22 декабря капитан, наконец-то, дозвонился до Мика.
— Как самочувствие?
— Если не считать легкого тремора века, после удара по голове, легкого несварения желудка, после Радужных снов и тянущей боли в груди, после того, как в неё влепили две пули, то в порядке, — в тон капитану ответил лейтенант.
— Ясно. 24 декабря на Площади Першинг состоится церемония награждения, губернатор интересуется — придешь ли ты?
— Приду. И отдел приведу. А как насчет мисс Харпер?
— Пришлось её отпустить, на следующий день пришёл адвокат и заплатил за неё.
— Что-то такое я и предполагал. Мне понадобятся все ребята из участка на церемонии, а губернатора можете успокоить.
— Я так и сделаю.
* * *
24 декабря выдалось солнечным и безветренным; сцену сделали в тени небоскреба на Пятой Западной улицы. Снайперы от секретной службы и ФБР засели во всех мало-мальски высоких домах, окружавших площадь. К часу дня вся площадь была запружена народом, который предполагалось наградить.
И к часу прибыл Мик со всеми своими ребятами, одетые в штатское, молодые красивые и серьезные. С капитаном, губернатором и президентом они встретились за кулисами сцены, в маленькой комнатке, где нельзя было развернуться.
— О! Меллоун, — весело приветствовал его губернатор, — а почему вы здесь?
— Потому что положение очень серьезное, — ответил лейтенант, — надеюсь, капитан Косторович вас предупредил.
— Я все равно не верю, — вступил в разговор президент, — почему я?
— Военным не нравится ваша политика, — начал было объяснять Мик, но его прервала подошедшая Джорджина Холмс.
— Мик, оставь президента на меня, — подцепила президента Шейна Сен-Себастьяна за локоток и вывела из комнаты.
— И что теперь? — губернатор Калифорнии Джузеппе Конвити посмотрел на полицейских.
— В той куче снайперов, что сидят вокруг — двое убийц. Один собирается убить вас по личным соображениям, а второй покусится на президента, но его семью держат в заложниках, поэтому у него нет выхода.
— Я могу направить людей, чтобы освободить заложников! — воодушевился мистер Конвити.
— Я уже принял меры, — тут Мик повернулся к капитану, — ребята тут?
— Да. Позвать?
— Желательно.
Убойный отдел пришел почти что в полном составе, отсутствовали Роджер и Вин, остальные полицейские стояли снаружи.
— На Южной Гранд-авеню, в здании Мун Индастриз 576 сидит снайпер, который будет стрелять в президента Соединённых Штатов. Кто хочет спасти главу страны?
— Мы!!! — одновременно заявили детективы Стивен Кольт и Рой Люгер*.
— Отлично. Я вас телепортирую прямо за спину снайперу. Включите режим невидимки и будете ждать выстрела.
— А президент не пострадает? — опасливо спросил губернатор.
— Нет. Прежде чем я вас туда закину, вам нужно выбрать пару десятков копов для того, чтобы они заблокировали все входы и выходы в здании. Теперь, в здании SAANYON 630, на Южной Гранд-авеню сидит второй. Он собирается убить губернатора. Кто желает спасать главу Калифорнии?
— Давай нам, — разулыбались детективы Уильям Смит и Джозеф Вессон.
— Всё тоже самое. Я вас телепортирую, но вы себе подберите патрульных.
Когда основные точки негодяев были взяты в тиски, вернулась Джо и мистер Сен-Себастьян.
— Вы должны поверить Меллоуну, — успокаивающе говорила Джо, — он жизнь положит, но переворота не допустит.
— Хорошо, хорошо, — президент выглядел вздрюченным, — я ему поверю.
— Вот и хорошо, а теперь, — миссис Холмс мило улыбнулась президенту и губернатору, — вам нужно подготовится к церемонии.
— Да-да, конечно, — высокопоставленные люди покинули комнатку.
— Всего два снайпера? — Мик посмотрел на подругу.
— Нет, конечно. Ты постарался обезвредить снайперов — это хорошо. Теперь нужно послать людей в подземный гараж, чтобы оба выезда контролировала полиция.
— На это я хочу послать детективов Кабураги и Брукса, — заявил Карл Браунинг, — у них тоже есть силы, поэтому если что…
— Нет, нет… — Джо скромно опустила глаза, — им нужно просто контролировать въезд и выезд, а разминированием я сама займусь. Но это еще не всё. На сцене будут два человека, которые должны будут убить губернатора и президента. Агенты ФБР — Джейк Стоун и Лео Слоун.
— Небось, приятели, — буркнул Джерри.
— Наоборот, непримиримые враги. Агент Слоун — ярый неонацист ненавидит Джейка Стоуна, который состоит в радикальной группе Черный Иисус.
— А как же они в ФБР попали? — удивился Кэн.
— А они туда не попали, — сухо усмехнулась миссис Холмс, — они убили настоящих агентов и выдали себя за них. Их задача — сделать дело, если снайперы промахнутся. Кто ими займется?
— Мы, — вызвались детективы Когами и Мориарти.
— Ясно. Диана вам пришлет физиономии этих двух, — Джо кивнула, — в принципе, можете уже расположиться на сцене. Мик и Макс будут на подхвате. Еще трое человек находятся в толпе. Их задача подорвать автомобили в подземном гараже и посеять панику…
— Эта задачка нам по силам, — отозвались детектив Джеральд Рифл из убойного отдела и офицеры Футаба и Цунэмори из Отдела по мистическим преступлениям 13 полицейского участка.
В комнате остались лишь Мик, Макс, Кэн, Джорджина, Карл и капитан Косторович.
— Что еще? — капитан посмотрел на подчиненного.
— В офисном здании на Южной Хилл-стрит, 363 сидят еще двое, — объяснила Джо, — мисс Харпер и её работодатель.
— И что они там делают?
— Они должны будут убить наших высокопоставленных, если по каким-то причинам, остальные не смогут этого сделать.
— Понятно, — подытожил Мик, — этими я займусь сам. Голго поблизости?
— Да. Он сделает всё в лучшем виде.
* * *
Снайперы выстрелили — один во время речи президента, второй — когда выступал губернатор. Оба промахнулись, и обоих тут же повязали копы. Всех, кто отвечал, за отступление снайперов, арестовали раньше.
Лжеагентов скрутили после выстрелов официальных снайперов; Джо обезвредила взрывчатку, а Джерри, Аой и Аканэ схватили тех троих, которые должны были сделать беспорядок.
* * *
— Отвратительно, — проворчала мисс Харпер, беря оптическую винтовку в руки, — у вас был идеальный план… и что же пошло не так?
— Что-то мы не учли, — проворчал человек с римским профилем, глубоко посаженными глазами и бровями а-ля Брежнев, одетый в камуфляж без знаков отличия. Мисс Харпер, наоборот была в полупрозрачном платье, которое являло миру узкие черные стринги на попе и отсутствие лифчика.
— Придется делать всё самой, — Шелли установила винтовку на подоконник, покрутила оптический прицел и поймала в него лоб президента.
— Постарайся за два выстрела снять обоих, — тяжело дыша ей в ухо, прошептал мужчина, наваливаясь на неё и обхватывая широкими ладонями её груди.
— Если вы желаете меня поиметь прямо во время выстрела, — бесстрастно проговорила мисс Харпер, — то я могу и промахнуться.
— Я хочу просто потискать твои титьки, — ответил товарищ в камуфляже, — а отымею потом… под крики ужаса, доносящиеся с площади, прямо на полу…
— Тогда тискайте не столь сексуально, — Шелли еще раз настроила оптику и спустила курок.
Что же произошло?
Честно говоря, правду знала лишь Джо, для остальных — всё осталось за гранью чудес под рождество.
В момент выстрела Шелли увидела в прицел не президента Соединенных Штатов, а лейтенанта Меллоуна, который явно восстал из гроба, чтобы отомстить.
Фьють…
Шелли отшатнулась от окна, выронив оружие; завалилась на спину, уронив мужчину. Платье треснуло, оставив её в одних трусиках. Но её это не тревожило. Мужчина заглянул ей в лицо и отшатнулся — её щеки были разорваны. Левая лишь частично, а правая до самого уха, причем мочка тоже отсутствовала. Не успели они оба хоть что-то сделать, как дверь в помещении выбили и на них набросились вооруженные полицейские.
Мик, который стрелял с сцены, постоял и опустился на колени, по-прежнему сжимая револьвер в руке.
— Мик?! — Макс бросился к другу, обнял его за плечи, — как ты? Она тебя ранила?
Меллоун откинулся на руки друга; под коленями, обтянутых черными джинсами, потихоньку накапливалась лужица крови.
— СКОРУЮ!!! — взревел Макс, — полицейский ранен!!!
На сцене и так творилось что-то неописуемое; охрана взяла в кольцо президента и губернатора, а секретная служба носилась туда-сюда, угрожающе поводя автоматами.
Но вскоре всё затихло; Меллоуна отвезли в Аквацентр, а губернатор собрал всех ребят из 13 полицейского участка.
* * *
— Я хотел это сделать в более торжественной обстановке, но раз так получилось, — Джузеппе Конвити виновато улыбнулся, — вы сегодня все хорошо поработали, поэтому… Офицеры Футаба, Цунэмори и Сасаки! За мужество, проявленное сегодня и в тех делах, что вы раскрыли, я торжественно объявляю, что вы стали детективами третьего класса.
— СУПЕР!!! — завопили новоявленные детективы.
— За хорошую работу и проявленную храбрость, детективы третьего класса Кабураги и Брукс убойного отдела, становятся детективами второго класса. То же самое касается детективов Когами и Мориарти. Завтра я вас всех жду на Рождественском балу. Вам вручат ваши новые значки, — губернатор улыбнулся, — президент Соединенных Штатов Шейн Сен-Себастьян тоже хочет вам кое-что подарить.
— Мы будем, — радостно согласились все.
— Всё? — нервно спросил Макс.
— Да.
— Я — к Мику, — Макс посмотрел на Отдел по мистическим преступлениям, — остальные — свободны.
— Так точно, детектив Тански!
Примечания:
* подробней тут https://ficbook.net/readfic/8806127