Вот уже в который раз за последние дни Кифрену пришлось снова посещать казначейство Бракадуна для встречи с Адриалом.
— Много интересных новостей, — сказал он, выложив на стол несколько свитков, — Во-первых, у гильдии клериков Пьерпонта сменился руководитель, Лотар вернулся на эту должность. Ранее он был помощником Айсимоны.
— Я знаю его историю, — кивнул Адриал.
— Во-вторых, Абелина посещала гильдию друидов и о чем-то общалась с Эргелором, — продолжил Кифрен, — Ну и самое странное — вчера из Пьерпонта отплыли на легком паруснике в неизвестном направлении трое — Айсимона, Миранда и какой-то старый клерик.
— Ох как интересно… а Миранда была с посохом?
— Да.
— Значит, она сделала этого добровольно, а не вследствие принуждения силой, — задумчиво произнес Адриал.
— Чем еще она занималась в Пьерпонте?
— Это всё, что у нас есть. Ее же в лицо никто там не знает, а одета она была как местные. Сейчас ее опознали только потому, что прибытие и убытие видел один и тот же наблюдатель.
— Действительно, странная история, — согласился Адриал, — Думаешь, клерики перекупили ее?
— Да вряд ли… кому там перекупать то? Ферлан прилетел уже после того, как всё произошло.
— Как кому? Ты сам говорил, что Абелина может быть руководителем их разведки.
— Да, такое возможно, — изучив потолок произнес Кифрен, — Про нее еще докладывают, что она ходила с Ферланом в королевский дворец в его первый визит туда.
— Ну вот тебе и ответ, — довольно произнес Адриал, — Как только приехала, то сразу же пошла по всем важным людям. Странный поступок для полного затворника, не находишь? А на корабле небось эту Миранду и перекупила.
— А чем она могла ее перекупить? Мастера магии — это почти элита Бракадуна, им всего один шаг до магистра. Лорды или торговцы могут быть богаче их, но далеко не всё решается деньгами. Я дал ей свободу, и денег немало. А по возвращении предложил бы работать на разведку и дальше.
— Когда-то я тоже так думал, — вздохнул Адриал, — Но мастера магии нынче не те, что раньше, и деньги для них теперь важнее званий.
— Хотя да… возможно, мы недооцениваем клериков, — поморщился Кифрен, — Я думал, у них там Ферлан один такой хитрец, а вдруг не один? Но она же выполнила наше задание. Думаешь, клерики не помешали бы ей, если бы всё узнали?
— Думаю, помешали бы… — задумчиво произнес Адриал, — У них прохладные отношения с друидами, и сделать подарок королю в виде шпиона Бракадуна было бы весьма кстати.
— Вот и я о том же. Может Миранда, по своей инициативе связалась с клериками и пытается что-то выведать?
— Ты просил ее о чем-то таком?
— Нет, но я сказал действовать по обстоятельствам.
— Ладно, что уж тут гадать, — выдохнул Адриал, — А про эту Айсимону что известно?
— Она выпускница первого набора школы клериков. В прошлом году закончила обучение, потом получила назначение в Пьерпонт. Энергична, напориста, не стесняется сомнительных связей. Свалила работу по гильдии на помощников, а сама занималась чем попало — ее много раз видели в лавках торговцев, в порту, в трактирах и прочих сомнительных местах. Один наблюдатель докладывал, что какая-то женщина-клерик садилась в карету к посыльному Бамбукового лорда, но он не рассмотрел лицо.
— Когда это было?
— За пару дней до прибытия Миранды.
— Понятно… молодой Ферлан в юбке, — кивнул головой Адриал, — А куда они поплыли?
— Неизвестно. Над рекой стоял туман, и парусник скрылся в нем еще до того, как вышел на главный фарватер.
Адриал встал из-за стола, подошел к шкафу, достал оттуда карту Антагарича и развернул на столе. Два магистра склонились над картой.
— Если на запад, то или в Тулареанское озеро или в Сиреневое, — начал размышлять Адриал, — А если на восток… в океан что ли?
— Вряд ли, — помотал головой Кифрен, — Проще уж было сразу на торговый корабль сесть, они и на север, и на юг ходят.
— А может в Нигон?! — напряженно воскликнул Адриал.
Кифрен скептически посмотрел на него.
— Если хочешь что-то сказать, то не кривляйся, а говори прямо, — строго произнес Адриал.
— Хочу, но прошлый раз Понфириса выгнали за это с заседания Совета, — с легкой иронией произнес Кифрен.
— Ну ладно, ладно, — проворчал с улыбкой Адриал, — На запад, значит, на запад. А зачем?
Кифрен пожал плечами.
— Отправь нашим осведомителям по берегам Тулареанского озера письмо с вопросом — появлялась ли у них эта троица? Если нет, значит, они поплыли в Сиреневое.
— Сделаю. А верховному что доложить?
— Про смену руководителя гильдии клериков Пьерпонта доложить явно придется, про визиты Абелины к королю и к друидам тоже, это твоя работа. А вот про парусник это не его уровня информация, ее важность понимаем лишь мы.
Кифрен одобрительно кивнул.
Экспедиция подходила к концу. Капитан Кирх решил не бороться против течения, идущего на восток мимо Нигона, а сделал небольшой крюк на юг, это чуть удлинило возвращение, но позволило меньше напрягаться гребцам.
На горизонте уже показались выступающие из облаков башни верхнего города, а Кирх, стоя на капитанском мостике, подсчитывал в уме свою прибыль. Он был доволен даже теми деньгами, что заплатила Алфира в начале экспедиции, а тут еще и Сермина пообещала ему премию за успешные поиски, да и Понфирис проникся интересом к его карте рифов. Он попросил сделать копию для себя, а также поинтересовался — есть ли еще плохо картографированные участки морей вокруг Антагарича?
Корабль на полных парусах зашел в бухту Стального Рога и, нигде не задерживаясь, направился прямо к пристани. Ведь корабли, на которых плыли магистры Бракадуна, в любом порту швартовались вне очереди.
Понфирис заранее отправил на берег гаргулию с приказом прислать к кораблю команду грузчиков, а также вторую гаргулию с просьбой собрать к его прибытию заседание Совета Академии. И вскоре мачта погибшего корабля уже начала свое движение по улицам Стального Рога.
— Прошу прощения за мой слишком уж походный вид, уважаемые магистры, — произнес Понфирис, лишь войдя в зал Совета, — Захотелось немедленно поделиться с вами находкой.
Вслед за Понфирисом в зал начала медленно заезжать мачта, которую несли более десятка грузчиков. Когда они вышли, Понфирис рассказал о месте обнаружения мачты и о выводах Сермины с Кирхом. Магистры встали со своих мест, подошли к мачте и осмотрели ее.
— Да, это был фаербол, — подтвердила Алфира.
— Какой корабль был у Анхрика? — спросил Халон.
— Обычный торговый корабль из Мадленда, — ответил Понфирис.
— Тогда это не его мачта. В Мадленде делают мачты из болотной сосны, а это регнанский дуб.
— Вы точно уверены? — строго спросил Зелиандр.
— Абсолютно, — ответил Халон, — Такие же мачты стоят на флагманах флота Бракадуна.
— Не припомню, чтобы за последние 5 лет мы теряли хоть один флагман, — задумчиво произнес Адриал, — Это явно был другой корабль… а кто еще использует такие мачты?
— Например, пираты, — ответил Кифрен, — Регнанский дуб прочнее болотной сосны, но тяжелее ее, поэтому нужен лишь кораблям, предназначенным для длительных плаваний в тяжелых условиях.
Верховный магистр, удовлетворившись осмотром мачты, вернулся обратно в свое кресло, остальные магистры также расселись по своим местам.
— А кроме пиратов и флота Бракадуна еще кто-нибудь ставит такие мачты? — спросил Сефориус.
— Не знаю… может среди людей или эльфов есть кто, но я не слышал, — ответил Кифрен, — Этот дуб весьма дорогой. Болотные сосны растут прямо рядом с верфями, а рейс до Регны это целое приключение. И просто так срубить его не получится, надо сначала задобрить троллей, которыми заселена Регна.
— А в Энроте? — спросил Адриал, повернувшись к Халону.
— Ни разу не слышал, — отрицательно помотал головой джин, — Там есть свои сорта корабельной древесины.
— Интересно, а как пираты могли оказаться к югу от Нигона? — спросил Сефориус, — Через тот участок моря не пролегают торговые маршруты, пиратам там делать ну совершенно нечего.
— Может штормом занесло? — предположил Адриал.
— Пусть занесло, а как это могло привести к гибели корабля? Судя по следам на мачте, Анхрик участвовал в том бою, а он мог потопить пиратский корабль с одного попадания. Если даже мачту из регнанского дуба так прожгло, то уж борт корабля совсем разворотило бы.
— Может корабль Анхрика столкнулся с пиратским кораблем в темноте? — предположил Понфирис, — Вахтенный матрос заметил пиратов слишком поздно, а Анхрик спал в своей каюте и не успел сделать выстрел издалека.
— Судя по точности попадания, он стрелял в упор, — прокомментировала Алфира, — Срез мачты почти горизонтальный. Издалека с качающегося на волнах корабля так метко не попасть.
— Это похоже на морскую байку, — пренебрежительно возразил Халон, — За всю историю войн Энрота не было такого, чтобы корабли сталкивались друг с другом ночью в открытом море. В узких проливах всякое бывало, но в открытом море, да еще и вдали от постоянных маршрутов… это ж какая случайность должна была произойти?
— Магистр Сермина в прошлый раз очень метко выразилась насчет случайностей в жизни Анхрика, — невозмутимо ответила Алфира, — Или у вас есть другое объяснение?
— Я бы рассмотрел версию, что пираты выслеживали их, охотились за Анхриком или за чем-то на его корабле.
— А как выследить корабль в открытом море? — недоуменно спросил Понфирис, — Да еще и незаметно от него.
Халон пожал плечами.
— Кому было известно о плавании Анхрика? — спросил Сефориус.
— Много кому, — ответил Понфирис, — Сермина говорила, что долго искала корабль, и лишь седьмой капитан за большие деньги согласился плыть в Нигон.
— Что знают семь капитанов, то знает весь Антагарич, — философски произнес Сефориус.
В зале заседаний повисла пауза. Тем временем входная дверь приоткрылась, и в ней показался стражник со свитком в руке.
— Магистр Халон, вам срочное донесение.
Главнокомандующий встал со своего места, подошел к стражнику, взял свиток и пробежался глазами по тексту. Взгляд его помрачнел, он подошел к Адриалу, и с громким хлопком ладонью об стол положил перед казначеем свиток. После чего молча сел на своё место.
Адриал взял свиток и принялся его зачитывать:
«Уважаемый магистр Халон, докладываю, что заключенный Коро-Доро был ночью смыт волной за борт во время шторма у берегов Мадленда. Сопровождавший его охранник решил проверить — не уцепился ли заключенный за борт корабля с внешней стороны, но также был смыт волной за борт. Капитан перегонной галеры Дрюк».
— Признаюсь, я был неправ, — саркастически произнес Халон, — Я говорил, что Ферлан не вернет этого гоблина. Но я ошибся — он его даже не получил. А знаете, что самое интересное? Что, если мы снова поймаем этого гоблина, то Ферлан снова потребует доставить его в Клинсвуд.
Халон поднял вверх большой палец.
— На основании ранее вынесенного решения Верховного суда Бракадуна.
— Вы уверены, что это Ферлан сделал? — хмуро спросил Адриал.
— Нет, конечно, его вне всяких сомнений смыло за борт вместе с охранником, — еще более саркастически произнес Халон, — Но в следующий раз такого не будет. Он поедет в Клинсвуд как магистр — в паланкине, с эскортом из джинов и гаргулий. И я буду лично сопровождать его.
Адриал не нашелся что ответить, а Тернимус был как обычно невозмутим.
— Благодарю вас, магистр Понфирис за ваше расследование, — произнес Зелиандр, прервав затянувшуюся паузу, — Возможно, эта информация позволит пролить свет на обстоятельства гибели Анхрика.
Затем он вопросительно взглянул на магистров, но никто не стал брать слово.
— Если все высказались, то предлагаю закончить на этом заседание. Магистр Понфирис, примите, пожалуйста, дела у магистра Кифрена, как только отдохнете с дороги.
Остаток дня Понфирис провел в огромной ванне, наслаждаясь жареным мясом, вином и фруктами. После аскетичных условий корабельной каюты и столь же однообразного питания, ему требовался отдых для души и тела.
Утром следующего дня он явился в собственный кабинет для приема дел у Кифрена. Тот уже был на месте и показывал грузчикам, куда какие ящики с документами поставить. Затем он вкратце рассказал Понфирису об основных произошедших за последний месяц событиях.
— Очень странная история с этим нападением на корабль, — недовольно проговорил Понфирис, сидя в своем кресле и читая свитки, — Ты узнал, кто это сделал?
— Нет, — помотал головой Кифрен, — Халон считает, что это были клерики, а я думаю, что это гильдия торговцев Пьерпонта. Но доказательств ни того ни другого у нас нет.
— Надо это узнать. За всю мою работу здесь подобное случается впервые.
— А точно ли надо? — загадочно произнес Кифрен, — Эта история очень дурно пахнет, она чуть не привела к войне с эльфами. И если начать копать ее… кто знает, какие скелеты выпадут из шкафа. А вдруг это Халон сделал? А вдруг по согласованию с верховным?
— И что теперь, забыть про нее? — недоуменно спросил Понфирис.
— Итоговая договоренность всех устраивает — и короля эльфов, и его торговцев, и верховного магистра. А если сорвать ее, то кто-нибудь из важных людей может расстроиться. Это же политика, тут всех интересует выгода, а не истина. Поэтому я даже не пытался начинать расследование.
На лице Понфириса отобразилась неуверенность. Он только что провел месяц в море из-за ссоры с «важными людьми», повторять сей опыт ему не хотелось. Кифрен не торопил его с ответом.
— Да, понимаю, — ответил Понфирис после пары минут раздумий.
Кифрен тем временем достал из кармана свиток.
— А это лично тебе, — произнес он, — Прочти прямо сейчас и верни.
— Что это? — обеспокоенно спросил Понфирис.
— Верховный попросил меня написать отчет о недостатках в работе разведки, сегодня я иду к нему на доклад.
Понфирис удивленно кивнул, взял свиток и углубился в чтение. Кифрен уже понял, что подвинуть Понфириса с его должности пока что не удастся, поэтому счел за лучшее постараться наладить с ним доверительные отношения. Тем более что личных обид у них друг на друга не было. Для этого он и отчет составил не слишком разгромный, и пожелания по улучшению работы написал простые и легко выполнимые.
Понфирис дочитал, вернул свиток и задумался.
— Наступают непростые времена, — вздохнул Кифрен, вставая с кресла, — И разведка с городской стражей первыми почувствуют это. Если что-то потребуется — обращайся, постараюсь помочь.
Понфирис неуверенно кивнул, после чего Кифрен вышел из кабинета.
Верховный магистр Зелиандр еще с утра получил отчет от Кифрена, и теперь внимательно изучал его. Ближе к середине дня тот должен был прийти к нему на доклад, и Зелиандру нужно было составить список вопросов. Однако, отчет был написан весьма добротно, и особых вопросов у Зелиандра не возникло.
— Благодарю вас за столь подробный отчет, — произнес Зелиандр, когда Кифрен уселся напротив него, — Изложенные там предложения кажутся мне вполне разумными, я передам их магистру Понфирису.
Кифрен благодарно кивнул.
— Вот скажите мне, а вы сами то как считаете — кто стоял за нападением на корабль? — спросил верховный магистр.
— Уверенности у меня нет и быть не может, — поводил глазами по сторонам Кифрен, — Но интуиция подсказывает мне, что это гильдия торговцев Пьерпонта.
— А почему?
— Наблюдатели докладывают, что торговцы участвовали в этом происшествии, прикрывали отход нападавших. Но, если бы это была задумка Ферлана, то он бы прибыл в Пьерпонт заранее. Такие дела нельзя пускать на самотек — мало ли что-то пойдет не по плану.
— И вы думаете, что за торговцами никто не стоял?
— А кто за ними мог стоять? Король эльфов? … да, он мог быть поставлен в известность об этих планах, но вряд ли придумал всё это сам. Он интриган, но не провокатор, силовые действия не в его манере вести дела. А вот глава их гильдии торговцев, Мэлони, решительная и властная женщина, она вполне могла придумать что-то подобное. К тому же именно ей это было надо больше всего.
— А из Стального Рога не могло быть влияния?
— Это уже вопрос к городской страже верхнего города, — развел руками Кифрен, — Разведка в ее нынешнем виде занимается наблюдениями лишь за пределами столицы.
Зелиандр понимающе кивнул.
— Кстати, насчет стражи верхнего города, — произнес он после некоторого раздумья, — Ее начальник магистр Талимон уже стар, половину времени находится на лечении, и вряд ли его здоровье будет становиться лучше. Как вы смотрите на перспективу занять эту должность?
— Буду служить Бракадуну там, где вы прикажете, — склонил голову Кифрен.
— Мне бы не хотелось отправлять Талимона в отставку против его воли, ведь он много лет служил Бракадуну верой и правдой. Думаю, он уже и сам понимает, что скоро ему придется сложить полномочия, однако, принятие сей мысли может занять у него время. Поэтому сейчас возвращайтесь к исполнению обязанностей начальника стражи нижнего города и ждите дальнейших указаний. За вами сохраняется место в Совете Академии.
Талимон был одним из немногих высокопоставленных разведчиков, кто сохранил свой статус после смерти Сервиала. Тот недолюбливал Талимона из-за чрезмерной угодливости и стремления продвинуться за счет отношений с другими магистрами, а не за счет работы.
Несмотря на успешный для себя итог разговора с верховным, досада грызла Кифрена. «Много лет служил верой и правдой… какое лицемерие… а я, значит, не верой и правдой», недовольно думал он по пути к своему кабинету.