждает!

На трибунах Гриффиндора Эовин энергично махала помпонами, а близнецы подняли Джинни на плечи, её счастливый смех смешивался с шумом дождя.

— Ну что ж, — сказал Тео, подходя к Корделии сзади, — ты выиграла ставку. Ты довольна?

— Я счастлива, что победила моя подруга, — с улыбкой ответила Корделия.

— А деньги тебе не нужны? — с легкой усмешкой уточнил Наследник Забини, стоявший рядом с Тео.

— О, конечно нужны, — уверенно ответила Корделия. — Мне как раз нужны материалы для вышивки и новые ленточки для волос.


* * *


После полнолуния дядя Мунни — Римус Люпин — был крайне слаб, поэтому урок на этот раз вел профессор Снейп.

— Где профессор Люпин? — с любопытством спросил Финниган.

— Профессор Люпин сегодня не сможет провести занятие, — с вымученной улыбкой ответил Снейп. — Все займите свои места и соблюдайте тишину.

Снейп медленно обвел класс холодным взглядом.

— Профессор Люпин не оставил никаких указаний о пройденных темах…

— Мы уже изучили боггартов, красных колпаков, капп и гриндилоу, — живо вмешалась Гермиона, — и должны были приступить к…

— Мисс Грейнджер, я вас не спрашивал, — резко прервал её Снейп, сверля её взглядом. — Я лишь отметил отсутствие должной структуры у вашего учителя.

— Он лучший преподаватель защиты от темных искусств, который у нас был, — смело заметил Дин Томас. Класс одобрительно зашептался, поддерживая его слова. Лицо Снейпа заметно помрачнело.

— Как мало вам нужно для удовлетворения… Люпин едва ли заставляет вас напрягать умственные способности. Даже первокурсники должны легко справляться с красными колпаками и гриндилоу. Сегодня же мы займёмся…

Корделия открыла учебник на странице, которую Снейп вывел на доске.

— …оборотнями, — с ледяным спокойствием закончил он.

— Но, профессор, — перебил его Уизли, — мы ещё не дошли до темы оборотней. Мы должны изучить хинкипанков…

— Мистер Уизли, — холодно произнес Снейп, — позвольте мне напомнить, что урок веду я, а не вы. Теперь все, откройте учебники на странице 394.

Его взгляд медленно прошелся по классу.

— Живо. Все.

Под недовольное перешёптывание и украдкой бросаемые взгляды ученики открыли книги.

— Кто из вас может назвать способы, по которым можно отличить оборотня от обычного волка?

Тишина повисла в воздухе. Все, кроме Гермионы, сидели, не решаясь поднять руку. Она же, как всегда, уверенно подняла её вверх.

— Говорите, Грейнджер, — нехотя кивнул Снейп.

— Форма морды, — начала Гермиона. — У обычных волков она заметно шире. У оборотней шерсть длиннее, но главное отличие — это поведение. Оборотни агрессивны на протяжении всего времени…

Корделия нахмурилась, сжав губы. Её дядя Мунни не был агрессивным, напротив — во время полнолуния он становился скорее вялым и слабым, но уж точно не агрессивным.

— Всезнайка, — недовольно пробормотал Рон Уизли. Щёки Гермионы вспыхнули, и она холодно бросила на него взгляд.

— По крайней мере у неё есть мозги, Уизли, — заметила Эовин, не отрываясь от книги. — А у тебя, похоже, в голове одни орехи да пустота.

Класс разразился тихим смехом.

— Фрейзер, — строго произнес Снейп. Эовин мгновенно выпрямилась, вернувшись к учебнику. — Минус десять очков с Гриффиндора, благодарите мистера Уизли.

Ученики продолжили записывать информацию из учебника об оборотнях, пока Снейп медленно ходил между рядами, оценивая работу, проделанную на предыдущих уроках с профессором Люпином.

— Плохо объяснено… Неточно… Каппа в основном обитает в Монголии… Люпин поставил тебе восемь? Я бы не дал больше трёх.

Когда, наконец, прозвенел звонок, Снейп не отпустил учеников сразу:

— Напишите сочинение на два пергамента о способах распознавания и уничтожения оборотня. К понедельнику утром. Пора, чтобы кто-то навёл в этом классе порядок.

После урока ребята отправились в гостиную Леди Алтайи, стараясь расслабиться перед занятием по истории магии.

— Я не понимаю, почему Снейп заставил нас изучать оборотней, — задумчиво сказала Корделия, сосредоточенно вышивая гиппогрифа. — Мы должны были пройти эту тему лишь в конце года.

— У каждого учителя свои методы преподавания, — лениво отозвалась Дафна, устроившись на коленях у Панси.


* * *


Перед ужином Корделии нужно было найти несколько книг для выполнения задания по чарам, но она не захотела беспокоить подруг, поэтому решила отправиться в библиотеку одна.

Войдя внутрь, она поприветствовала Перси и Пенелопу, которые сидели в углу, увлечённо занимаясь. От Джинни Корделия знала, что они оба усердно готовились к сдаче ТРИТОН — важного экзамена, который предстоял им в этом году.

Она начала искать нужные книги, медленно обходя ряды полок и внимательно читая названия на корешках.

— Эй! — внезапно раздался голос совсем рядом.

Корделия обернулась и заметила высокого юношу, который одной рукой придерживал массивный том.

— Она чуть не свалилась на тебя, — сказал он с улыбкой, прижимая книгу к себе. Корделия удивлённо моргнула, заметив его форму факультета Равенкло.

— О, спасибо, — благодарно ответила она, бросив беглый взгляд на парня. Он был высоким, с растрёпанными каштановыми волосами, а его азиатские черты лица привлекли её внимание.

— Пожалуйста, — ответил он с дружелюбной улыбкой. — Сюэ Чанг, к вашим услугам.

— Корделия Поттер, — представилась она в ответ. Сюэ протянул ей книгу, и Корделия с удивлением заметила, что это как раз одна из тех, что она искала.

— Тебе нужна эта книга?

— Да, для задания по чарам, — Корделия аккуратно взяла книгу из его рук.

— Будь осторожнее, мисс Поттер, — пошутил он с лёгким оттенком заботы в голосе. — Книги могут быть опасными, особенно такие тяжёлые.

— Я запомню, спасибо, — улыбнулась Корделия.

Парень вежливо кивнул и направился к выходу.

«Он кажется очень приятным», — подумала Корделия, глядя ему вслед.

Глава опубликована: 10.05.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
4 комментария
Конечно, переводить!
Отличная работа, очень хотелось бы прочитать вторую часть!
Интересно, спасибо!
Интересная работа, но очень утомительно читать в таком стиле, переводчику спасибо, интересно было ознакомиться, но вторую не потяну, простите!!!!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх