




К началу мая, заблаговременно предупредив о своём визите, в Минск прибыл Гурам. Формально — для обсуждения торговых дел с Алисой. Все заинтересованные лица прекрасно знали, что его визит согласован с Роландом и является частью более сложной игры. Вопрос был лишь в том, что именно сеттит передаст Летописцу и какую цену потребует взамен.
На сей раз Гурам появился на закате, и его настроение резко контрастировало с обычно невозмутимой, почти театральной холодностью. Он прибыл на чёрном внедорожнике, грузно вылез из машины, громко хлопнув дверью, и направился к Алисе, шипя от ярости, словно разъярённая кобра. От привычного образа любителя казино не осталось и следа.
— Камарилья себе не изменяет, — прошипел он, едва завидев Алису. — Вроде как ты оказываешь услугу, а в итоге сам же остаёшься должником.
Как выяснилось, совместный с башней рейд увенчался успехом. Коммерсанта из Шабаша взяли живым, вскоре нашли и книгу. Но с пленным Гурам разобрался лично, без лишних свидетелей и суда.
— Вам, как неонатке, лучше усвоить это сразу, — его глаза сузились, — Пока не увидишь, как тело врага обращается в пепел, считай, что он жив. Слишком уж часто эти бессмертные ублюдки вылезают из своих могил с пастью, полной клыков.
Алиса хотела было возразить, что все сородичи — братья по проклятию и что всегда можно найти общий язык, но вовремя удержалась. Именно этот «брат» с готовностью ее бы продал, если бы нашёлся кто-нибудь, кто назвал бы цену.
— О наших с вами делах… — словно спохватившись, продолжил Гурам, когда они направились к Элизиуму. — С производством никаких проблем, я надеюсь?
— Никаких, — уверенно ответила Алиса. — Всё готово к выпуску первой партии. До тысячи единиц. Осталось лишь дождаться заказчиков. — Она непринуждённо пожала плечами. — Как только решите свои вопросы с сэром Унгеном, можем встретиться. Если хотите, я покажу вам мастерскую.
— Есть ли возможность масштабировать производство? — поинтересовался сеттит, бросая на неё пронзительный взгляд.
— Пока крем завязан на ритуале — не особо. Только если вы собираетесь расширить круг лиц, владеющих этим знанием.
— Им уже не владеем даже мы с Козьмой, — фыркнул Гурам. — Серафим, конечно, был исчадием ада, но с добычей «сырья» у него проблем не было. Что ж, будем ковать железо, пока горячо. А я скажу так: если вам удастся завладеть одной из Книг, хотя бы ненадолго, — сделайте это. Магия, что в них сокрыта, — панацея от многих наших проблем. И если аккуратно запустить её в оборот, можно сколотить громадное состояние.
«Вот потому Книга и не должна попасть к тебе», — промелькнуло в голове у Алисы. Если во всём видеть лишь финансовую выгоду, то любая империя продержится ровно до тех пор, пока не найдётся кто-то сильнее и наглее, чтобы отобрать всё силой. А расплачиваться, как всегда, придётся самым молодым и беззащитным.
Следующая их встреча состоялась двумя днями позже в офисе «Расцвета». Гурам, вернувшийся к своему обычному, слегка надменному спокойствию, с одобрением оглядел помещение.
— Вы ответственно подошли к приёму наследства Серафима, — кивнул он в сторону гулей, занимавшихся делом.
Ким равнодушно скользнул по нему взглядом, а Дмитрий уставился с нескрываемой ненавистью.
— Нужно было сделать это раньше, — пожала плечами Алиса.
— Раньше ваши клыки не так выделялись, — язвительно парировал Гурам.
— Зато его сердце было у него в груди, — холодно ответила Алиса. — И его было довольно тяжело найти.
— Забавно. Вас, как я вижу, бесят шутки по поводу размера…
— Главное — не размер, а умение им пользоваться, — не моргнув глазом, отрезала Алиса. — С маленькими клыками я сосу ничуть не хуже, чем с большими.
Гули застыли столбом. Даже Гурам на секунду смутился и потерял дар речи.
— И если, господа, тема клыков себя исчерпала, я бы перешла к главному, — продолжила Алиса, наслаждаясь произведённым эффектом. — Ким, будь добр, принеси образцы.
Вскоре на столе появились обычные картонные коробочки с ягодным принтом и пластиковые тюбики. Ничто не выдавало в них продукт, не предназначенный для людей. Хотя, почему бы и нет? Смертные тоже могли им пользоваться. Обычный крем, пусть и по сто долларов за баночку. Но на рынке встречалось и дороже.
— Кстати, о поставках, — Гурам, словно нехотя, достал из внутреннего кармана плотный конверт. — Здесь десять тысяч. Предоплата. Ваша доля. В этот раз вашего участия в переговорах с покупателями не потребовалось.
Его взгляд на мгновение стал отстранённым, будто он прислушивался к чему-то далёкому.
— И, полагаю, ещё долго не потребуется? — мягко уточнила Алиса. — Ваш клан является основным покупателем, так ведь? А Козьма нужен лишь для отвода глаз.
— И для репутации, — с лёгким пафосом поправил её Гурам, запахивая плащ. — Я — коллекционер тайн. Я торгую информацией. Не кремами.
Алиса, сдержанно улыбнувшись, спрятала деньги в ящик стола.
— Что ж, тысяча единиц к концу мая. Справимся.
Проверять смысла не было — и Гурам, и Козьма славились точностью в расчётах. Забавно, но в этой сделке больше всех выиграла именно она. Себестоимость крема для неё была куда ниже, чем для партнёров. Её смертные уже заготовили все необходимые ингредиенты, а ритуалы по «смешиванию» она проведёт в ближайшие ночи.
Но это был не просто бизнес — это был первый шаг к созданию собственного ресурса, собственной независимости. И Алиса намерена была использовать этот шанс по максимуму.




