↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Пикардийская роза (гет)



Автор:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Драма, Исторический, Hurt/comfort
Размер:
Миди | 83 948 знаков
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
UST, Смерть персонажа, AU
 
Проверено на грамотность
Что было до Шиллера и Верди? Или «О бедном Родриго замолвите слово...»
Немного Франции, много Фландрии и много Испании.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава 7. Нежность

Никто не встретился им по дороге. Боскюэ ушел сразу, едва они с Шушут усадили принцессу в кресло в ее спальне. Графиня отпустила перепуганных служанок, строго-настрого запретив рассказывать о состоянии госпожи, и сама принялась расстегивать крючки платья Елизаветы, медленно приходившей в себя. Выпутывая из ее волос жемчужные шпильки, Шушут мягко взяла подругу за подбородок и слегка наклонила голову, заглядывая в глаза. Потухший, совершенно безжизненный взгляд принцессы, страдальчески поднятые брови, казалось, вопрошали только одно: «За что, Шушут?»

Графиня вздохнула и, не в силах сопротивляться внезапному порыву, быстро обняла подругу, безропотно уткнувшуюся лицом ей в платье. Повинуясь непонятному инстинкту, Шушут бережно перебирала тяжелые темные пряди, бессмысленно шепча что-то и чувствуя, как с каждым мгновением уходит напряжение, охватившее Елизавету.

— Я бы хотела, чтобы ты была королевой Франции, — сказала принцесса, уже лежа в постели. Аньез вздрогнула, чуть не выронив тяжелый серебряный подсвечник, и подошла к изголовью. Худенькая, с кругами под глазами, окутанная облаком темных волос, Елизавета казалась до того хрупкой, что становилось страшно.

— Почему, ваше высочество? — тихо спросила Шушут, наклоняясь к ней.

— Тогда ты была бы моей матерью, — ответила Елизавета с простотой, от которой у графини перехватило дыхание, и она была вынуждена отвернуться. — Об этом мне остается только мечтать, моя милая Шушут.

— Мне странно слышать это, сударыня, — та наконец обернулась к принцессе, крепко держа в подрагивающих пальцах свечу. — Я ваша фрейлина. Для меня было сделано исключение — я старше вас, — но, думается мне, его величество удовлетворил просьбу моего дяди не для того, чтобы я заменяла вам мать. Самое большее, на что я могу рассчитывать, — дружба с вами.

— Однако ты даешь мне советы, в которых я нуждаюсь, — Елизавета села, облокотившись рукой о подлокотник, и в упор посмотрела на застывшую фрейлину. — Ты утешаешь меня, когда я опускаю руки. Ты стремишься облегчить мне жизнь, Шушут, всеми силами — и я чувствую это. Разве видела я это от матери?

Графиня молчала. На другой, почти нежилой половине дворца, ее ждал в своей каморке Боскюэ, а Елизавете требовался отдых, и фрейлина, боясь, что растревожит принцессу, не смела ответить. Собственно говоря, она и не знала, что отвечать. Потеряв мать, она постаралась перестать думать о ней вовсе — так оказалось гораздо легче пережить внезапное одиночество. И до сих пор она весьма умело избегала мыслей о том, что чувствует человек, не имеющий матери.

При дворе, помимо нее, было много одиноких детей, но ни один не страдал так, как страдала сейчас Елизавета. Никто не тяготился своим сиротством. Диана де Кастро, выросшая без матери и внезапно обретшая отца, горевала, казалось, мало. Принцесса Маргарита, воплощенное благоразумие, была совершеннейшей загадкой. Лишь Мария Стюарт, покинувшая родину совсем малюткой, временами вздыхала о Шотландии, но воспоминания быстро покидали ее — их затмевала любовь к дофину.

Елизавета, вне всякого сомнения, была другой. Нежная, мечтательная, она любила слушать соловьев майскими ночами, наблюдать за птицами в оранжереях дворца, смотреть в узкое лестничное окошко, примостившись на каменной ступеньке, и угадывать, чья карета подъехала к главному входу. На первый взгляд она могла показаться несколько холодноватой, но те, кто хорошо знал ее, понимали, как глубоко переживает она все, что происходит вокруг.

При дворе шутили, что принцесса вобрала в себя совесть короля Генриха, оправдывая таким образом его необузданную любовь к Диане де Пуатье и откровенное пренебрежение Екатериной Медичи. Доходившие и до ушей самой Елизаветы, эти разговоры, конечно, не добавляли ей бодрости, а лишь приводили к вынужденному одиночеству. Только Шушут была рядом с ней, верная фрейлина, не слышавшая от госпожи почти ничего, кроме редких учтивых фраз, но все же бесконечно дорогая ее сердцу.

— Скажи, Шушут, — повторила требовательно Елизавета, — скажи, видела ли я от матери хотя бы половину того, что называют материнской нежностью? Я знаю, что мои братья и сестры более одарены ее любовью. Это очень плохо, Шушут, но иногда я думаю, что только смерть двух моих маленьких сестер научила ее любить собственных детей(1).

— Она ваша мать, сударыня, — произнесла графиня очень медленно, аккуратно подбирая слова. — Не мне судить ее. Долг короля, которого от него ждут Генеральные штаты, — мудро управлять страной. Долг супруги короля — достойно строить семью монарха.

— Ты считаешь достойным то, насколько мою мать интересует судьба дочери? — Елизавета в волнении схватила руку графини и сжала ее. — Разве ей должно быть безразлично, что будет со мною? Я не виню в произошедшем моего отца. Я благодарна ему за предоставленную возможность выбора — хотя бы и иллюзорную. Но почему, почему моя мать, Екатерина Медичи, не поддержала меня? Речь не идет об изменении решения короля. Мне было бы достаточно одного взгляда, Шушут, который показал бы, что она на моей стороне, что она остается со мной!

— Удел женщины — служить, — сказала Шушут, осторожно отнимая руку и отходя, чтобы поставить подсвечник на каминную полку. — Даже если вы госпожа по рождению, вы должны служить своему супругу. От женщины ждут преданности. Возможно, королева так печалится о вашей судьбе, что предпочла не смотреть на вас, чтобы не выдать себя? Подумайте, прошу вас, как ей, должно быть, тяжело!

— Она отвернулась от меня, Шушут, — повторила Елизавета, откидываясь на подушки. — Твоя мать погибла, а моя жива, но я не знаю ее. Понимаешь? Еще очень давно она открыла мне правду о своих отношениях с королем. Я, шестилетнее дитя, слушала, как моя мать ненавидит моего отца, как лелеет мысль о смерти его фаворитки… Ты можешь представить, Шушут, что расчетливая Екатерина Медичи настолько отчаялась, что жаловалась собственной дочери? Конечно, после она без конца повторяла, что это было помрачение рассудка, умоляя забыть, чтобы я не передала ненароком ничего королю… А потом отдалилась от меня, словно один мой вид вызывал у нее воспоминания об унижении.

— Значит, она понимает ваше состояние, — произнесла мягко Шушут. — Любая мать желает лучшего для своих детей. Подумайте, ваше высочество: может быть, Филипп не так страшен?

— Я не знаю его, — прошептала Елизавета. — Какое имеет значение, что такое Филипп, когда я уже люблю его сына? Как я смогу смотреть в глаза испанскому королю? Как смогу встречать Карлоса и относиться к нему так, как потребует от меня совесть, а не сердце? О, почему меня не научили лгать в лицо! Право, это наиболее нужное умение в наши дни!

— Если вы боитесь, сударыня, — медленно сказала графиня, отворачиваясь, чтобы Елизавета не увидела, как исказилось ее лицо при мысли о том, что ждет будущую королеву при незнакомом дворе, — если вы боитесь, откажитесь от своего слова. Карлос ждет вас завтра утром. Вы вольны все изменить. Вы не обязаны…

— Ты знаешь, что обязана, — принцесса горько улыбнулась, и Шушут осеклась, услышав в ее тихом голосе что-то такое, чего не было и не могло быть еще несколько часов назад. — Сядь ко мне, моя маленькая Аньез. Я нуждаюсь в тебе.

Графиня подчинилась и опустилась на край постели. Ледяные пальцы принцессы тотчас же отыскали ее руку и сжали с неожиданной силой.

— Дочь французского короля не может изменить своему слову, — продолжала Елизавета тихо, словно объясняла ребенку общеизвестные истины. — Я знаю, что дала первое слово Карлосу. Ты вправе осуждать меня. Однако мы не были официально представлены друг другу, то есть я не могу оценивать, за кого мне выходить замуж, по личным качествам. По возрасту выигрывает Карлос, по титулу — Филипп. Что, по ожиданиям двора, выберет Елизавета Валуа, Шушут?

— Я не осуждаю вас, сударыня, — улыбнулась та, мягко высвобождая руку. — Не мне говорить вам, что надлежит делать. Это ваш выбор. Вы подчиняетесь долгу. Вам просто надо решить, что важнее для вас — сердце или совесть.

— Просто… — эхом отозвалась Елизавета. — Разве просто это, Шушут?

— Не думайте об этом, ваше высочество, — фрейлина поднялась на ноги и, подойдя к окну, приподняла бархат гардины. За стеклом шумел обновленной листвой, покачиваясь от ветра, старый каштан. — Ответ придет сам. Только скажите мне, что вы намерены делать с Карлосом? Он будет ждать вас…

— Я не знаю, Шушут, — Елизавета кротко улыбнулась. — Я обещала ему прийти. Найдутся ли у меня силы посмотреть ему в глаза? Я обманула его, подарила ложную надежду, а теперь… Что мне делать теперь, Шушут? Я официальная невеста короля Филиппа, с завтрашнего дня мой статус изменится, и я не смогу покинуть пределы дворца, когда мне захочется. Боже мой, Шушут, что мне делать!

Принцесса закрыла лицо руками, вздрагивая всем телом. Только сейчас, поставленная перед необходимостью дать фрейлине распоряжения относительно завтрашнего дня, она осознала, в каком двусмысленном положении находится. Она была связана своим словом, и не могла более полагаться только на себя. Ей требовалась помощь.

— Я никому не доверяю так, как тебе, Шушут, — сказала Елизавета, протягивая руку и дотрагиваясь кончиками пальцев до лица фрейлины, наклонившейся к ней. — Ты знаешь все мои тайны. Ты росла вместе со мной. Я помню, как утешала тебя в те редкие минуты, когда надежда на возвращение господина де Л’Обеспина покидала твое сердце.

— Я тоже помню это, госпожа, — Аньез тепло улыбнулась ей. — И я благодарю Господа за предоставленное мне счастье быть рядом с вами и служить вам.

— Но вправе ли я просить тебя выполнить то, что сама сделать не в состоянии? — спросила Елизавета, заглядывая фрейлине в глаза. — Скажи мне, Шушут, что не осудишь меня за это!

Та склонила голову, инстинктивно чувствуя, о чем хочет говорить принцесса. Слезы выступили у нее на глазах при одной мысли о том, какое наказание ждет ее за этот поступок, сколько бессонных ночей, полных боли и страданий, придется провести ей в потайной комнатке наедине с молитвой и плетью, но она не произнесла ни слова в ответ, зная, что малейшее попытка отказать повлечет за собой еще большие мучения.

— Шушут! — прошептала Елизавета, глубоко пораженная выражением на лице фрейлины. — Милая, верная Шушут! Запрети мне — о, прошу, запрети мне, и я замолчу!

— В этом нет необходимости, ваше высочество, — кротко ответила та, улыбаясь. — Я сама попросила вас распорядиться относительно завтрашнего утра. Вы еще не дали мне приказ, хотя я и угадала его. Будем считать, что я сама предложила вам такое решение. Так хотя бы вы избежите греха. А мой грех искупит моя жертва вам. Завтра я пойду к дону Карлосу и передам ему, что произошло сегодня между вами и вашим отцом.

— Ты не обязана… — в глазах Елизаветы, казалось, волнами плескалось отчаянье. Графиня протянула руку и нежно погладила принцессу по мокрой от слез щеке.

— Я служу вам, ваше высочество, — сказала она мягко. — Это мой долг. Я встречусь с принцем на опушке, где вы сегодня вошли в лес. Для меня будет радостью помочь вам. О, как бы мне хотелось, чтобы я могла защитить вас от всех волнений!

— В тебе мое счастье, — произнесла принцесса тихо, опускаясь на подушки. — Что нужно мне еще, когда у меня есть ты?

— Сон, Елизавета, — ответила графиня, укрывая ее тяжелым покрывалом, и нежно поцеловала в лоб, убирая спутавшиеся волосы. — Спите, маленькая госпожа. Все пройдет. Скоро все вернется на круги своя, и вы не будете плакать у вашей верной Шушут. Бог не оставит ни вас, ни меня. Спите, Елизавета, и все забудется…

Долго сидела она у постели своей госпожи, нежно поглаживая ее по щеке, не в силах отвести глаза от милого лица, поблекшего от недавних волнений. Елизавета засыпала медленно, тяжело, но даже когда сон ее прерывался, она не просыпалась, находясь во власти полудремы. А графиня молилась вполголоса, осеняя ее крестом, и тихо струились слезы, капая принцессе на грудь…

 


Итак, прошел год, и я выкладываю новую главу… Хотелось бы извиниться перед теми, кто все еще ждет и надеяться: работа, безусловно, будет закончена, но такими темпами это случиться после второго пришествия. Оправдание у меня только одно: я поступила в МГУ на филфак и это отнимает у меня почти все свободное время. Сегодня последний день каникул, и я нашла несколько десятков часов, чтобы подарить вам главу.

Что будет дальше, не знаю. Могу только сказать, что главы будут. Необходимо исключительно ваше терпение. И, как всегда, прошу вас, дорогие читатели, оставлять отзывы, чтобы я поняла, стоит ли мне продолжать «Розу»)


Не в моих правилах, но я настолько впечатлена саунтреком к «Фантастическим тварям 2», что рекомендую читать кусок с «Принцесса закрыла лицо руками…» до конца под «Leta's Confession» by James Newton Howard с ~ 1:30 (еще лучше — с 2:54)


1) «… смерть двух моих маленьких сестер …» — имеются в виду умершие во младенчестве дочери Генриха II Валуа Виктория и Жанна (1556)/

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 06.02.2020
И это еще не конец...
Отключить рекламу

Предыдущая глава
20 комментариев из 38
Кодовое слово «шут» и мне тоже захотелось присоединиться к чтению этого произведения:)))) какая-то «шутомания»;)))
OxOавтор
empty bottle, ой, здравствуйте, а то я уже начинала волноваться) Избаловали вы меня своими отзывами, так их жду!..

Ну, насчет Дианы де Пуатье я просто предположила. У Елизаветы навеняка все-таки было какое-то предубеждение насчет фаворитки. Что-то вроде детской обиды за мать. А если учесть, что дети, сами того не понимая, очень часто выдают себя, то мне кажется вполне логичным, что неприязнь принцессы не осталась тайной для Дианы. А что делать фаворитке, если ее ненавидит дочь короля? По-моему, стараться не ударить в грязь лицом XD Они же обе при дворе воспитаны. Значит, обе, так или иначе, искушены в интригах (просто кто-то больше, а кто-то меньше). Елизавета, в силу своего характера, не способна причинить зло, однако никто не запрещает ей, быть может, как-то высокомерно относиться к той, кто причинил боль Екатерине Медичи (как она относится к матери и как мать относится к ней, это уже другой вопрос XD). А та, не видя способа защититься от нападок принцессы (тогда еще, вероятно, девочки, притом любимой дочери Генриха), начинает ее ненавидеть. И в общем, это как-то все очень тонко психологчески... А в этом я не очень( Короче, обе они друг друга не слишком любят XD

Шут. Собственно, я забила в гугле "Шуты Генриха 2". Он мне выдал список и несколько чудесных книг: "Книга шутов", "Шут-парад, или Правдивые истории обо всех шутах" авторства Газо. Вот там вот где-то был и Боскюэ. А может, и не там, но тогда я название книги не помню... Вообще-то, если так уж перечислять исторических личностей, которых я вставила в работу, то л'Обеспин - вполне себе существовавший полиический деятель. Разумеется, никакой племянницы у него не было (о сестре я не знаю), и вообще жизнь у него была другая, но он действительно участвовал в подписании Като-Камбрезийского мирного договора. Был госсекретарем Франции и умер в 1567 году. Дюма упоминает его в своей книге "Предсказание".

Насчет уменьшительных имен. Что бы делали вот такие вот, как я, которых тянет на зарубежье, да еще и средневековое, если бы не было Куруфина! Это не из Толкина, это сайт такой. Собственно говоря, если забить в гугле "*name* kurufin" - обязательно на латинице! - то оно выйдет. Это самое полное, на моей памяти, собрание различных имен, с подробной инструкцией по их составлению, с генераторами по языкам. Что касается русских имен, то там еще и по времени, по типу, по окончанию фамилии (-ский, -ов, -ук и т.д.). Короче, кладезь, я оттуда почти все имена беру.

Так что Бабиш - это не из истории королевской семьи, это из истории в целом) Боскюэ же шут, ему можно)

А вот в вопросе словоформы "мечт" вы не правы - именно так и склоняют! Для сомневающихся есть слово "мечтаний", но это совсем другое понятие. Викисловарь подчеркивает красным и ставит звездочку: словообразование затруднено, однако уважаемые бумажные словари и проверенные временем издания классиков твердо стоят на "мечт")

Спасибо за отзыв, было истинным удовольствием на него отвечать (многабукаф наше все))
Показать полностью
OxOавтор
Pitaici, ура! Шуты - это отлично! (Особенно, когда они одни, притворяясь сумссшедшими, оказываются самыми адекватными в обществе.) Надеюсь, и дальше понравится)
Анна де Брей, теперь уже точно пойду читать, уж метаться поздно;))) Потом отрапортую;))))
Montpensier
Спасибо за такой подробный ответ) куруфина я конечно знаю, надо будет там полазать, мне любопытно насколько это все использовалось в 16 веке в семье Валуа. Оно понятно, что в фике это не имеет принципиального значения, но тут уж чисто мой исследовательский интерес.
Что касается Пуатье и Лизы, то что Лиза не любит Пуатье как раз очень психологически достоверно. Екатерина сумела передать свои чувства к этой даме всем детям, хотя их воспитанием занималась именно Пуатье, отобрав у матери. А образ мысли Дианы для меня пока загадка, очень своеобразная она была личность.
Книгу про шутов поищу, спасибо) я как то сразу вспомнила чудесного шута из "принцессы клевской" он там Генриха II звал Рикэ.
OxOавтор
empty bottle, о, «Клевская» — это вообще отдельный разговор) И фильм хороший, один из немногих, где Марэ — почти отрицательный персонаж. Я оттуда многое почерпнула относительно Агнес и Елизаветы) Только вот взгляд Дюма на отношения Марии Стюарт и Франциска мне больше понравился.
Особенно интересен момент, когда Екатерина столкнула карлика в люк) Собственно, я когда изучала эти "шутовские" материалы, очень долго думала, какой был Боскюэ. Потому что в одном источнике он как бы карлик (вроде), а в другом об этом ни слова. В итоге он, кажется, был все-таки нормального роста, сын то ли пекаря, то ли мясника, то ли еще кого из простых. В общем, как жаль, что я не помню, откуда это все вычитывалось…

Добавлено 15.10.2018 - 22:20:
Pitaici, хорошо. Будем ждать и надеяться)
Montpensier
Да, Дюма на Екатерину повесил всех собак ) люки ее бездонны, а яд всегда капает с клыков)))
Про шутов есть еще хорошая книга на амазоне, но мне все не хватает бабла скачать...
Ждем проду! Дона Карлито и дона родриго особенно)))
OxOавтор
empty bottle, о, дона Родриго (Господи, ну и имечко! С одной стороны, звучное, красивое, а с другой — как его уменьшить?! Родя, как Раскольникова? XD), дона Родриго будет много в следующей главе) Ну, по крайней мере, ПОКА задумано так XD Если многоуважаемый гранд захочет снизойти до выполнения авторских планов…

(Ой, меня так с Каппуччилли штырит… Кстати, фамилия под стать персонажу, с тремя удвоенными… Я переслушала Верди момент убийства Родриго, и Маэстро так играет! Он и поет в шестьдесят хорошо, а уж играет!.. Мое почтение!)
Montpensier
Мы с соседкой по палате его рудиком кличем) так уж повелось ) как ни назови, все равно сей гранд прекрасен)
OxOавтор
empty bottle, Рудик — Господи, как мило *-* Примете меня в свою компанию Рудикопочитателей?)
Montpensier
Конечно) Лиза- бабиш это тоже прям прелесть что такое)
Montpensier
автор, как там насчет проды?)))))
OxOавтор
empty bottle, уфф, автор немного забегался, но скоро все будет) Правда, мессир ди Поза попросил отложить его появление…
Montpensier
Кааак? Ну даёт))) все равно мы ждем) я купила билеты на дк и фонтанирую восторгом))(
Montpensier
Ну тут как минимум я) я никого не проклинаю, так как сама автор, который задерживает проду%) зачем такие крайние меры?! Отзыв будет в скорости, потому что тоже реал и вот это все)
А вам, автор, удачи на экзамене! Возвращайтесь к нам.
И кстати, тут корме меня еще некоторое количество оперных фанатов и у нас пучок разных записей ;) а я живьем посмотрела Карлито в Большом - это офигенно!
OxOавтор
empty bottle, спасибо) Просто привыкла, что надо-надо-надо… Да я и обещала)
Отзыв буду ждать) Спасибо, что следите за работой!
Montpensier
Уфф, ну вот я наконец добралась до отзыва. Интересная глава, сюжет набирает обороты, новые пистоли и ружья развешаны на стенах - читателям остается только ждать, когда они выстрелят.
Очень интересен первый эпизод - что случилось с шушуниным папой? Откачали ли маму? Кто был тот прекрасный незнакомец?
Поражает Елизавета. Я обожаю этот характер и в опере и в пьесе, хотя они, имхо, немного отличаются, и у вас она очень ложится на мой хэдканон. Есть в ней внутренний стержень, вот так отказаться от первой любви ради блага Франции, когда тебе всего пятнадцать не всякий сможет.
Дальше опять вопросы: о чем шут хочет рассказать Шушуне? Где Родриго?!!))))
Кстати, про Боскуэ( правда он назван Брюске, но я уверена это один и тот же человек) я нашла следующую инфу. "Однажды непредвиденный визит ей нанес удивительный гость. Брюске, этот провансальский краснобай, в 1536 году спасенный Генрихом от виселицы, который стал шутом, затем почтмейстером и практически фаворитом, также прислушался к словам Кальвина. Его преследовали как гугенота, его невзлюбила королева-мать, он не знал, куда спрятаться и пришел просить убежища у подруги своего господина. Диана совершила один из техблагородных поступков, которые были так редки на протяжении всей ее долгой карьеры. Несмотря на ненависть, которую она питала к еретикам, она приютила несчастного безумца и позволила ему умереть спокойно." Эрланже, Диана де Пуатье
Показать полностью
OxOавтор
empty bottle, ой. Что-то меня ленивая аудитория фикбука расслабила) Не ожидала, что вы действительно искать про Боскюэ будете) Что же, угадали: Боскюэ действительно Брюске. Причем это не я придумала, потому что в каком-то источнике (который я классически не помню, потому что прошерстила в поисках быта шутов кучу материала XD) он был назван именно Боскюэ. Но вот до Эрланже добраться как-то не удалось, так что автор, как говорится, благодарен за инфу) Потому что теперь у меня есть обоснуй к тому, что хочет рассказать шут Шушуне)

Елизавета же лично для меня — чуть ли не самый сложный персонаж. Потому что, во-первых, надо раскапывать то, что и Шиллер, и Верди, и другие оставили за бортом — ее «внутренности», а во-вторых — ну Господи, ну ей же пятнадцать, как она вообще может думать о ком-то, кроме себя?! (Впрочем, в «Розе» у нее хороший учитель в лице Шушут)) А еще трудно, потому что мне в принципе вообще не слишком нравится ситуация, возникшая с Карлосом (который такой нытик, что боже упаси, но у Хосе Каррераса из Зальцбурской ростановки такой голос красивый (и вообще он сам такой красивый (и не только в этой опере красивый)), что невозможно не влюбиться). Вот. А если мне эта ситуация не нравится, то я попробую ее если не изменить, то хотя бы объяснить поподробнее)

(Вы страшный человек, вы толкаете меня на объяснения того, что я делаю, в размере простыни XD И что страшнее всего, мне это нравится! На самом деле, никому еще так подробно не отвечала))
Показать полностью
Montpensier
Аха-ха... крепитесь! Я со всеми общаюсь только простынями%) не знаю, как так получается. Я сама люблю догнать и обьяснить что я написала и почему. А тут материал располагает.
Младшенькие Валуа все-как на подбор с интереснейшими внутренностями, я надеюсь вы про них еще напишете.
Карлос на мой взгляд ничуть не нытик, не мог Родриго так привязаться к нытику. Он недолюбленный сын, с папой там все сложно. Да и Фифи очень жду!
Я недавно нашла запись Каррерасом, буду смотреть целиком, а то до этого попадались только отрывки с юным Фурланетто. У меня любимая постановка это Лондон 2008 ( Вильязон, Кинлисайд, Фурланетто) там все так хорошо играют, что не влюбиться не возможно! Рекомендую;)
Ну и жду проду!
OxOавтор
empty bottle, не, просто я прочитала Шиллера и поразилась, потому что Верди (судя по музыке) считал, что Карлос такое мужественное что-то… А у Шиллера он не нытик, а скорее, романтический (или сентиментальный?) герой. В одном из действий, если мне память не изменяет, он просил Филиппа о Фландрии и начал, что называется, давить на жалость. То есть не давить на жалость, а у него просто характер такой. И его суровое величество сравнил сынишку с женщиной. Гы) И у меня немножко мир перевернулся, потому что ну Каолос, ну чо ты делаешь?
А запись где нашли?) Просто лично я клянчила в группе Хосе — может, качество получше есть?)
Да, а насчет длинных комментариев — ничего не имею против) Так даже интереснее)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх