↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Повелитель Тайн (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Фэнтези, Мистика, Приключения, Детектив
Размер:
Макси | 8 162 399 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Насилие, Пытки, Читать без знания канона можно, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
В волнах пара и машин — кому дано коснуться Потустороннего? В тумане истории и тьмы — чей слышится шёпот?

Я пробудился из Тайны и, открыв глаза, узрел этот мир: огнестрельное оружие, пушки, исполинские корабли, дирижабли, разностные машины; зелья, гадания, проклятия, Повешенный, Запечатанные Артефакты… Свет всё так же ярок, но тайна не отступала никогда.

Это — легенда о «Шуте».
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

584. Козёл отпущения

Убрав медный свисток, Клейн уже активировал духовное зрение.

Он увидел, как иллюзорные белые кости слабо поднимаются из-под земли и медленно складываются в огромную фигуру. Если прежде это напоминало фонтан из фантастической сказки, то теперь больше походило на струю из обычного крана, пущенную задом наперёд.

Уголки губ Клейна едва заметно дёрнулись, но он сделал вид, что не заметил ничего странного.

Через несколько секунд скелетный посланник наконец обрёл форму. Его почти четырёхметровое тело снова прорвало потолок, а чёрное пламя в глазницах беззвучно горело.

Клейн сложил написанное письмо и подбросил его вверх.

В письме он подробно описал магната Джимми Никера. Он упомянул связь хроник Смерти, найденных в мавзолее Баламской империи на Южном континенте, с Вице-Адмиралом Ураганом Квилангосом и Вице-Адмиралом Болезней Трейси. Также он сообщил, что успешно проник на корабль, и хотя покушение провалилось, оставил там предмет, с помощью которого можно определить местоположение «Чёрной Смерти».

Разумеется, он не стал подробно объяснять, как именно пробрался внутрь. Он лишь в общих чертах пересказал боевые приёмы и стиль Вице-Адмирала Болезней Трейси.

Когда посланник взмахом, способным отправить взрослого человека в полёт, поймал письмо, Клейн кашлянул и прочистил горло.

— У меня уже есть посланник.

Чёрное пламя в глазницах скелетного посланника заметно дрогнуло, а затем его тело водопадом рассыпалось и провалилось в паркет.

«Теперь тебе уже не нужно бояться, что я сделаю тебя своим посланником, верно? Неужели я настолько неприятен вашему виду? Да… Наверное, эти посланники из Подземного мира просто не могут вынести разлуку с мистером Азиком. В конце концов, он прямой потомок Смерти. Возможно, даже без всякого разрыва в поколениях. Хотите держаться поближе к сильному. Понимаю!» Клейн уже собирался упаковать вещи и сдать номер, как вдруг у него засвербело в носу, и он чихнул.

Апчхи! Апчхи! Кхе! Кхе! Кхе!

Из носа потекло, а вместе с кашлем вышла мокрота. Лоб Клейна медленно, но неуклонно начал гореть жаром.

«Плохо дело. Болезнь Вице-Адмирала Болезней всё ещё сидит во мне. А чтобы вернуться в Баям, я ещё и столкнулся с десятиградусным холодным ветром. В итоге я действительно заболел…» Клейн вытер нос дешёвой бумажной салфеткой и задумался, не призвать ли самого себя, чтобы действовать в состоянии Духовного Тела и позволить физическому телу выздороветь самостоятельно.

Серьёзно всё обдумав, он решил, что это невозможно. Во-первых, физическое состояние явно повлияет на состояние его Духовного Тела; они были тесно связаны каким-то магическим образом. Во-вторых, если болезнь игнорировать, физическое состояние определённо ухудшится.

«От жара я уже немного тупею…» Клейн потрогал лоб и приготовился вернуться в гостиницу «Лазурный Ветер», чтобы встретиться с Даницем. Затем ему предстояло решить, идти ли в больницу или клинику за лекарством.


* * *


В доме Бергов, в Городе Серебра.

Деррик наконец получил от госпожи Отшельник плод Сияющего Дерева Духовного Контракта и успешно приготовил зелье Солнечного Первосвященника.

Оно было золотистым и обжигало жаром. Когда Деррик выпил его, он почувствовал, как горло охватило пламя.

Его глаза внезапно вспыхнули и стали всё ярче, будто в них скрывались два миниатюрных солнца.

От его тела расходились концентрические круги чистого света, а открытая кожа покрылась чёрными узорами, видимыми невооружённым глазом.

В то же время волосы на теле Деррика удлинились, словно превращаясь в перья, вокруг которых клубилось золотое пламя.

Деррик знал, что при приёме зелья Последовательности 7 могут произойти похожие изменения, поэтому не запаниковал и не растерялся. Стиснув зубы, он снова и снова вспоминал боль от того, что собственноручно убил родителей, и надежду, которая поднялась из глубин его сердца после встречи с мистером Шутом. Несмотря на то что он оказался на грани потери контроля, ему удалось выдержать.

Через некоторое время всё ненормальное в нём вернулось в обычное состояние. Однако в выдыхаемом воздухе всё ещё чувствовалось солнечное тепло.

Он ощутил, что его тело снова стало сильнее и приобрело немалую устойчивость к болезням и коварной среде.

Но главным было не это. Больше всего Деррику понравились разнообразные теургические знания, появившиеся в его голове.

Среди них были Огонь света, Устойчивость к ужасу, Святая клятва, Разрез очищения, Солнечный ореол, Призыв святого света, Сотворение святой воды и прочее.

Деррик радостно ходил взад-вперёд, чувствуя, что эти теургические заклинания как нельзя лучше подходят ему для борьбы со злыми чудовищами, скрывающимися во тьме.

Он не стал скрывать новость и сразу побежал к башням-близнецам, чтобы зарегистрировать сведения о своём продвижении.

Так, после предварительной проверки, он получит право возглавить небольшую патрульную команду и сможет соприкоснуться с большим объёмом информации Города Серебра.

«Включая способ устранить ментальное загрязнение характеристики Потустороннего, который нужен мистеру Миру…» Пока Деррик отвечал на разные вопросы регистратора, он невольно вспомнил обещание, которое всё это время не мог выполнить.

Когда он был кому-то должен, ему всегда становилось тревожно и неуютно. А теперь он наконец увидел свет, способный вернуть ему спокойствие.


* * *


В баре «Лист Амириса» Червеуст Мифор Кинг держал бокал красного вина. Он сидел напротив пожилого Силача Озила, закинув правую ногу на левую, и неторопливо спросил:

— Удалось выяснить что-нибудь конкретное?

По приказу своего капитана, Вице-Адмирала Болезней Трейси, он вернулся в Баям и расследовал дело фальшивой Элен. Для этого он нашёл Озила, который изначально выдал заказ. Мифор не мог напрямую обратиться к Сопротивлению: оставалась небольшая вероятность, что они сотрудничали с фальшивой Элен. Расспрашивать их лично было всё равно что собственноручно принести голову в резиденцию генерал-губернатора в обмен на награду.

Озил подтянул стул и сел.

— Они ничего не скрывали, но я не могу быть уверен, говорят они правду или нет. Как вы знаете, я предпочитаю пользоваться кулаками, а не мозгами.

— Они сказали, что Элен привёл Пламенный Даниц. Он представлял Вице-Адмирала Айсберг и надеялся наладить сотрудничество с Сопротивлением. Они хотели оказать определённую помощь, а Элен стала выражением их доброй воли.

— Пламенный Даниц? Вице-Адмирал Айсберг… — Мифор прокатил эти два имени на языке, и его лицо постепенно стало серьёзным.

Он откинулся на спинку стула, всё сильнее хмуря брови.

Как один из бывших капитанов Вице-Адмирала Урагана, а теперь третий помощник на флагмане Вице-Адмирала Болезней, он был не чужд другим пиратским адмиралам. Он знал, что Вице-Адмирал Айсберг сильна и обладает богатой коллекцией. Всего с одним кораблём и несколькими подчинёнными она могла противостоять другим пиратским адмиралам. Если судить по силе, она была немного сильнее обоих его начальников. Что важнее, Вице-Адмирал Айсберг редко вмешивалась в конфликты между пиратами. Она искала сведения, исследовала неизвестное и разыскивала сокровища. Она больше походила на искательницу приключений, чем на пиратку.

«Почему ей вдруг понадобилось убивать Капитана? Это совсем не похоже на её характер… Раньше она потерпела неудачу из-за слухов Адмирала Крови. Сейчас ей следовало бы думать о мести ему…» Мифор отпил красного вина и свободной рукой потёр лоб.

Он временно перестал думать о Вице-Адмирале Айсберг и сосредоточился на Пламенном Данице.

Внимательно вспоминая, он внезапно сузил зрачки. Он обнаружил, что в последнее время с этим знакомым ему четвёртым боцманом «Золотой Мечты» происходило что-то странное.

«Он устроил ловушку и убил Стального Мавети, Кровавого Терновника Хендри и Тихого Шквала. Его награда выросла до 4 200 фунтов, а через короткое время он оказался втянут ещё в какое-то дело, и награду снова подняли — уже до 5 500 фунтов. Это уже выше моей награды…» — молча подумал Мифор, представляя Пламенного Даница. Теперь тот казался ему загадочным и пугающим.

«Он продвинулся? Или получил благодаря какому-то делу огромную выгоду?» Мифор подался вперёд и поставил бокал.

Он серьёзно прошептал:

— Сначала я считал рост его награды шуткой.

— Но реальность показала: Пламенный Даниц — великий пират, достойный награды в 5 500 фунтов!

Мифор поднял взгляд на Силача Озила и сказал:

— Помоги мне найти сведения о Пламенном. Самые свежие!


* * *


В роскошном номере гостиницы «Лазурный Ветер».

Когда Даниц открыл дверь и увидел Германа Спэрроу, он настороженно огляделся и отступил в сторону.

— Как всё прошло? Охота удалась? — возбуждённо и с любопытством спросил он, закрыв дверь.

«Вице-Адмирал Болезней — знаменитая красавица. Когда я её видел, она оказалась ещё очаровательнее, чем я представлял. Жаль, если она просто так умрёт. Её надо запереть навсегда, без права на досрочное освобождение… Тьфу! Как она может быть красивее Капитана? Таких, как она, полно в Красном Театре!» — В голове Даница метались противоречивые мысли.

Клейн сжал кулак, поднёс его ко рту и сильно закашлялся.

Успокоившись, он холодно ответил:

— Почти.

— Какая жалость… — вздохнул Даниц.

Но в глубине души он думал: «Этот безумец Герман Спэрроу действительно силён!

Он проник на „Чёрную Смерть“, чтобы убить Вице-Адмирала Болезней, и ему лишь немного не хватило до успеха. Даже потерпев неудачу, он сумел вернуться почти без ран!

Нужно было понимать: каждый пиратский адмирал был знаменит по всем Пяти Морям и уступал только Четырём Королям не только потому, что сам был силён, но и потому, что представлял команду, силу, с которой приходилось считаться. У них под началом было много Потусторонних. То, что Герман Спэрроу смог сбежать с „Чёрной Смерти“ после провалившегося покушения, показывало: он ничуть не слабее любого пиратского адмирала!»

«Неужели Ползучий Голод действительно так силён? Нет, даже если бы я оказался на его месте и у меня был Ползучий Голод, я не смог бы зайти так далеко…» Даниц всё больше убеждался, что поступил крайне мудро, когда при первой встрече с Германом Спэрроу не стал сопротивляться.

Клейн ещё дважды кашлянул и уже собирался велеть Даницу сходить в больницу и купить ему лекарство.

Затем он вспомнил, что причина его болезни сложна. Лекарство, купленное без тщательного осмотра врача, могло не подействовать. Это касалось даже множества лекарств, ранее изобретённых Императором Розелем.

«Если бы не невозможность использовать Серый Туман для дистанционной системы лечения, я бы очень хотел проконсультироваться с Эмлином Уайтом, чтобы он сделал мне лекарство…» Клейн ушёл в ванную умыться, переодеться в свою прежнюю одежду и сжечь вещи, полученные от рыбака.

Увидев, что он вышел, Даниц подошёл с бумажным пакетом и заискивающе сказал:

— Это 700 фунтов, которые они передали.

В этот момент они с Клейном услышали стук в дверь. Это был капитан Элланд.

Когда капитан быстро вошёл в комнату, он глубоко взглянул на Германа Спэрроу и понизил голос.

— Я собирался вернуться в Притц-Харбор, но получил одну новость.

— В порту Банси, кажется, произошло что-то крупное.

Глава опубликована: 21.06.2026
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
7 комментариев
Надеюсь и верю, что это будет окончательный и лучший ру перевод Повелителя Тайн.
И я определённо намерен его ещё раз, теперь в этом окончательном переводе, прочитать.
И всем советую прочитать. Особенно тем, кто посмотрел адаптацию и ничего не понял. Или подумал, что всё понял.
Чик, да? Не нравится мне переводчица...
По_Читатель_Книг
Вы не поверите... х)
Lady Cheekпереводчик
По_Читатель_Книг
Чик, да? Не нравится мне переводчица...
Не бойся, я друг.
По_Читатель_Книг
Это вы просто не распробовали :)
Lady Cheek
По_Читатель_Книг
Не бойся, я друг.
"Be not afraid" ПТ-версия)
По_Читатель_Книг
Вкус действительно хорош.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх