Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Дни пролетали очень быстро, незаметно прошёл целый месяц. По утрам я бродил по школе, иногда посещал уроки по приглашению какого-нибудь преподавателя, днём наведывался в местные деревни. Поздними вечерами, когда школа засыпала, я брал в библиотеке древние магические книги и читал их в своей каморке. Бывало, что я доставал карту магического мира, взятую в доме Люциуса, и смотрел места, куда можно будет отправиться после Уагаду. До наступления Рождества мне хотелось бы побывать как минимум в одном. Также я продолжал следить за своими мыслями и поведением. Иногда, в глубоких размышлениях, я не замечал, как начинал думать вслух, и тогда в ту же секунду громко ухала сова в часах. В какой-то момент мне показалось это странным, но разбор часов ничего не принёс. Сова продолжила ухать.
В школе же преподаватели и ученики относились ко мне дружелюбно, хотя прекрасно знали о моём прошлом. Профессора охотно делились своими приключениями, дети же интересовались моими, ещё они научили меня строить в воздухе сложные фигуры из песка и, как только у меня получилось, просили строить модель Хогвартса и рассказывать про все башенки и окошки, какие только есть в замке. Первокурсники хвастались своими сонными камнями — своеобразными приглашениями в школу волшебства — и расспрашивали, не стесняясь, почему у меня такой странный нос и ужасно бледная кожа. Старшекурсники просили помериться силами. Конечно, перевес был на моей стороне, но как-то раз один парнишка всё-таки смог одолеть меня — засыпал песком до самой макушки. Песок был не простой, а с парализующим эффектом. Мтум, наблюдавший за нашим мини-поединком, усмехнулся:
— А, как может! Пятый курс всего… А главное, знает, как правильно использовать свои способности. Не то, что некоторые величайшие тёмные волшебники… кхе-кхе.
Этот старик порядком надоел мне со своими колкостями.
— Что вы всё время хотите от меня? — спросил я после поединка.
— А зачем вы сюда явились, а?
— При чём здесь это… А, я вам уже много раз говорил, — раздражённо ответил я.
— После того, что вы творили в своей стране, ваш ответ слишком не похож на правду.
Я закатил глаза. Мтум же продолжал, впиваясь в меня своим взглядом:
— Мы следим за вами. Вы каждую ночь читаете древние заклинания. Я думаю, вы освежаете свои магические знания перед новыми действиями. Ещё вы часто сидите над картами, составляете план. Что вы на это скажете?
— Я действительно освежаю знания, но не для того, чтобы нападать на волшебников. Рассматривая карту, я выбираю место следующего визита.
— У нас есть связь с Британией, одна сова — и они узнают, что вы здесь. Вы этого хотите?
Я промолчал. Мне совсем не хотелось, чтобы в Англии знали, что я снова жив и, тем более, нахожусь в Африке. Мтум понял моё молчание и шепнул:
— Заканчивайте с этим. Или я отправлю сову.
Я не послушался старика и продолжил читать древние книги. Мтум продолжал сверлить меня взглядом при встречах, но больше вопросов не задавал.
Но напряжение было не только с Мтумом. Всякий раз, посещая деревню Мчанга, я натыкался на холодное презрение. Я чувствовал его, оно преследовало меня, даже если я бродил по деревне один. Однажды, во время местного праздника, среди радостного гула деревенских жителей я услышал голос:
— Наследники Слизерина тебя ненавидят.
Женский голос, парселтанг. Я оглянулся по сторонам: вокруг были веселившиеся волшебники, думавшие только о празднике. Через минуту меня, как почётного гостя, пригласили в круг старейшин и увлекли беседой, так что ту женщину я найти не смог.
К слову, праздники устраивают каждую неделю в честь одной из пяти природных стихий: огня, земли, воздуха, воды и, конечно же, песка. Старшекурсники, преподаватели, жители ближних деревень и, к моему большому изумлению, маглы-шаманы и потомки шаманских родов, тесно общающиеся с магами, собираются в месте с длинным названием на местном языке: Урафики Усхирика Умоджа (Дружба Общение Единство). Место представляет собой большую каменистую площадку в Лунных горах на приличной высоте. С площадки открывается потрясающий вид на школу, затянутой облачной дымкой, внизу грохочет небольшая горная речка — редкость в достаточно засушливом месте.
На праздниках огня, земли или воздуха сильные волшебники устраивают зрелищные мини-дуэли между собой, используя стихийные вихри, которые могут быть как оружием, так и защитой. Зрители образуют огромный круг, в центре которого дуэлянты пытаются сразить друг друга, показывая высший класс в управлении стихией. Сражаются не на смерть, естественно, но на всякий случай по периметру круга накладываются Защитные заклинания. Дуэль длится не больше часа, так как вскоре в праздник включаются шаманы со своими странными ритуалами и музыкой. Их ритмичные постукивания по незнакомому мне музыкальному инструменту вводят в легкий транс, а пение и сладковатый запах из бурлящих котлов окончательно погружают в гипноз. Сквозь полузакрытые веки я видел существ, похожих на привидения, но открыть глаза и лучше рассмотреть их не давала неведомая мне сила — оставалось ждать, пока шаман сам снимет её.
Как мне объяснила жительница деревни Мото после первого такого праздника, во время этого ритуала, называемого Умоджа, шаманы связываются с духами стихии, благодарят их за возможность управлять природной стихией и просят разрешения и дальше использовать её возможности. Так как маги не могут общаться с духами, то шаманы просят и за них. Но власть над стихией дана не каждому магу, а только родственникам шаманов, и тем сильнее будет сила, чем ближе родство. Ещё пятнадцать лет назад ритуал проводили тайно, так как были разногласия с местным Министерством магии, но всё же получили разрешение. К слову, шаманы, как и прочие маглы, волшебные постройки не могут видеть, поэтому для праздника выбрано отдельное место. Потомки шаманов могут получать силу стихии, но общаться с духами не могут.
Для меня это было открытием, я и подумать не мог, что среди маглов существуют своеобразные волшебники. В древних магических книгах о шаманах не написано ни слова, а отдельных книг по шаманству в библиотеке не было. Единственное, что я узнал (и снова от той же женщины), что шаманы есть не только в Африке, но и в других частях мира. Только называются везде по-разному. На секунду тогда я задумался: в Британии тоже должны быть так называемые шаманы…
Последний праздник, на котором я был — это праздник воды. Никто не устраивал потрясающих дуэлей, вместо этого шаманы наполняли несколько котлов водой и начинали ритуал, затем все присутствующие вставали на колени и кланялись котлам. Естественно, я сразу же спросил у местного жителя, зачем это нужно. На что получил ответ: в Африке вода — большая редкость, и люди просят духов не лишать их этой ценной стихии.
— Но ведь есть заклинание Агуаменти, — неудомевал я.
— Да, но ведь маглы не могут наколдовать воду, а мы не можем постоянно обеспечивать их водой.
— Вы заботитесь о маглах? — с искренним удивлением спросил я.
Вместо ответа я получил возмущённый взгляд, и больше тот местный житель со мной не заговаривал.
Сегодня вечером меня ждал праздник песка. Предвкушая зрелища (не поклоняться же песку так же, как и воде), я отправился в Урафики. На месте почти всё было готово: старшекурсники и преподаватели из Уагаду возводили песчаную копию школы и площадку для квиддича. Шаманский котёл уже висел над костром. Неспешно приходили местные жители, прихватив с собой диковинные угощения. Брать их я не рисковал: на празднике земли попробовал лепешку, пахнущую то ли корицей, то ли карамелью, но потом уже в желудке она превратилась в червя, предполагаю, в земляного — и несколько часов там шевелилась.
Раздался стук барабанов — праздник начался. Гости поспешили к площадке: вместо дуэли, которую я рассчитывал увидеть, начался квиддич… но летали не сами игроки, а их песочные копии. Игроки сидели на песочных же трибунах и управляли копиями. Игра выглядела зрелищно, но вскоре я перестал различать игроков и видел лишь летающий песок.
Я вышел из толпы. На другом конце площадки, свесив ноги над обрывом, на песке сидел Ньока. Я его не видел с того момента, как прилетел сюда.
— Позвольте присесть рядом, — зашипел я на парселтанге, помня, что он не знает английского. Ньока обернулся и, после долгого разглядывания, кивнул. Я сел рядом и, в свою очередь, стал рассматривать его.
На коленях у мужчины стояла плоская тарелка с знакомыми мне лепешками. Ньока брал одну лепёшку, обнюхивал её и выкидывал в пропасть. Тарелка стремительно пустела, но всё же несколько штук он оставил.
— Зачем вы выбрасываете лепёшки? — спросил я после того, как вниз улетело больше десятка.
— Школьники разыгрывают маглов. Колдуют неприятные вкусы или ещё что похуже.
В пропасть полетела очередная лепёшка. Я же вспомнил червяка в желудке.
— И как вы определяете, какая заколдованная, а какая нет?
— Очень просто, — не отрываясь от своего занятия, ответил Ньока. — У заколдованных лепёшек сладкий запах.
Я взял с тарелки одну и понюхал. Запах сладкий, еле различимый. Лепёшка полетела вниз.
Тянулись минуты молчания. Когда Ньока закончил своё занятие, я спросил:
— Вы потомок Слизерина, верно?
— Да, — голос его стал твёрже. — А почему вы спрашиваете?
— Интересуюсь. Я не думал, что в Африке могут находиться его потомки. Если честно, мне казалось, что лишь я являюсь последним потомком Слизерина.
— Вы слишком много о себе возомнили, — усмехнулся африканец. — Салазар жил не только в Англии.
— Хотите сказать, он жил в Африке? — лично мне с трудом в такое верилось. Ньока кивнул. — Но ведь нигде про это не написано.
Ньока рассмеялся.
— А что, обязательно всё записывать? Может быть, Салазар и не хотел, чтобы это было где-то записано. Может, у него были свои причины.
— Например?
Ньока замялся. Мне же не терпелось узнать ответ, я полез в его разум, надеясь узнать его мысли. Но Ньока был не так прост: он владел окклюменцией.
— Я вам ничего не скажу! — зашипел он, резко встав с песка. — Хотите знать, так идите в библиотеку, в Тайном разделе всё найдётся. Странно, что вы до сих пор там не были.
И быстро зашагал в сторону площадки для квиддича. Навстречу ему из толпы ковылял Мтум. Немного пошептавшись, они удалились с праздника.
Квиддич закончился, подошло время ритуала, но мне более не хотелось оставаться на празднике. Дождавшись, когда все войдут в транс, я взлетел и направился в сторону школы. Осторожно приземлившись в деревне Мчанга, я заметил две фигуры, стоявшие возле одного из домиков в центре деревни. В темноте трудно было что-то разглядеть, но я не сомневался, что фигурами были Мтум и Ньока.
Быстрым шагом я дошёл до школы. Внутри никого не было: младшие курсы находились в своих башнях, старшие и преподаватели — на празднике. Библиотека также была пустой. Я начал искать Тайный раздел.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|