↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Тео. Теодор. Мистер Нотт (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Экшен
Размер:
Макси | 961 380 знаков
Статус:
В процессе
 
Проверено на грамотность
Теодор Нотт рос в тихом пригороде Лондона в волшебном особняке, воспитываемый пожилой бабушкой и отцом, помилованным после падения Тёмного лорда. Но апрель тысяча девятьсот восемьдесят шестого меняет его жизнь навсегда. Нищета, новые знакомства и сомнительные действия, амбиции, взросление, взлёт и падение — эту историю я расскажу в своём небольшом фанфике.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 60

Бабушка оценила Артура положительно. Это была прямая цитата её слов, сказанных после первого знакомства. Мальчики выпили с пожилой колдуньей чай, после чего она устроила им перекрёстный допрос про школьные будни и всё то, что Тео уже рассказывал ей. Казалось, леди Джонс нравилось слушать истории, в которых она уже знала финал, но рассказанные с другой точки зрения. Тео и сам удивился некоторым метким определениями Артура.

Собственно, после их вечернего чаепития Тео представил бабушке смущённого таким вниманием Дерри. Она тут же отчитала его за предоставление лишней свободы имуществу, и едва не разразилась ругательствами, когда Дерри начал отстаивать свои права. Впрочем, тут уже за хозяйку и вековые традиции вступился её домовой эльф, Ален, и вскоре все трое чародеев хохотали, слушая их перепалку. Дерри наверняка было бы скучно в Уэльсе в одиночестве, и он получил задачу от Теодора составлять компанию бабушке, ну, и передавать письма от него и к нему во время выходных в Хогсмиде.

На следующий день ему прилетело дополнительное письмо из Хогвартса, где декан Снейп его извещал о назначении Нотта на пост префекта пятого курса. Поскольку единственным из его друзей на курсе был Забини, а двух префектов на пятом курсе быть не могло, о своей партнёрше он не знал. Впрочем, это не помешало ему радостно поделиться своим назначением и с бабушкой, и с тётей, и с Джинни; все остальные вполне могли бы дождаться личной встречи в поезде.

Джинни была им горда.

«Тео, это круто! Я очень рада и горда за тебя. Покажи в этом году всем, кто будет оскорблять Гарри! В Гриффиндоре значки получили Рон и Гермиона. Жаль, что мы не смогли встретиться этим летом, сам понимаешь. Скучаю. Джинни».

Теодор улыбнулся и твёрдо решил, что первое, что он сделает во внеурочное время, это освоит Протеевы чары. Когда-то давно у них появились уже парные блокноты, и стоило уже всё-таки начать ими пользоваться и зачаровать по назначению!

Тридцатого августа в Уэльсе, а затем и во всей Центральной Англии, начались дожди. Стремительно надвигалась осень, будто бы не желая давать школьникам и студентам ни одного глотка воздуха. Дерри повесил в большой гостиной дома волшебный гобелен, подаренный заокеанскими Ноттами ему на Рождество, и несколько вечеров ребята провели, медитируя на него. Покупки были сделаны, а Уизли отчитались извинительным письмом, в котором обвинили Тёмного лорда в возвращении, что помешало им запустить рекламную компанию и начать приносить прибыль.

Накануне Терри передал забранные им в Министерстве оригиналы документов. Юноша был чрезвычайно горд, он выпячивал впалую грудь и расправлял узкие плечи от одного осознания, что был личным стряпчим главы рода и члена Визенгамота — его сестра и не могла о таком мечтать, работая с куда большим числом средней руки торговцев и промышленников в северной Англии, но отнюдь не с членами Визенгамота.

Тео размышлял о том, что ожидает его впереди. Снейп отдельно указал в письме, что его расписание будет индивидуальным ещё и потому, что раз в две недели вечером у него будет час Теории магии с директором. Это было… странно ожидать; да, договорённости об этом у них были ещё до того, как Нотт стал невольным соучастником трагедии на Турнире, но сейчас, когда Дамблдора так сильно в прессе делали некомпетентным идиотом…

О том, что Министерство наверняка попытается сместить Дамблдора, его предупредила бабушка Виктория. Она успела посетить нового главу Отдела обеспечения магического правопорядка, Руфуса Скримиджера, в качестве консультанта, и зайти ещё нескольким знакомым в Лондоне. Все сходились во мнении, что Фадж постарается сделать всё, чтобы восстановить пошатнувшуюся репутацию после фарса над Поттером: дементоры действительно были, и их послала его личная помощница. Дамблдор был удобной мишенью.

— Я думаю, что в этом году я буду слизеринцем, — сказал вдруг Тео.

— Ты разве не был им всегда? — Артур меланхолично глядел куда-то на предков Теодора из семнадцатого века, отпивая чай. — Скользкий тип, гадящий гриффиндорцам. Так вас называют?

— Что бы я не делал, верь, что я делаю это из лучших побуждений, — ответил ему Нотт.

Гэмп хмыкнул и снова сделал глоток.


* * *


На вокзал их перенёс Дерри. Леди бабушка всё порывалась сопроводить их, но, когда первого числа утром они заявились к ней в особняк, придирчиво осмотрев двух неожиданно высоких стройных юношей в белоснежных рубашках с артефакторными запонками, способными отразить сглазы и простейшие шуточные школьные чары, галстуках, жилетках и упрощённых мантиях (пик того сезона!), заявила, что не хочет выглядеть на их фоне разваленной черепахой, и осталась у себя. Смотреть в большое окно гостиной на втором этаже на виднеющееся вдалеке море, тёмные тучи и гнущиеся едва ли не к земле тисы.

На вокзале моросило. Паровоз испускал клубы пара, а Дерри перенёс их за двадцать минут до отправления. Всё больше и больше людей прибывало на платформу. Они закинули свои вещи, но, вопреки обычному, вышли обратно на улицу, навстречу друзьям. Теодор выцеплял из толпы ошарашенных магглов в чужеродной одежде, вклоченных и напуганных малышей, и скрывающих слёзы родителей.

Были на платформе и те, кто украдкой поправлял трансфигурацию своей одежды — из-под которой нет-нет да пробивались лохмотья. Их дети маленькими волчатами смотрели на людей вокруг, явно не ожидая ничего хорошего от столь сказочного и волшебного поезда, и от такого числа юных магов. Стипендии на обучение в Хогвартсе явно не прошли даром, и юные волшебники и колдуньи ехали в школу для того, чтобы иметь потом долг перед теми, кто оплатил им эту роскошь.

Невилл за август загорел, Забини заимел серёжку в ухе, а Колин отпустил волосы в хвост, перехваченный лентой за спиной. Его брат всё норовил дёрнуть за этот хвост, даже не шутливо, а с какой-то злобой и противоестественным раздражением. Малфой был бледен, в мешках под его глазами можно было уместить тыкву Хагрида, а когда он, скользнув взглядом по мантии Нотта, увидел значок старосты, на его лице появилась неожиданная детская обида.

Нигде не было видно Пайка, зато напарницей Нотта оказалась Паркинсон, жеманно улыбавшаяся ему.

— О, Теодор! Неожиданно. Соболезную твоей утрате. Отец сказал, что ты винишь в ней Поттера, да?

Последние слова она прошептала ему на ухо — и, как назло, как раз когда он нашёл взглядом Джинни. За мгновение он перебрал все варианты, и кивнул.

— Да. Этот лжец не заслужил оправдания. Статут был нарушен, пусть и это была самооборона. Жил бы вместе с Хагридом, приручал трусливых псов…

Панси рассмеялась его сухим словам. Прозвучал гудок поезда, и они поднялись в вагон, как и десятки других студентов.

— Старший префект, Эд Спайрс с Райвенкло, написал мне, что устроит вечеринку в башне префектов на днях, — прошептала Паркинсон, прижавшись к нему ближе, чем следовало бы. — Пойдёшь?

— Панси, — процедил Теодор. — Имей совесть.

Она охнула и состроила огорчённый вид.

— Но всё же?

— Я подумаю. Отправишься патрулировать с Гольдштейном?

Это был прозрачный намёк, и она поджала губы, развернувшись. Паркинсон совершенно не была тем типажом девушек, что нравились Нотту. У неё были не рыжие волосы, её лицо не украшали солнечные веснушки, и её звали не Джинни Уизли.


* * *


По пути с Гермионой Грейнджер, префектом Гриффиндора, по поезду, Теодор встретил огромное количество знакомых и не знакомых школьников, которые спешили высказать своё почтение или просто поприветствовать колдуна. Слизеринцы, райвенкловцы, хаффлпаффцы и даже гриффиндорцы, те, кто попал в школу по стипендиальной «программе Нотта» (Тюбер писал ему, что провёл работу в этом направлении — но чтобы так?!), те, кому список голосов Визенгамота по делу Поттера казался важнее всего остального, желающие попасть в клуб самообороны…

Гермиона удостаивалась внимания скорее в отрицательном смысле, поэтому в основном морщилась. Они сделали круг по поезду, повстречав десяток других пар префектов, и сделали под два десятка замечаний.

— Мерлин, я никогда не догадался бы залезть на верхнюю полку и пугать оттуда соседей, что я дементор, — раздражённо сказал Тео, выходя на площадку последнего вагона. — Да к нам даже никогда не заглядывали префекты!

— Да? А когда мы поступали в Хогвартс, я одна пыталась помочь Невиллу найти его жабу. Префектов даже не было в вагоне!

— Постой, жабу? У Невилла уже тогда была жаба?

— Только не говори, что никогда не видел Тревора. Вы общаетесь с Невиллом куда больше, чем он со мной, но я знаю об этой жабе слишком много!

— Нет, я имею в виду… это смешно, но в моем купе тогда, на первом курсе, появилась жаба и сидела с полтора часа, просто пугая своим образом.

Они посмеялись, но Гермиона посерьёзнела.

— Я думала, это будет Малфой.

— Префект Слизерина?

— Да. Я видела тебя, когда…

— Заткнись, пожалуйста, — шикнул он. Грейнджер непонимающе, а затем обиженно уставилась на него. Тео взмахнул палочкой, создавая купол тишины. — Моя бабушка, она… неважно, она сказала, что Фадж намерен выгнать Дамблдора из школы в этом году. Для всех будет лучше, если мы с Поттером и его друзьями будем в конфликте. Не упоминай обо мне. Вообще. Пусть все думают, что я его ненавижу.

Он выпалил это и отменил чары. Послышались шаги.

— И вообще, Грейнджер! — сказал он нарочито громко. Гермиона, всё ещё изумлённая его предыдущими словами, поражённо молчала. — Этому шрамоголовому психу и правда стоило бы покинуть Хогвартс. Даже Дамблдору хватило ума не назначить префектом его.

Шаги замерли. Кто-то их явно слушал.

— Нотт! Ты бесчестный чистокровный сноб! — выпалила она. Тео закатил глаза — и получил пощёчину.

— Ах ты, гр… — его не на шутку раззадорил её удар, но он вовремя спохватился. Смеющаяся второкурсница из компании младшего Криви сделала удивлённый вид, «наткнувшись» на них, и, попятившись, убежала.

— Вся школа узнает об этом, — тихо произнесла и покачала головой девушка.

— Только Джинни скажи, что это игра, — ещё тише сказал он, и резко пошёл обратно.

Теодор полагался на интуицию — а интуиция ему подсказывала, что лучше всего будет быть настоящим слизеринцем. Хитрить и играть в собственную игру — с помощью директора, конечно же.


* * *


Обязанности префекта, изложенные Снейпом в письме, включали в себя разные нюансы. В послеобеденное время, когда все занятия уже завершались, они должны были патрулировать Хогвартс по расписанию, составленному старшими префектами, двойками и в одиночку. Префекты должны были следить за соблюдением школьных правил, по возможности останавливать их нарушение, вызывать профессоров и принимать решения на предмет взыскания баллов — до трёх за раз. Начислять баллы префекты не могли, чары Хогвартса на них бы не сработали.

Префекты разрешали конфликтные ситуации и поддерживали порядок в гостиных, префекты проверяли подозрительные вещи и должны были помогать младшекурсникам избавляться от последствий чужих проказ.

Наконец, префекты пятого курса встречали и провожали в гостиную первогодок после первого в учебном году пира.

Таковой был в самом разгаре. Из чуть менее, чем сотни детей Слизерин пополнили два десятка — меньше, чем каждый из других Домов Хогвартса, но почти двукратно больше, чем в прошлые годы. Семикурсники язвительно шутили, что совместные занятия с райвенкловцами новому потоку не светят, а Теодор думал только о том, что такую прорву студентов надо ещё суметь не потерять.

Паркинсон, судя по виду, думала о том же. Периодически они встречались взглядами, и она пыталась краснеть и строить ему глазки. Панси стала симпатичнее за лето, сказывался период активного взросления, но она по-прежнему не была Джинни, а он по-прежнему не был Гойлом, смотревшим на неё с видом несчастного быка.

Питер Пайк за столом Слизерина отсутствовал. Это сильно давило на Драко, который сидел с грустным, мрачным и отсутствующим видом весь вечер, даже ничего толком не съев. Впрочем, за двоих отдувался Крэбб, по виду весивший уже как три Малфоя или три самого Тео, да и Гойл, скорее крупный, чем толстый, не отставал. Девушки ели утончённо, но даже сильно похудевшая Милли съела больше, чем Малфой.

Наконец, прошёл почти час, отведённый на еду, и эльфы, повинуясь команде директора, убрали почти мгновенно всю еду с праздничного стола. Дамблдор уже успел сказать свои слова напутствия и намекнуть на возрождение Тёмного лорда, а мадам Амбридж, перебившая его так показательно, как это только было возможно, едва пир закончился, приобрела зловещее выражение и будто бы приготовилась к прыжку.

Следуя словам Дамблдора, Теодор поднялся — вслед за ним поднялась и Паркинсон — и прошёл вперёд, в самый хвост стола.

— Первокурсники Слизерина, прошу следовать за мной. Панси, проследи, чтобы никто не отстал. Стройтесь в колонну парами, ребята.

Младше- и старшекурсники в основной массе уже успели удалиться, когда десять пар слизеринских первокурсников, как выходцев из старых семей, так и очевидных детей улицы, ирландцев и британцев, шотландцев и валлийцев, мальчиков и девочек, наконец, выстроились парами. По сравнению с почти тремя десятками гриффиндорцев, которых пыталась строить Грейнджер, и хаффлпаффцами, некоторые из которых выглядели так, что почти расплачутся, первый курс Слизерина был образцовым.

Тронувшись из зала, ребята медленно колонной вытянулись в сторону лестниц.

Теодор обернулся, когда все выстроились у лестниц.

— Внимательно запоминайте дорогу, ребята, — вкрадчиво произнёс он. — Слизеринцы не прощают слабостей, а заблудиться по пути в гостиную — слабость, которая может стоить вам репутации.

Дети были внушены, а шестикурсник Рэгнольд, задержавшийся в зале, картинно зааплодировал за их спинами.

Медленно, но верно они достигли места назначения, пройдя через значительную часть подземелья, и вошли в гостиную. Казалось, что она, оставшись прежней, стала чуть просторнее. Как будто бы добавилось несколько столов и стульев, диванчиков и шкафов. Магия, не иначе.

Старшекурсники разошлись по спальням, кто-то небольшими группками болтал на диванчиках или в закутках. Первокурсники встали полукругом, высокие — назад, низкие — вперёд, и жадно стали пожирать глазами новоявленных старост.

— Первокурсники! — обратился к ним Теодор, переглянувшись с Паркинсон. — Меня зовут Теодор Нотт. Я действующий чародей Визенгамота, глава своего рода и префект пятого курса Слизерина. Запомните этот миг.

Все замолкли. Одиннадцатилетние подростки выглядели все по-разному. Мальчик со шрамами на скуле глядел на него, как будто увидел снизошедшего до простолюдинов короля. Девочка с лентами в русых волосах едва прятала скептицизм и презрение. Высокий мальчик-индус был напуган всем вокруг, а двое темнокожих юных колдунов, мальчик и девочка, совершенно не похожие друг на друга, пытались съёжиться под взглядом Тео.

— Сегодня вы стали студентами Хогвартса, лучшей школы магии в Европе. Многие из вас слышали о том, что директор Дамблдор говорил в конце прошлого года, когда закончился Турнир трёх волшебников. Кто-то имеет мнение на этот счёт, а кто-то считает, что чужое мнение и так правильно.

Притихли уже и студенты старших курсов, оборачиваясь на слова Теодора.

— Каким бы не был мир за стенами замка, здесь, внутри, слова директора посеяли страх и панику. Будьте готовы, что студенты других Домов попытаются выплеснуть свой страх на вас. Будьте готовы, что вам нужно будет защищаться. Слизеринцы — одиночки, и я вижу это в большинстве из вас, и из змея не сделать барсука, но… если вдруг вы окажетесь в беде — не стесняйтесь позвать на помощь. Обратитесь ко мне. Обратитесь к моей очаровательной, — это слово он скорее картинно просмаковал, — напарнице, Панси Паркинсон. К нашему декану.

Он сделал паузу.

— Завтра утром Панси и я выдадим для вас расписания на этот семестр. Учитесь тщательно, не разбрасывайтесь возможностью получить знания. Ваша небрежность, нежелание учиться, приведут к потере баллов — а это касается всего Слизерина. Мы выиграем кубок Домов в этом году, и каждый должен сделать свой вклад. Возможно, я вас слишком напугал — дружите, учитесь, веселитесь, влюбляйтесь и шалите, но так, чтобы не попасться и не подвести Слизерин. Всем всё понятно?

Первокурсники нестройным хором ответили «да». Теодор хотел было их отпустить, но…

— Прекрасная речь, мистер Нотт, — выплюнул декан из-за его плеча. — Добавлю только одно. Те, кто нарушат правила жизни в школе Хогвартс, будут иметь дело с наказаниями. А те, кто нарушат правила Слизерина, будут иметь дело со мной. Можете расходиться спать. Паркинсон, проведите студентов до спален.

Дети потянулись вслед за Панси. Теодор обернулся на Снейпа. Тот был бледен, как и всегда, его волосы были чуть короче, чем обычно. Чёрные глаза проницательно смотрели на мир вокруг, а губы были вечно искривлены гримасой злобы. Декан был по-настоящему тёмный волшебник, как и говорил Люпин. Был ли он плохим человеком?

— Нотт, не стоит кричать на каждом углу, что вы чародей Визенгамота, — процедил он. — Не думаю, что вы так гонитесь за славой сироты. Да и это место уже занято Гарри Поттером.

Он всучил ему какую-то бумагу и круто развернулся на каблуках туфель, зашагав в сторону выхода. Чёрная мантия эффектно развевалась за ним, оставляя устрашающий вид.

— Отличная речь, мистер Нотт, — выскочил, как джин из лампы, Джим Пакстон. — Жаль, что префекты прошлого года говорили не так хорошо.

Тео оглянулся. Ни Перисса, ни Хелен Хортон в гостиной не было.

— Не нужно подлизываться, — усмехнулся он. — Как лето?

— О, отлично, — кисло ответил мальчик. — Летал на старой метле вокруг поместья в Шотландии. О вашем спрашивать не буду.

Теодор кивнул ему и отправился в спальню. Паркинсон уже развела студентов по их комнатам, и вряд ли собиралась с ним что-либо обсуждать.

— Отличная речь, Тео! — бурно поприветствовал его Блейз, который, судя по виду, уже собирался в душ. Нотт отметил, что итальянец был даже более загорелым, чем обычно. — Даже Снейп заслушался!

Едва он вышел, в комнате остались лишь двое — Тео, начавший разоблачаться, и лежавший поверх своего покрывала на кровати Малфой в рубашке и брюках.

— Я несколько лет думал, — заговорил вдруг Малфой, — хотел ли бы я оказаться на твоём месте.

Теодор ничего не ответил, но не смог удержаться от изумления. Впрочем, Драко не видел его лица.

— Жить в нищете, но зато найти друзей, настоящих, а не игрушечных. Винсент и Грегори плевали мне в спину и плевали бы и сейчас, если бы не привыкли. Питер… и тот уехал в Шармбаттон из-за Него. Да, у меня было всё, но…

Он повернул голову в его сторону.

— Но сейчас я бы хотел, чтобы у меня не было ничего.

Глаза Малфоя были красными, в них стояли слёзы.

— Он так ужасен? — тихо спросил Нотт. — Отец говорил, что он упивался силой…

— Он хуже, чем мог представить кто-либо из нас, — перебил его Драко. — И… и я ничего не могу с этим сделать.

Малфой отвернулся и замолчал. Теодор ощутил, что он бы никогда не хотел бы оказаться на месте Малфоя — ни тогда, ни сейчас.

Глава опубликована: 08.11.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
18 комментариев
С удовольствием прочитала и подписываюсь! Классная идея хорошее воплощение. Люди живые, сюжет интересный. Очень жду продолжения, уважаемый автор!
Starit19автор
Helena_K
Спасибо!
Очень интересно, спасибо ♥️
Спасибо за фанфик. Подписываюсь и жду продолжения.
С удовольствием прочитала выложенные главы, растягивала удовольствие на несколько дней) Читается довольно легко, приятный слог, какие-то видимых ошибок при прочтении не увидела. Сюжет понравился, будет интересно узнать, как всё-таки сложится судьба Тео и его друзей.
Starit19автор
Спасибо, Narris!
Все интереснее и интереснее.
Очень нравится, каким спокойным и адекватным получается у вас Теодор. Вообще, очень полное, подробное представление о мире, очень интересно читать.
Starit19автор
Ellesapelle, спасибо!
10 глава : "...Сорбонне, центральном магическом университете Западного полушария."
Может Восточного? Или хотя бы Северного? Сорбона же во Франции вроде...
Приятная вещица. Есть всякие шероховатости, да и от Тео попахивает мерисьюшностью порой (особенно впивается в глаз, когда тот угадывает сюжетные повороты оригинала, как многие мерисьюшные персонажи до него), но в целом это не сильно выбивает. Динамика между основными персонажами достаточно бодрящая, чтоб поддерживать интерес (хотя любовные линии несколько неуклюжи имхо). Больше всего меня зацепили глубина лора (уж не знаю, сколько из этого работа автора, а сколько канон, но думаю, что оригинальных идей больше) и проработанное окружение. Кажется, что это самая сильная сторона фика. В целом, автор, большой тебе палец, хороший потенциал, с удовольствием почитаю, что там дальше.
Вот , Старший Нотт красавчик! Позаботился о будущем рода. Никогда не понимал фики , где у рода проблемы с численностью , и они не решаются подобным образом.
Оу , я подумал Старший Нотт типа вот в последние года заделал детей , после потупления Тео в Хог.
Спасибо за работу! Очень интересный фанфик!
В двадцать пятой главе целитель отмечает рост Тео "длина тела: сто шестьдесят девять сантиметров…"
Это очень высокий рост для мальчика которому недавно исполнилось тринадцать. Тем более в девяностых годах двадцатого века.
Palladium_Silver46 Онлайн
Starit19 здравствуйте. Понравился фик- легкий, непринужденный и атмосферный.

Очень понравилась идея сохранения магии во всех ее видах, жду дальнейшей политической линии Теодора.

Хотел бы уточнить - как-то Теодор упоминал своим друзьям, что Дамблдор действительно могущественный маг, как будто видел проявления его мощи, знаний, силы или умений.

Но я в тексте такого не помню. Не могли бы объяснить почему Тео так думает?

Я сам кстати за адекватного, могущественного Дамблдора на светлой стороне, желательно еще мага-ученого. Так что мне ваш Альбус импонирует.

Спасибо.
Здравствуйте. Читаю с удовольствием)
Но при прочтении режет глаз одна несостыковка.
Меня смущает, что США здесь называют Макуса. Но Макуса (Magical Congress of the United States of America) - это орган власти, такой же, как и Министерство Магии в Великобритании.
Интересный вариант Большой игры Дамблдора в последней главе
Palladium_Silver46
он просто видит магию, людей в том числе
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх