↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Полукровка (джен)



Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
AU, Фэнтези, Повседневность
Размер:
Макси | 108 550 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Гет, ООС
Серия:
 
Проверено на грамотность
Для Северуса Селеста – спокойная и понимающая девушка, а Сириус – неугомонный прилипала. Для Селесты Северус – храбрый и стойкий парень, а Сириус – весёлый и поддерживающий кузен. Для Сириуса Селеста – обожаемая кузина, а Северус – умный человек. Для Регулуса все трое – загадка, ведь раньше в отношениях этого трио были отчуждённость или вражда, а теперь оно где-то пропадало вместе, весело смеялось и обсуждало нечто, ему совсем не понятное. Эта неожиданная дружба стала для всех них очень важной.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 6

Бурая жабка спокойно сидела на подоконнике и грелась под лучами солнца. В октябре стало заметно холоднее, и тёплые деньки были редкостью. Хотя в Хогвартсе поддерживали тепло, а хозяин жабки держал её в специальном террариуме, сегодня ей захотелось выбраться на волю, когда сквозь стекло на неё посветили яркие лучи. Так жабка попала в коридор, где запрыгнула на статую и забралась на подоконник. Совсем рядом ученики о чём-то шумели, но она не обращала на них внимание, довольно дуя пузырь на тёплом солнышке. Но вскоре жабка пожалела, что выбралась за пределы родного террариума, и поклялась, что больше никогда его не покинет.

Слизеринцы начали в очередной раз обсуждать чистоту крови, и это услышали расположившиеся рядом гриффиндорцы. Поттер стерпеть не смог и выступил против них с яростной речью. Дело почти дошло до палочек, когда старосты напомнили о запрете, и тогда в ход полетели чернильницы, клочья бумаги, карандаши. Чем больше Мародёры припирались со слизеринцами, чем сильнее разворачивалась баталия, тем больше людей в неё вовлекалось. Некоторые поспешили отойти подальше, но кому-то приходилось стоять неподалёку от места сражения. Перепалка вскоре стала напоминать игру в снежки, и многие её участники даже забыли, с чего всё началось, и просто от души веселились, только самые яростные противники до сих пор старались действительно задеть друг друга где-то в самом центре столпотворения.

Мун со своими друзьями скептически поглядывала в их сторону, следя, чтобы в неё и не участвовавших в драке учеников ничем не прилетело. Чистокровные дрались с чистокровными за право магглорожденных быть наравне со всеми, полукровки так же отбивались и отбивали своих, а кто-то уже начал уползать, заляпанный чернилами и перьями. Сейчас у неё были дела поважнее, чем слом устоявшейся консервативной системы, которую и без неё было, кому ломать, и мысли девушки были заняты планированием дальнейших действий своей четвёрки. Джейку удалось удачно получить посылку от её отца, и теперь она была готова объективно оценивать ситуацию вокруг школы.

Внезапно в стену рядом с ней спиной врезался Снегг, ошалело глядя в толпу и прикрываясь книгой. Сара, стоявшая у этой стены, от неожиданности шмякнулась на пол, попытавшись отступить. Селеста посмотрела на подрагивающие руки Северуса — в них пришёлся тот сильный удар, который его сюда и отправил.

— Ты же не дрался, — удивлённо сказала девушка.

— Я не дрался, но они пошли в мою сторону, и я хотел выйти, — потирая костяшки пальцев и предплечья, отозвался тот.

— Угх! — раздалось снизу, и прямо к ним по полу на спине подъехал Блэк. Дёрнув ногами, он резко сел и заорал в толпу: — А меня-то за что?! Я вообще-то с тобой был! — а потом схватился за голову и поморщился от боли.

— Сириус, сиди на месте, — велела Мун, мягко погладив его по макушке, и тот кивнул.

Гриффиндорка пошла к толпе, на ходу разнимая участников и отпихивая их в разные стороны. Кому-то удавалось устоять на ногах, кто-то плюхался на пол. Блэк и Снегг с интересом смотрели на коридор, который оставался после Селесты, и часть учеников, ещё кидающаяся друг в друга разными вещами, потихоньку сама останавливалась. Трое друзей Мун спокойно наблюдали за ней, однако их ноги были расположены так, чтобы быть готовыми в любой момент рвануть подруге на помощь.

— Урок скоро! — гаркнула та, когда подобралась к середине дерущихся поближе.

Упоминание о времени заставило большинство сразу же замереть, опустить руки и отправиться на поиски своих вещей, однако несколько человек всё ещё дрались, и вдруг стало видно, что дрались уже на кулаках.

— Остановитесь, — ледяным тоном произнесла девушка, слегка повышая голос.

Сириус и несколько других наследников чистокровных родов поёжились: этот тон они хорошо знали, несколько раз слыша его от своих старших. Но были и те, кто его никогда не слышал, и сейчас часть из них продолжала драку. Вздохнув, Селеста отпихнула одного из участников так сильно, что тот немного проехался мягким местом по полу.

— Да угомонись ты, полукровка! — один из слизеринцев хотел отпихнуть её, но задел лишь плечо мгновенно развернувшейся девушки. Гриффиндорка узнала в нём того парня, который как-то пристал к Старлайт с извинениями за столкновение.

— Единственные, кто здесь должен угомониться, это вы! — схватив с подоконника за задние ноги жабу, Мун со всей силы ударила ей противника по лицу.

Жабка испуганно квакнула, затем снова оказалась у кого-то на лице. Больно ей не было, будто она была в панцире, защищающем её от ударов, зато те, на кого она прилетала, боль явно испытывали. Жабке было достаточно страшно, и пару раз она вдобавок к своему приземлению шлёпнула кого-то передними лапками, кому-то квакнула на ухо, а с кого-то сбила очки. Затем она почувствовала, что летит, но, открыв глаза, вдруг обнаружила свой родной террариум с тёплой водой и кучей червячков. С того момента жабка никогда не покидала свой домик без хозяина.

Когда избиение жабой закончилось, побитые спешно вытирали лица от слизи, а зрители давились от беззвучного смеха. Такими их застал профессор Флитвик. Видеть сразу нескольких слизеринцев и гриффиндорцев мятыми было непривычно, и он уже был готов призвать к ответу и чистокровных гордецов в зелёном, и красную Мародёрскую извечную парочку, когда заметил Блэка рядом со Снеггом и Мун между ними, отбивающуюся от их активных вопросов с усталым видом.

— Что тут произошло? — спросил Флитвик.

— Нас избили жабой, профессор! — ответил кто-то.

— Или жабами!

— Тут был дождь из жаб!

— Какой дождь? Вам так сильно прилетело по роже жабой, что вы факты путаете?

— Одна жаба не могла избить сразу столько людей!

— Это была реактивная летающая жаба!

— А жабы были ядовитыми?

— Это была одна жаба!

Филиус моргнул, осмотрел учеников и перекрикнул их гам:

— Все в класс, все в класс!

— Но, профессор, а как же жабы?

— Урок начинается! — проигнорировал вопрос Флитвик. Жабами они бросались или нет, но никто ни разу не квакнул, а большинство учеников было в приподнятом настроении, так что о наказании за нарушение общественного покоя можно было подумать после занятия.

Сириус был достаточно сильно удивлён, когда ему не назначили отработку вместе с Джеймсом, и решил уделить время учёбе, в конце концов, мракоборцем-то он стать хотел! Поэтому, взяв конспекты Люпина, стал освежать в памяти некоторые знания. Так он провёл целый час, однако потом встретил в конспекте упоминание одной магической животинки, о которой никак не мог вспомнить, и решил посетить библиотеку. Тут-то ему и попалась на глаза кузина, собирающая огромную стопку книг — очередная кипа, которую она вынесла для самостоятельного изучения.

— Сел, Сел! — он сразу подскочил к ней. — У тебя тут нет ни одной книги про фантастических тварей?

— Тут нет. А зачем тебе? — прищурилась девушка.

— Не Снегга доставать, — сразу поднял руки Блэк. — Нашёл в конспекте одну зверушку, но про неё других записей нет.

— В библиотеку тебе надо, — Мун прислонила руки к кипе, приноравливаясь, чтобы разом взять всю стопку.

— Я помогу тебе отнести, — брат остановил её за руку и взял большую часть книг. — Тяжёленькие. И как ты собралась нести их все?

— А как я побила парней жабой? — хмыкнула Селеста, вызывая ответный смех и у Сириуса, и, захватив оставшуюся всё ещё большую стопку, направилась к двери. — Давай поищем твою тварь.


* * *


Северус направлялся в библиотеку, внезапно обнаружив, что ему не хватает энциклопедии о саламандрах и свойствах их чешуи. Он хотел поэкспериментировать с новым зельем и уже получил разрешение у профессора Слизнорта на внеурочное использование кабинета, однако теперь проект откладывался. Вдобавок к нему пристал Регулус, который начал тревожиться о своих СОВ, хотя и был только на четвёртом курсе, и теперь младший Блэк расспрашивал о некоторых зельях и улучшении рецептуры. Снегг был известен как один из лучших зельеваров на курсе, поэтому младшие иногда набирались храбрости и приставали к нему с расспросами, и если их поведение было не слишком наглым, то Северус снисходительно соглашался помочь им в некоторых вопросах. Однако Регулус был из числа настойчивых, и от таких было проще отделаться поскорее. Северус не говорил этого, однако как бы братья Блэки ни старались вести себя по-разному и показывать свои отличия, почти что публично разрывая все братские узы, во многих поведенческих мелочах они были похожи.

— А почему плоды дрока кладут прямо в стручках, разве не лучше их вычищать? — спросил Регулус, держа наготове перо и блокнот со встроенной чернильницей.

— Сами бобы дают не так много сока, но он имеет слишком сильный эффект, поэтому должен быть смягчён маслами из стручка, — уже едва держа маску спокойствия, ответил Снегг. Который уже это был вопрос?

— А почему снежные лилии не выводят? Они такие редкие, и в зельях их почти не используют, проще было бы устроить плантацию, — младший Блэк задал интересующий его вопрос, хотя к программе четвёртого курса он отношения не имел.

Северус хмыкнул, вспоминая, как несколько лет назад подарил Лили эти лилии. Интересно, хранила ли она их до сих пор, или выкинула, или, может, использовала в зельеварении?

— Потому что они очень капризные и слишком чувствительные, особенно к магии, — уголки губ Северуса невольно дрогнули в улыбке, когда в воспоминаниях скользнули протянутые из сугроба девчачьи руки.

— А перья гиппогрифов?.. — начал было Регулус, но остановился, когда из смежного коридора послышались голоса.

— … а никого из друзей рядом нет, с тобой остался только родной и самый надёжный братик, — с толикой гордости подлизывался парень.

— Самый надёжный, да? — усмехнулся в ответ женский голос.

Снегг прыснул в кулак и прокашлялся. Он узнал бы эти голоса где угодно. Младший Блэк на минуту замер, ведь он лучше всех знал, кем были идущие неподалёку люди, с тревогой глянул на старшекурсника, убрал блокнот с пером в складки мантии, догнал Северуса и приготовился выхватить палочку, чтобы помочь ему отбиваться, в конце концов два на два — честная битва. Однако Регулус был удивлён, что старший слизеринец, наоборот, ускорил шаг, будто был в нетерпении от встречи — и на самом деле так и было, ведь щенячий вид Сириуса был довольно смешным.

— Слушай, ты и правда собиралась эту кучу одна тащить? — тем временем продолжал старший Блэк.

— Я не слабее тебя, дорогой братик, — фыркнула Мун. — Ай-я!

Селеста завернула за угол и внезапно напоролась на Снегга, из-за чего покачнулась и отклонилась назад, но была быстро схвачена за плечи и возвращена в исходное положение. Северус был удивлён столкновением не меньше, ведь думал, что расстояние больше.

— Извини, — быстро сказал он. — Ты в порядке?

— Ага, — удивлённо ответила гриффиндорка.

— И куда ты так летишь? — проворчал Сириус, а потом повернулся к сестре: — А сказала, что не слабее, а сама чуть не упала!

— Ещё не известно, устоял ли бы ты, если бы в тебя врезались из-за угла, — пожала плечами та.

— Вы в библиотеку? — спросил Северус.

Девушка кивнула и добавила:

— Мне нужно вернуть это, а он ищет какую-то тварь.

— Волшебную, — уточнил старший Блэк.

— А мне нужны саламандры, — зачем-то сказал Снегг.

— Тут где-то была книга по зельям, и точно упоминалась их чешуя, — задумчиво сказала девушка. — Поищи-ка.

Слизеринец кивнул и осмотрел корешки книг в её руках, однако названия гласили или о волшебных растениях, или о заклинаниях, поэтому он перешёл к стопке, которую держал в руках гриффиндорец.

— Не подходи, я тебе не стеллаж! — возмутился тот и отступил на шаг назад.

— Ой, да ладно тебе, — улыбнулась его кузина. — Помоги человеку.

— Не хочу, — Сириус снова отступил.

— Он тоже тварь ищет.

— Волшебную, — использовал его же уточнение Северус.

Сириус закатил глаза и остался стоять на месте, позволяя слизеринцу изучать книги в его руках, а потом вдруг заметил младшего брата. Регулус стоял чуть поодаль и с непониманием смотрел на странную троицу, которая вела себя нетипично и слишком беспечно. Он так привык к грызне между старшим Блэком и Снеггом и довольно отстранённому виду Мун, что их поведение здесь вызывало у него слишком много вопросов.

— А ты почему стоишь как неродной? — Селеста тоже увидела младшего слизеринца и обратилось к нему с улыбкой, которая явно принадлежала ситуации, а не ему.

Тот колебался. Он-то готовился палочку хватать, а ощущение было, что он один по коридору шёл с враждебным настроем. Почему-то Регулусу казалось, что его присутствие нарушает странную идиллию, и его здесь быть вообще не должно. Северус тем временем нашёл нужную книгу и стал её вытаскивать из стопки.

— В лицо мне не залепи! — возмущённо воскликнул Сириус, когда тот поднял верхние книги, и отодвинул голову назад. — Предупреждаю, Снегг: если попадёшь в меня, я брошу это всё тебе на ногу!

— Да нужна мне твоя рожа? — спокойно отозвался слизеринец, выуживая книгу и осторожно кладя верхние на место.

— Ну почему я? — вздохнул старший Блэк театрально.

— Потому что ты мой самый надёжный братик, — мило улыбнулась Селеста.

Младший Блэк поджал губы. Когда-то кузина улыбалась и ему, но со временем, когда их взгляды на чистокровных волшебников разошлись, а старший брат стал бунтовать и получать за это наказания, Мун награждала младшего кузена задумчивым и серьёзным взглядом и вместе с матерью забирала Сириуса из дома на выходные. Когда тот поступил на второй курс, Регулус назвал брата дураком за то, что тот отказался от Слизерина. Они тогда сидели в саду, потому что было лето, пока их мать говорила со своими кузинами в доме. Сириус, всегда остро реагирующий на подобные разговоры, уже завёлся и вскочил на ноги, когда по столу негромко звякнула чашка, а на младшего Блэка устремился пронзительный взгляд карих глаз. «Понятно», — только и сказала Селеста, затем медленно встала, взяла старшего кузена за руку и на буксире потянула в сторону дома, неспешно передвигаясь по саду. С тех пор каждые летние каникулы Сириус проводил не дома, приезжая лишь на несколько дней, а затем уезжал в поместье Мун. Что именно сказала кузина, из-за чего его брат стал покидать дом, Регулус не знал, но и визиты той в поместье Блэков сократились.

— М, нет, это не то. Точнее, не совсем то, — тем временем Северус уже пролистал книгу и положил её сверху на стопку в руках гриффиндорца.

— Мог бы и понести, — буркнул тот.

— И понесу, — откликнулся слизеринец и взял часть книг из рук девушки.

Гриффиндорка глянула на него, затем на кузена, пожала плечами и неспешно пошла в сторону библиотеки. Одногодки отправились за ней, даже не споря.

Младший Блэк смотрел им вслед и не понимал, как вдруг стал лишним. Что Селеста с её нейтральным отношением, что Снегг с того же факультета, что родной старший брат — они все были поглощены этой ситуацией и забыли о четвёртом присутствующем, как будто он был одной из многочисленных статуй в коридоре. Регулус потеребил рукав от неожиданного чувства одиночества. Вот что означала поговорка «чужой среди своих»? Так себя чувствовал и Сириус в родном доме?

— Эй, — вдруг раздалось рядом, и перед младшим Блэком возникла стопка книг, так что он машинально подставил руки, чтобы поймать её.

Старший брат сгрузил ему часть своей ноши и тряхнул головой, прогоняя упавшие на лоб пряди.

— Раз уж пришёл, помогай, — хмыкнул он и, развернувшись, спешно направился к оставленной впереди парочке, которая терпеливо ждала его.

— Почему я должен нести твои книги? — спросил Регулус, догоняя брата.

— Они Селесты, — отозвался тот.

— Почему мы несём за неё её книги?

— Она девушка, — качнул головой Сириус.

— Она сказала, что не уступит тебе по силе!

— А ты хочешь с ней померяться силами или что? — фыркнул старший Блэк. — Вот поэтому у тебя и нет девушки.

— Мне она не нужна! — вспыхнул младший брат и попытался придумать колкий ответ, но вдруг обнаружил, что они уже догнали тех двоих.

— Блэки — такие черепашки, — покачал головой Северус, будто это была его личная трагедия.

— Что, посостязаться хочешь, Снегг? — вдруг с азартом подскочил к нему Сириус. — Вес книг у нас одинаковый!

— Я не буду с тобой бегать, — слизеринец даже не повернул голову в его сторону. — У тебя есть ещё три лося, чтобы гоняться по коридорам.

— Лось только один.

— Пф-ф, — Мун склонила лицо к книгам, неспешно идя за ними следом. Видеть этих двоих так мирно спорящими было в новинку. Они продолжали припираться, однако книги несли бережно и осторожно — драться ими они точно не будут. Селеста оглянулась через плечо, чуть поворачивая и торс, на мгновение производя впечатление совы: — Регулус, не отставай.

Тот замер на секунду. На губах кузины играла мягкая улыбка, и на этот раз она принадлежала именно ему, а не идущим впереди спорщикам. Неясное чувство принятия трепыхнулось в сердце младшего Блэка, и он ускорил шаг, чтобы догнать трио впереди.

— Угу!

Глава опубликована: 25.06.2026
Обращение автора к читателям
Бастет Око-Ра: Котятки дорогие, пожалуйста, оставляя комментарии и отзывы, пишите, к какой именно главе они относятся! Я не могу вспомнить весь текст работы, пожалуйста, помогите мне быстрее вас понимать!
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
2 комментария
Мне понравилось, очень все логично и аккуратно. Жду продолжения!
HelMoon, очень рада, спасибо!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх