Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Директор Минерва МакГоннагал как раз закончила совещание с деканами трёх факультетов по поводу дальнейшей безопасности учащихся. То, что вампиры подобрались так близко к замку, не давало ей покоя. Помона Спраут находилась на данный момент в теплицах с Невиллом, Певереллами и Поттерами, так что в её распоряжении оставались лишь Филиус Флитвик от Рейвенкло, Гораций Слагхорн от Слизерина и Андромеда Тонкс от Гриффиндора.
Минерва была очень рада передать пост декана и профессора трансфигурации своей бывшей ученице. Видит Мерлин, оставшись с маленьким внуком на руках после смерти родных и загадочного исчезновения Гарри, та нуждалась в стабильности, которую Хогвартс был в состоянии ей предоставить. К радости МакГоннагал, преподавать Андромеде понравилось. Уже через полгода женщину было не узнать, а весь Гриффиндор ходил как по струночке. Всё таки бывших Блэков не бывает. А в её отсутствие за маленьким Тедди присматривали домовые эльфы.
При мысли о мальчике, директор улыбнулась. Добрый, отзывчивый и любопытный, пятилетний метаморф совместил в себе лучшее от обоих родителей и стал любимчиком всего замка, невзирая на факультеты. Даже Филч иногда приглашал его на чай в свою каморку. К счастью, мальчик не родился оборотнем, в полнолуния он всего лишь становился более капризным и возбудимым, чем обычно. Правда их с Андромедой немного обеспокоила его недавно проявившаяся способность к спонтанной анимагии в различных животных. Но Певереллы предположили, что из-за смешения сущностей оборотня и метаморфа мальчик становится перевёртышем. Что совсем не страшно и может оказаться полезным. Они даже собирались попросить друзей Гарри помочь Тедди освоиться со своей новой способностью.
Влетевшие в директорский кабинет Певереллы резко прервали её рассуждения.
— Как давно замок в таком запущении? — взволнованно спросил Салливан. Минерве всё ещё было сложно называть их настоящими именами. У трансфигуратора конечно должно быть хорошо развито воображение, но представить себе, что этот взъерошенный, всегда одетый в маггловскую одежду и любящий подкалывать окружающих парень является основателем самого чистокровного факультета школы, было выше её сил. Правда, Основатель её родного факультета так же недалеко от него ушёл, но ему всё таки по статусу положено быть либеральнее. О родственной же связи этих двоих Минерва вообще предпочитала не думать, иначе палата в святого Мунго рядом с Локхартом ей обеспечена.
— Что у Вас за претензии? — возмущённо встопрощил свои усы Слагхорн. — Школа только что оправилась после битвы, вполне естественно, что мы в первую очередь привели в порядок лишь часто используемые помещения. -
— Гораций, мальчик мой, успокойся. — раздался голос Дамблдора с его портрета. — Я уверен, что мистер Эванс вовсе не это имел ввиду. -
МакГоннагал удивлённо огляделась вокруг. Впервые на её памяти никто из нарисованных директоров Хогвартса не притворялся спящим. Даже самые древние портреты чуть ли не вываливались из своих рам.
— Я вовсе не про это, декан Слагхорн. — рыжеволосый Основатель отмахнулся от куратора своего факультета, как от мухи, что заставило того ещё больше надуться от обиды. — Посмотрите вокруг: свихнувшиеся лестницы, заброшенные классы, развалившаяся мебель, перекошенные доспехи, выцветшие картины, сквозняки, пыль повсюду... И это при самой большой общине домовиков в Британии. Неужели вы ни разу не задумывались о том, что тут что-то не так. -
— Сал, успокойся. — Второй Певерелл с невозмутимым видом сгрёб мечущегося по кабинету кузена в охапку и силой усадил его на свободный стул. — Отчасти мы и сами в этом виноваты, отдав всё на откуп потомкам. — Приманив к себе ещё один стул, он уселся на него и, сцепив руки в замок, внимательно оглядел присутствующих. — Всё, что назвал Сал, это косвенные признаки того, что Хогвартсу не хватает энергии для поддержания стабильного магического фона. Что-то или кто-то, не знаю, осознанно или нет, почти полностью перекрыл замку постоянный доступ к его накопителю и источнику. В результате здание держится лишь на мизерном пайке постоянной энергии и остаточных излишках школьного колдовства. Поэтому, чтобы найти и устранить причину, нам важно выяснить, с какого периода времени начался этот упадок. -
— Если мне не изменяет память. — задумчиво произнёс один из портретов. — То первые проблемы с пылью начались через несколько лет после того, как Корвин Гонт закончил ремонт канализационной системы. Но дальнейшие изменения были настолько незначительны, что на них перестали обращать внимание, думая, что так было всегда. -
— Опять Гонты. — простонал Салазар, вцепившись себе в волосы. — Ну почему, почему, когда в магическом мире происходит какая нибудь гадость, в ней всегда замешаны Гонты. За что мне всё этооо! — Вдруг он резко вскочил со стула и аппарировал в неизвестном направлении под ошарашенным взглядом портретов и деканов.
— Бедный мальчик. — портрет Дамблдора сочувсвующе посмторел на то место, где он только что стоял и перевёл свой внимание на Годрика. — Мистер Грей, полагаю, что вы с кузеном в состоянии решить эту проблему? -
— Да что они могут, Альбус. — взвыл оскорблённый критикой любимого замка Слагхорн. — Да эти мальчики даже в Хогвартсе не учились. Им никогда не понять величие задумки Основателей. -
Минерва хотела было его отдёрнуть, но наткнулась на прищуренные глаза Певерелла. Со вздохом скрестив руки на груди она медленно отклонилась назад, не отрывая от него взгляда. Тот, в ответ на её действия, заговорщески подмигнул ей. Позади неё Филиус и Андромеда вовсю пытались сдержать смех. Декан Рейвенкло наверняка уже догадывался, в чём тут дело, а её преемница и так давно была в курсе. Всё таки Гарри магический крёстный её внука.
— Привести Хогвартс в нормальное состояние конечно можно. — Годрик задумчиво почесал подбородок. — Но, после стольких лет магического застоя, нам понадобиться помощь деканов и приведений. Я теперь примерно догадываюсь, что произошло. Найденный Гарри Поттером вход в Тайную комнату находится в женском туалете. Полагаю, что Корвин Гонт решил получше замаскировать его, воспользовавшись ремонтом канализации. Но он не учёл или не знал того, что в самой Тайной комнате, которая изначально являлась ритуальным залом, уже замаскирован проход к магическому источнику. В своём невежестве он просто случайно перекрыл или перерубил поток энергии. А если допустить, что все знания об источнике утерянны, то становиться понятным, почему никто не понял, что происходит с замком. -
— Вы только скажите нам, что мы должны делать, мистер Гриффиндор. Хорошим людям мы помочь всегда готовы. Особенно, если это касается Хогвартса. — Похоже Филиусу начал надоедать этот фарс. Глядя на вытянувшееся лицо Горация, директор даже несолидно хихикнула, но быстро попыталась замаскировать это кашлем. Бедная Андромеда рядом с ней уже чуть ли не сползала со стула от смеха.
— Декан Флитвик. — Годрик разочаровано посмотрел на полугоблина, но в его синих глазах бегали смешинки. — Во-первых, вы мне сейчас всё малину обломали. А во-вторых моя фамилия всё-же Певерелл. Гербы и названия факультетов Хогвартса не имеют ничего общего с нашими настоящими именами и регалиями. Мы всего навсего взяли наши прозвища и гербы, которыми обычно пользовались на магических рыцарских турнирах. -
На декана Слизерина больно было смотреть. Бледный, с трясущимися усами он переводил взгляд с Годрика на то место, где недавно стоял Салазар и обратно, что-то непрерывно шепча себе под нос. Минерва даже испугалась, что у него сердце не выдержит. Да и многие портреты бывших директоров выглядели не лучше. Под её укоризненным взглядом Певерелл немного смутился и споив пожилому волшебнику флакон успокоительного, с извинениями усадил его обратно в кресло.
— Еще раз прошу прощения у всех, нас иногда заносит. Издержки воспитания, так сказать. — Он нервно подёргал свои собранные в хвост волосы. — Перейдём лучше сразу к делу. Вам надо будет сначала отдать немного своей силы источнику, а после помочь нам направить освобождённый поток в нужное русло. На словах звучит довольно просто, но на деле придётся попотеть. Сейчас я вызову Гарри с Дорианом и декана Спраут, и можем оправляться. -
Полупрозрачный лев внимательно выслушал сообщение и просочился в окно под восхищёные взгляды окружающих.
— Мистер Певерелл, — вдруг подал голос Финеас Блэк. — Я уверен, что выражаю эту просьбу от всех нас, бывших директоров Хогвартса. Существует ли возможность, переместить вместе с вами одну из картин, чтобы мы также имели возможность присутствовать на таком знаменательном событии. Как один из основателей школы Вы наверняка знаете способ обойти запрет на перемещение только между собственными портретами. -
— Хммм. — Годрик задумчиво почесал подбородок. — Как же не вовремя Сал смылся. — Он осмотрелся вокруг в поиске решения. Заметив на одной из стен картину, изображающую что-то типа зала заседаний, он направил на неё палочку, прошептав несколько заклинаний на незнакомом Минерве языке. — Ну что ж, уважаемые дамы и господа, попрошу вас перейти на эту картину. Надеюсь, у меня получилось. Всё-таки мой кузен Салазар намного способнее в этой области магии, чем я. -
— Кузен. — фальцетом пискнул окончательно ошалевший Слагхорн. МакГоннагал бросила очередной укоризненные взгляд на темноволосого Основателя и поспешила поскорее просветить бедного коллегу. Вот что один, что другой. Мужчинам уже по несколько тысяч лет, а ведут себя, как дети малые.
Нарисованные директора тем временем перебрались на картину с залом, которую Певерелл легко левитировал со стены.
— Будем через несколько минут. Потрошили память останков. Гарри должен прийти в себя. — произнёс несколько секунд спустя незнакомый Минерве патронус в виде крылатого змея голосом Дориана. Содержание фразы ей ничего не говорило, но Годрик похоже знал, о чём идёт речь. Кивнув в такт своим мыслям, Основатель мягко попросил всех сесть и подождать некоторое время.
Появившись через полчаса при помощи Гарри в тайной комнате, деканы факультетов с любопытством и восхищением разглядывали величественную залу. Поэтому они не сразу заметили стоящего впереди Салазара, не отрывающего глаз от огромной статуи Слизерина. За его правым плечом застыла в воздухе Серая Дама. Какое-то нереальное сходство сквозило в их скорбно опущеных плечах и выражении грусти на лице.
— Я должен был догадаться сразу, как только просмотрел воспоминания Гарри. — произнёс тот, как только почувствовал прибытие кузена. — Но, на тот момент я слишком был занят самобичеванием, а потом всё как-то позабылось. -
Годрик только вздохнул. — Сколько раз мне ещё повторить тебе, что ты ничего не мог этому противопоставить. -
— Пять лет. — с горечью прошептал Салазар. — Меня не было всего каких-то пять лет. И вот Ровена мертва, Елена убита, а Салливан стал страшилкой для магов. Я должен был быть с ними, предотвратить, помочь, сделать что-нибудь в конце концов. -
— Отец. — призрак Елены обречённо закатил глаза. — Ты не виноват. Просто мы оказались не настолько сильными, как сами о себе думали. -
— Останемся каждый при своём мнении, Ленни. — проговорив несколько заклинаний на древнеегипетском, Сал нежно погладил призрак своей дочери по щеке. К удивлению деканов, его рука не прошла насквозь, а как-бы коснулась невидимой преграды. Да и само привидение стало на несколько секунд более осязаемым. — Нужный нам источник находится за этой статуей. Идиот Корвин в порыве благих чувств решил увековечить своего великого предка, не зная, что под моим именем везде избражён мой сын Салливан. Заодно он организовал уютное гнездо для василиска, которого сынуля поселил здесь.
Надеюсь, Гонт так и не понял, что перекрыл основной поток магической энергии, оставив ей лишь возможность, проникать в замок сквозь многочисленные щели в стенах. Этого моего... хмм... скажем так, альтернативно одарённого потомка, извиняет только то, что он явно был не в курсе последствий своего действия. В противном случае, у нас есть полное основание подозревать целенаправленную диверсию, чего мне бы очень не хотелось.
Когда я снесу сиё творение, привидения должны будут просочиться в источник, а вы направляете на него палочки и произносите заклинание солнечного света. При ответной реакции источника, вы направляете поток энергии по всему залу. Тут главное, вовремя прерваться, пока из вас не вытянули все силы. Так что прошу вас ничего не делать без моей команды. Никогда не думал, что нам придётся ещё раз делать это, всё должно было работать без перебоев. Повезло же мне с потомками... -
— Звучит так, как будто мы должны будем пожертвовать собой. — замечание Кровавого Барона подействовал на Салазара, как спусковой крючок.
— Руутберрргг. — в ярости прошипел он на грани парселтанга. — Я бы на твоём мессссте вообщщщеее молчал бы. То, что мой несчастный сын привязал тебя к дому моего имени, никак не умаляет твоего преступления. — Несколько слов на древнем языке и призрак впечатался в стену, пытаясь освободиться от невидимых пут, которые как-будто душили его.
— Отец, я прошу тебя. — Елена попыталась втиснуться между ними, но Салазар успешно отводил от неё своё заклинание. — Разве он уже не достаточно искупил свою вину, присматривая за школьниками и Пивзом? -
— Он убил тебя, Ленни! — голос Певерелла достиг наивысшей октавы звука. — Мою родную дочь! Как он вообще может надеятся, искупить такое. Салливан был ещё довольно милосерден к нему. Пусть только даст мне повод, и я сотру его в пыль и развею между мирами. -
Его рыжие волосы выглядели наэлектризованными, а зелёные глаза сверкали потусторонным светом. Аура магии, вихрившаяся вокруг него была похожа на ту, что окутала Гарри после битвы. Следящие за этим столкновением волшебники, в страхе отшатнулись назад. Гарри и Дориан сделали шаг к нему, но второй Певерелл опередил их.
— Успокойся, брат, мы здесь не для этого. — Годрик решительно забрал у Салазара палочку, освободив Барона. — Прошу всех приготовиться, пора уже освободить Хогвартс. -
Салазар только неопределёно мотнул головой и, взяв протянутую палочку обратно, медленно повернулся к статуе. — Прости меня, малыш Салли. — прошептал он, прежде чем вырвавшиеся из его рук потоки света ударили в статую. Её осколки разлетелись по всему залу, заставив волшебников спрятаться за трансфигурированными щитами. Но рыжеволосый мужчина, казалось, не замечал этого. Он медленно призвал свет обратно и уверенно шагнул в образовавшийся проход, яростно вытирая слёзы, катившиеся у него по щекам.
Последовавшие за ним деканы вдруг почувствовали, как их на несколько секунд как будто обвалакивает магический барьер. Пройдя его, они застыли на пороге в изумлении и восхищении. Бывшие директора школы вообще чуть ли не вылезли из картины.
Прямо посреди круглой комнаты из белоснежного светящегося мрамора в круге из магических рун, древнеегипетских иероглифов и незнакомых знаков, которые Гарри идентифицировал как язык фей, спал серебристый полупрозрачный дракон. Чешуйки его шкуры словно светились потусторонним светом, но свет этот выглядел тусклым и безжизненным. Да и сам дракон больше похож был на впавшего в кому, а не на мирно спящего.
-Адальберт. — произнёс Салазар, нежно поглаживая зверюгу по прозрачному носу. — Наше главное детище. Душа сумеречного дракона, воплощённая в материальную форму. Мы с Риком встретили его в заброшенном мире фей, куда случайно попали, когда мотались по Британии, ища учеников в школу. Он был уже очень стар и болен, но магия его души сияла и переливалась, как в молодости.
Узнав про Хогвартс и про то, что мы потомственные некроманты, Берти попросил, чтобы мы привязали его всё ещё молодую душу к замку, пообещав в обмен перерабатывать излишки магической энергии после заклинаний и отдавать их обратно. Таким образом мы получили постоянный источник энергии, а Адальберт смог спокойно расстаться со своим немощным телом. Войдя в резонанс с замком, он как-бы стал душой Хогвартса. Воспринимая и чувствуя всё, что в нём происходит, он, по возможности, старается минимизировать последствия. Корвин Гонт своими бездумными действиями чуть не убил его окончательно. -
— Я думаю, что он просто не знал о Берти и непроходимости камня статуи для его магических потоков, Сал. — примиряюще заявил Годрик.
— Незнание законов, не избавляет от последствий. — пафосно заявил Салазар. — Можешь спросить об этом на досуге у нашего штатного юриста, Гермионы Грейнджер. -
— Спасибо, дорогой братец, как нибудь обойдусь. — Годрик предёрнул плечами. — Только ты и Поттеры способны выдержать её многочасовые лекции. -
— Ну почему-же, с этим ещё и Луна успешно справляется. — Сал с невинным видом поморгал глазками. -
— Может уже хватит сплетничать о наших невестах и займёмся делом. — Гарри поспешил перевести диалог в деловое русло, пока его бывших учителей от такого троллинга совсем инфаркт не хватил. Он и сам довольно долго привыкал к манере общения братьев. Рядом с ним Дориан уже тихо сползал по стеночке от смеха, показывая Основателям большой палец. Младший Поттер всегда ценил хорошую шутку.
— Прелестно, Гарри, прелестно. — Салазар восторженно хлопнул в ладоши, отчего все вздрогнули, вспомнив Локхарта. — Итак, вы помните, что должны делать. На всякий случай, повторяю: призраки облепляют Адальберта со всех сторон, деканы посылают через них «Люмос солем», а мы с Поттерами — наш семейный свет. При ответной реакции мы все направляем энергию в сторону входа. Как только я кричу «стоп», вы сразу же останавливаетесь. А теперь — начнём. -
Все тут же заняли свои позиции, прислонив картину с директорами к стене с наилучшим обзором. Призраки оперативненько прильнули к серебристой шкуре, льющийся из руки фей свет быстро осветил всё помещение, отразившись от мрамора, а произнесённое людьми заклинание лишь усилило этот эффект. Вся комната казалась одним светящимся шаром, а когда все присутствующие уже готовы были закрыть глаза, весь свет как бы впитался в начертанные вокруг Адальберта руны, от которых он ручейками потянулся к дракону.
Некоторое время ничего не происходило. Вдруг полупрозрачный зверь поднял голову и, расправив крылья, издал предупреждающий рык. От его чешуек во все стороны начали расходиться лучи энергии, которые тут же, по команде Салазара, были перенаправлены по назначению. Спустя несколько минут замок как-бы вздрогнул и дракон удовлетворённо вздохнул, снова свернувшись в клубок.
Обессиленно прислонившись к стене, деканы и Поттеры благоговейно взирали на дело рук своих. От Адальберта волнами расходились магические потоки, буквально через секунды возвращаясь назад, его шкура сияла мягким светом, даря ощущения, схожие с патронусом, а сам зверь как-будто дышал в такт волн.
Салазар ещё раз погладил его по носу и жестами показал всем идти за ним. Выйдя обратно в Тайную комнату, он заложил проход осколками разрушенных василиском старых колонн и, вместе с Годриком, запечатал его магией фей.
Обратно все шли молча, с изумлением оглядывая изменившийся замок. Каменные стены выглядели так, как будто их только что выложили, доспехи сияли как начищенные, портреты и гобелены радовали яркостью красок, а грязь испарялась, едва достигнув пола. Всюду сновали опьянённые от магии домовики, подтирая то там то тут остатки пыли. Даже строптивые лестницы поворачивались именно туда, куда было нужно, а не как их левой пятке приспичит.
— Какое счастье, что сейчас каникулы. — высказала общую мысль МакГоннагал. — Не могу себе представить, как бы смогли эти изменения объяснить ученикам. А так хотя-бы можно оговориться капитальным ремонтом замка за лето. -
— По сути, так оно и есть, дорогая Минерва. — Салазар довольно ухмыльнулся. — Потому что теперь Хогвартс выглядит именно так, как и был задуман. Мы с Риком включили в печать защитную функцию, так что теперь никто не сможет перекрыть обмен энергией. Пользуйтесь на здоровье и не надо благодарностей. -
— Мне всё ещё сложно поверить, что Гарри Поттер оказался феей. — пробормотал Флитвик. — За всё его обучение здесь, я ничего такого не почувствовал. -
— Вы и не могли. — утешающе проговорил Годрик. — Хоркрукс Тома сдерживал его наследие, хотя, вполне возможно, что это наследие фей сдерживало хоркрукс. Неважно. Главное, что способности Гарри смогли полностью пробудиться лишь после уничтожения осколка личности в его шраме. Впрочем, это вы все и наблюдали после окончания битвы. -
Остаток пути до кабинета директора прошёл в пересказе семейной истории Певереллов и уточняющих вопросах.
Отличная работа!Спасибо за доставленное удовольствие,надеюсь вы продолжите,с удовольствием почитаю что то еще от вас.
1 |
DinaKrавтор
|
|
Очень рада, что понравилось. Постараюсь, по возможности, найти время и идеи для зарисовок.
|
Окончательно запуталась в героях, как-то все мутно. Ощущения, как будто американский боевик посмотрела
1 |
Неплохо, мне понравилось, правда много персонажей путаешься (с сериалом не знаком).
Спасибо. |
DinaKrавтор
|
|
Цитата сообщения anastasiya snape от 14.09.2018 в 20:53 В целом понравился фанфик. для меня это просто подарок - найти кроссовер по ГП и Настоящей крови. крайне увлекательная история, хорошо прописаны персонажи. Отдельное спасибо за то, что оставили в живых Луну - всегда считала, что именно она идеальная пара для Сэма. И спасибо Гарри за спасение Терри!)) Бил и Соки - тоже правильное решение. Живой Снейп - также бальзам на душу!) Плохо, что на помолвку Холли и Энди не были приглашены Эрик и Пэм - я понимаю, они не совсем вписались бы, но для полной идиллии было бы круто)) Бубба - это Элвис Пресли, я так понимаю? Единственное, что смутило в фанфике - это шведская семья Фреда, Джорджа и Анжелины. Как-то это... не то. Хотя я могу понять объективные причины. Словом, спасибо за работу!;) Спасибо за тёплый отзыв. Всё таки в сериале они слишком много хороших людей поубивали без причины, вот я и постаралась исправить это. Радует, что Вы угадали Буббу. Этот персонаж был в книгах, даже жаль, что в сериал его не перенесли. Если решите прочитать их, то он Вам ещё встретится. Насчёт Фреда и Джорджа я долго думала, но не смогла кого-нибудь из них представить с другой, чем Анджелина. Пришлось импровизировать. ;-) 3 |
DinaKrавтор
|
|
Commander_N7
Спасибо. Вы молодец, что прочитали, хотя фик расчитан на знакомство с обеими фандомами, иначе многое непонятно. Имя героини в оригинале пишется вот так Sookie. Согласна, что на русском звучит не очень, но уже существующие варианты переводов, такие как Соки, Сьюки итд. меня тоже не устроили. Пришлось немного похулиганить. ))) Всего хорошего вам. |
Мне интересно, перевод Росмэна это Рейвенкло или Когтевран? Хедвиг или Букля? Грюм или Хмури? Я знаю что в России 2 вида перевода, но кому какой принадлежит, и их особенности, я не знаю
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |