|
Наступили первые выходные учебного года. Гермиона разделяла радость своих учеников по этому поводу.
В субботу она проснулась ближе к обеду, так как смогла заснуть под утро. Накануне вечером перед сном она решила проверить почту, и пара писем внесли сумятицу в её мысли. Одно ей написал Гарри, а другое — Джинни. Вроде бы в них ничего особо и не было, но сочувствие к ней, которым были пропитаны строки их посланий, обернулось ядом для души Гермионы. Снова в голове зашевелились гнетущие мысли, а память угодливо предоставляла болезненные воспоминания. Чувство вины и злость на саму себя поочерёдно играли с сердцем девушки, заставляя искренне ненавидеть себя за сказанные сгоряча слова и опрометчивые поступки. В её мыслях было слишком много «если бы…», но для верных решений уже было слишком поздно. Главный герой всех её сцен в голове покинул самый большой спектакль под названием «Жизнь».
Свернувшись калачиком, Гермиона тихо плакала, позволяя слезам опустошить её. Только когда на горизонте появились первые лучи солнца, к ней пришла жалкая пародия на душевный покой, и глаза девушки закрылись от усталости.
II
Гермиона прошла половину пути до Хогсмида, когда её нагнал верхом на метле Джаред.
— Добрый день, профессор Грейнджер! — приземлившись рядом с ней, поприветствовал он колдунью.
— Здравствуйте, профессор Грейсон, — не сбавляя шагу, сухо ответила она.
— Вы как всегда… — закинув метлу на плечо, Джаред последовал за ней.
— Дайте угадаю, — колко перебила его Гермиона, — прекрасны?!
— Ошибаетесь, я хотел сказать недружелюбны, но ваш вариант мне тоже нравится.
— Вы невыносимы, — фыркнула колдунья.
— Стараюсь, — Джерад широко улыбнулся ей.
Губы Гермионы дрогнули в мимолётной улыбке.
— По каким делам направляетесь в Хогсмид? — поинтересовался Джерад.
— Нужно кое-что прикупить для себя и Живоглота. Плюс захотелось прогуляться. Ну, а вы?
— За контрабандой, — шутливо ответил Джерад.
— Вы опять надо мной шутите?!
— Вполне возможно, — с обманчивой улыбкой ответил колдун.
— Вы бываете серьёзным?
— Да, раз в год, когда всю семью собирает прабабушка Арабелла, чтобы обсудить своё завещание.
— Мерлин! — обречённо выдохнула Гермиона.
— Зато со мной не скучно, — кривовато ухмыльнулся Джерад.
— Вы себе льстите, профессор Грейсон, — фыркнула она.
— Может, отбросим официальную манеру общения хотя бы вне стен школы?!
— Я подумаю над этим предложением.
— А вот с профессором Долгопупсом…
— С Невиллом я знакома со школьной парты в отличие от вас, профессор Грейсон.
— Не стоит быть такой занудой.
— Вам не кажется, что вы слишком навязчивы? — урезонила его Гермиона.
— Понял, больше не буду вам надоедать своей болтовнёй.
— Вот уж спасибо.
— Если что я иду рядом и со мной можно поговорить.
— И почему вы ко мне так прицепились?!
— Потому что ты мне нравишься, Гермиона, — из его голоса пропали шутливые нотки, осталась лишь теплота, от которой по телу колдуньи пробежали мурашки.
— Простите, — растерявшись, произнесла колдунья и, не зная, что ответь на его признание, трансгрессировала.
— Поторопился, — с досадой в голосе произнёс колдун, стоило Гермионе исчезнуть.
|||
Сделав необходимые покупки, Гермиона отправилась в отдел совиной почты и заказала пару филинов. Отправив с ними купленные вещи в Хогвартс, она решила навестить Невилла и Ханну.
По дороге к дому друзей Гермиона заглянула в Сладкое Королевство, где купила к чаю шоколадный торт, украшенный свежей черникой и смородиной. Пока она шла к Долгопупсам, колдунья мысленно проигрывала разговор с Джаредом. Она знала, что скоро они встретятся, и ей нужно определиться с тем, как себя вести. Сделать ли вид, что она не слышала его признание? Или же сказать, что не сможет принять его чувства? И как Джаред отреагирует? Ей не хотелось дополнять в список проблем ещё и плохие отношения с коллегой.
Когда Гермиона подошла к коттеджу Долгопупсов, то увидела копающегося в палисаднике Невилла.
— Привет, Невилл! — поприветствовала его колдунья.
— Привет, — выпрямляясь во весь рост, с улыбкой ответил Невилл.
— Решила вас навестить, а в качестве извинения, что без приглашения принесла торт к чаю. Ханна дома?
— Нет, — засунув руки в карман, ответил он.
— А как скоро вернётся?
— Я не знаю, — он, словно уменьшился на глазах. Гермиона почувствовала что-то неладное. Друг же несколько отстранённым голосом произнёс: — Пойдём в дом — чай пить.
— Может, дождёмся Ханну? — предложила она.
— Это будет пустая трата времени, — ответил Невилл, открывая перед Гермионой дверь в дом, и с горечью в голосе добавил: — Ханна ушла от меня.