Вот исправленный текст:
Альберт, смеясь, толкнул дверь и вошёл в ослепительно пёструю кухоньку Норы.
За ним последовали друзья, и вся компания плюхнулась на диван, изнемогая после нескончаемого похода по Косому переулку.
— Наши торговые центры поинтереснее будут, — непринуждённо заметил Остер и встал, разминая ноги.
— Ну, радуйся, после будешь вспоминать о нём и о Британии в целом, — обронил Рон и тут же пожалел об этом, потому что волосы Фореста стремительно побагровели после упоминания о новой школе.
Внезапно в открытое окно влетела небольшая серая сипуха и опустилась на стол, чинно протягивая лапку с привязанным к ней посланием от неизвестного.
Септимус подошёл к ней и, осторожно взяв пергамент, развернул его.
Письмо было сплошь заляпано чернильными разводами, а буквы скакали по строчкам.
— Это от Невила, — озадаченно произнёс он, силясь разобрать написанное.
— От Невила? — недоверчиво переспросил Альберт и тоже встал.
Друзья окружили мальчика, стараясь вычитать текст, и замерли, найдя удобное положение.
«Рон, Альберт, Септимус и Остер!
Мы с вами долго не виделись, однако я подумал, что вы захотите об этом узнать. На завтра назначены похороны моей бабушки, я был бы рад, если бы вы смогли приехать. Не знаю, вернусь ли я в Хогвартс, но мне уже всё равно.
Невил Лонгботтом.»
Письмо выпало из рук Септимуса, но он не обратил на это никакого внимания, уставившись в пустоту невидящим взглядом.
Никто не знал, что сказать, просто старались осознать одно страшное слово, написанное чёрными чернилами — похороны.
— Мы ещё поедем? — тихо спросил Рон, разрывая давящую тишину.
— Конечно! — воскликнул Остер.
— Бедный Невил… — негромко протянул Альберт.
Остер тяжело вздохнул и облокотился на стол, ожидая, пока кто-нибудь что-нибудь сделает или скажет.
Словно в другом времени они шумно болтали и веселясь ходили по Косому переулку, заходя в бесчисленные магазинчики и разглядывая яркие витрины.
Внезапно воздух наполнился запахом палёной резины. Рон подозрительно втянул воздух, и на его лице появилось испуганное выражение.
— Это не у соседей? — сдавленно произнёс он, переводя взгляд с одного на другого, и стремительно сорвался с места в попытке найти источник запаха.
Остер оторвал ладонь от стола и обнаружил под ней овальное обугленное пятно.
— Ой! — только и смог выдавить он, спешно отряхивая руки. — Рон…
Мальчик беспокойно прибежал в гостиную.
— Что такое?
Тот молча показал пальцем на стол.
— Это пятно здесь давно?
Уизли на мгновение задумался, потом отрицательно замотал головой.
— Нет, мы эту скатерть на прошлой неделе купили. А что?
Юноша невинно пожал плечами и обернулся к остальным.
Альберт слушал их, приоткрыв рот, а Септимус рассеянно смотрел в пространство.
— Слушай… — тихо начал он. — Мне кажется, тебе стоит сходить на этот осмотр в министерство.
--
Джеймс встал из-за рабочего стола, едва заслышав шум в соседней комнате.
Остановившись на пороге, он замер, обнаружив в гостиной Альберта с компанией приятелей.
Мужчина растерянно взглянул на сына, собираясь что-то спросить, но тот его опередил.
— Мы тут это, просто…
— Гуляем, — вставил Рон.
Поттер-старший смешно разинул рот, наблюдая, как они по очереди исчезают в изумрудном пламени.
— Напомни, зачем мы прыгаем из камина в камин? — проорал Форест, стараясь перекричать шум на переполненной улице Лондона.
— Мой отец работал в министерстве до того, как… ну… моя мама… в общем, вы поняли, поэтому мы поселились как можно ближе к нему.
И повернул за угол, торжественно произнёс:
— Министерство магии Великобритании!
Он указывал на огромное здание из тёмного мрамора с двумя массивными мрачными колоннами.
К великолепным двойным дверям вела роскошная каменная лестница, по которой непрерывно сновали сотрудники тех или иных отделов в самых удивительных мантиях.
Друзья восторженно замерли, запрокинув голову, не в силах отвести взгляд.
— Оно ещё больше, чем рассказывал папа, — восхищённо протянул Рон.
— И как удаётся так правдоподобно притворяться, что ничего не замечают? — искренне удивился Септимус, рассматривая влюблённую парочку, прошедшую рука об руку, даже не взглянув на здание.
Ребята всё же поднялись по лестнице и застыли в нерешительности перед застеклёнными дверями.
Наконец Остер толкнул её, и та, поддавшись, на удивление легко, пропустила их внутрь.
Они оказались в гигантском холле с уходящими в потолок живописными арочными сводами. В воздухе стояла оживляющая прохлада, а вдоль стен выстроились кирпичные камины, в которых то и дело вспыхивало зелёное пламя.
Друзей словно парализовало, мальчики не представляли, что делать дальше, и тут, словно услышав их бессловесную просьбу, кто-то прокричал:
— Альберт!
Все резко обернулись и увидели спешащего к ним сквозь толпу молодого парня с растрёпанными кудрявыми волосами.
Он приветливо улыбнулся и помахал.
— Привет всем! Альберт наверняка вам обо мне уже все уши прожужжал, не так ли?
— Нет… — брови Рона едва не слились с рыжей шевелюрой. — Дай угадаю, ты какой-нибудь его родственник?
— Угадал! — грудным голосом воскликнул тот и протянул руку.
— Я Питер, очень приятно. Питер… — он пожал ладонь Септимусу. — …Маккиннон, — он похлопал Остера по плечу.
— Мой кузен, — закончил Альберт, выразительно глянув на двоюродного брата.
— Ни разу не упоминал обо мне, значит? — Строго нахмурился тот. — Да не стесняйся ты меня, от кровных уз никуда не деться.
Все рассмеялись.
— А кстати, зачем вы здесь?
— Вот ему… — Поттер тыкнул на Фореста пальцем. — …пришло письмо насчёт какого-то обследования, а мы тут для моральной поддержки.
— Что за обследование? Заболел, дружище? — Питер ухмыльнулся Остеру. — Опухоль магического ядра? Кажется, тебе не сюда.
— Да нет, я просто… воспользовался магией, — нахмурившись, объяснил мальчик.
— Вне Хогвартса? — уточнил Маккиннон, следя за побагровевшими волосами собеседника.
— Долго объяснять, — отмахнулся Альберт. — Так ты скажешь, куда идти?
— Вам вчетвером? Вы все колдовали вне школы? Вы с этим поосторожнее…
— Колдовал только я, а они пришли со мной за компанию, — с лёгким раздражением пояснил Форест.
— А всё, теперь понял. Ты Остер Фогреус Форест из Голландии, о тебе весь нижний отдел говорит, — Питер округлил глаза и повернулся к остальным.
— Извините, но вам с ним нельзя. В совете сидят разные брюзгливые стариканы, им лишь бы придраться, хотя Джеймс и утверждает что они справедливые. — он поджал губы и взял Остера за руку.
— Пошли, они тебя заждались.
— А мы… — обиженно проскулил Рон, но юноша лишь сочувственно покачал головой.
— Извините, здесь такие порядки. — и он скрылся в толпе, не выпуская ладонь Фореста.
Ребята сразу как-то грустно поникли и медленно побрели к выходу, оборачиваясь через каждые два шага.
![]() |
Nalaghar Aleant_tar Онлайн
|
Привычка всегда смотреть завершающие главы первыми меня изрядно подводит. Первая строчка предпоследней главы:
*Он трансгрессировал едва успел вернуться от зелёного луча, которые разбрасывал повсюду один из пожирателей в маске.* Автор, мои Вам подарки: ![]() ![]() ![]() 7 |
![]() |
Pastetaавтор
|
Nalaghar Aleant_tar
С запятыми вы зря, я ведь все 9000 штук применю 1 |
![]() |
|
Идея хороша, чересчур много ошибок, род в прошедшем времени не совпадает с говорящими и тп. Розенталя и я порекомендую. Дитмар Эльяшевич не выдаст
|