Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Ваше Величество, как Вы себя чувствуете? — когда очнулась, ко мне тут же подошла Талия.
— Голова кружиться и немного мутит, — держась за голову, села на кровати.
— Эмили сходите за целителем, — приказала Талия и подала мне стакан воды. Хоть Мари и Эмили по статусу выше Талии, они все равно слушаются ее. Они понимают, что Талия опытней и знает чуть больше.
Почему я вообще потеряла сознание? Да, первые два года после переезда я часто падала в обморок. Многие целители из Башни говорили, что из-за остатков того проклятия, что отправило меня в кому, но глава Башни сказал, что не видит никого даже малейшего проклятия. Никто не мог понять почему они продолжаются, но через время же обмороки довольно резко прекратились. Маги продолжили изучать этот вопрос, но уже без моего прямого участия. Они просто осматривают меня раз в полгода и до сих пор ничего не нашли.
— Ваше Величество, прибыла целитель, — меня отвлек голос Талии.
— Долгих лет жизни и процветания Обелийской Империи, — целителем оказалась довольно сухая женщина, которой на вид лет пятьдесят пять-шестьдесят. Хотя, учитывая, что все маги выглядят гораздо моложе возраста, ей может быть и за двести.
— Ее Величество опять потеряла сознание, — пожаловалась Талия. Женщина начала осматривать меня…
— Ваше Величество, Вы же делите ложе с императором? — я настороженно кивнула, — Можете ли вы вспомнить, когда у вас была женская кровь? — ей это зачем знать-то? Если только... нет. Не может быть!
— Не помню, кажется… — практически два месяца назад… за две недели до ночи с Клодом, — Месяца два назад, может чуть больше… — женщина еще немного осмотрела меня и…
— Дело в том, что я вижу формирующиеся ядро маны внутри Вас, Ваше Величество, — целительница отошла на несколько шагов, — Для меня большая честь первой сообщить Вам, Вы беременны, Ваше Величество. Судя по сформировавшемуся ядру, уже как два месяца, — она поклонилась, — Примите мои искрение поздравление, Ваше Величество.
— Ваше Величество, это такие прекрасные новости, — девочки начали поздравлять меня.
— Спасибо, — улыбнувшись через силу, поблагодарила и приказала оставить меня одну и никого не впускать. Уходя, Талия странно посмотрела на меня.
Черт! Черт! Черт! От нервов начала ходить по комнате, словно лев в клетке. Этого мне еще не хватало! Не хочу! Мне сейчас совсем не нужен ребенок! Не сейчас, не потом. Нет, пять лет ничего не было, а тут как снег на голову в середине июля. Я же принимала все возможные меры предосторожности. Как такое возможно?! Ааа!
Тут в комнату кто-то зашел.
— Я же велела никого не впускать! — обернувшись, я увидела своего «дорогого» мужа, — Тебя это в первую очередь касается! Проваливай! Видеть тебя не желаю, кролик несчастный!
— По какому поводу эта истерика с утра пораньше? — Клод подошел ко мне. Когда я отказалась отвечать и отвернулась от него, Клод взял меня за плечи и развернул к себе, — Каллисто, что происходит?
— Я… — у меня все пересохло в горле, я не могу выдать не слова. Мне страшно. Я боюсь то, как он от реагируют на эту новость. Вполне вероятно, что Клод не захочет этого ребенка... не сможет полюбить как Атанасию только потому, что его мать я, а не Диана, — Я.. я беремена, — собравшись с силами, я сказала, глядя в глаза Клоду. Сначала там была пустота, а после появилась боль и печаль. Прежде чем я успела увидеть что-то еще, Клод резко развернулся и вышел, оставив меня одну. Я понимаю, что Клод потерял Диану в родах и болезненность воспоминаний Клода, но это все равно было больно...
— Ваше Величество, Вы в порядке? — в спальню вошла Талия.
— Не знаю, — мне надо все это переварить.
— Ваше Величество? Вас что-то гложет? — я без сил села на софу.
— Я просто не знаю, что мне делать... я не готова быть матерью, — я не знаю, как моя беременность повлияет на развитие событий, - Я не понимаю, как правильно реагировать... и что мне делать с Клодом. Слишком много всего сразу.
— Ваше Величество, — Талия взяла меня за руки, — Глубоко вдохните и также выдохните. Сначала Вам нужно успокоится и привести свои мысли в порядок. Все рано или поздно наладиться.
— Спасибо Талия, — я подняла голову и улыбнулась
* * *
— Ваше Величество, прибыла леди Монэ, — сообщила Эмили из-за двери. Ах, да платье для бала. Несмотря на беременность, обязанности никто не отменял.
— Пусть войдет, — я подошла к своему столу, начав искать папку с эскизами. Ох, когда-нибудь здесь нужно будет прибраться. Я просматривала листы, пока не нашла нужный.
Через пять минут вошла Изабель Монэ. Совсем недавно она незаметным дизайнером, пока не привлекла мое внимание. Монэ создает либо довольно простые, либо очень необычные платья, как раз практически в моем стиле. Именно это и привлекло мое внимание, также она согласна создавать экспериментировать и очень радикально для нынешних нравов. Благодаря сотрудничеству со мной Изабель и ее модный бутик стали очень востребованы среди модниц.
— Платье будет готово через две недели, — мы обсуждали несколько часов платье для бала в честь осеннего солнцестояния.
— Хорошо. В таком случае мы закончили, — после ухода Изабель, в комнату зашла Мари с подносом, на котором стоял стакан с очень мерзко пахучим содержимым.
— Алегрос, что это такое? — от этого запаха меня замутило.
— Ваше Величество, это витаминный отвар из трав, его пьют все будущие мамы Империи, — Мари с улыбкой протянула эту вонючую гадость. Я пила различные отвары из трав, да что там я всегда пью либо чай из ромашки, либо травяной, но это… он навевает воспоминания о дне свадьбы, когда меня тоже поили похожей гадостью, — Вам нужно его выпить, Ваше Величество, — смерти моей хочешь?!
— Я, пожалуй, откажусь, — я, прижав руку к носу, завертела головой в отказе.
— Ваше Величество, он очень полезен, — стояла на своем Мари.
— Нет, — тут мне на плечо сел Кеша.
— Голодный! Кеша голо-одный! — Алегрос, как же ты вовремя, мой дорогой птенчик.
— Мари покорми его. И вылей эту гадость!
— Но Ваше Ве…
— Ничего не знаю, вылей. Талия подготовь горячую ванну.
— Да, Ваше Величество, — хватит с меня на сегодня. Я слишком устала за этот день.
СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ
— Ваше Величество, девушки, что работают в западном крыле, рассказали, как вчера вечером император заперся в своих покоях с алкоголем, — прекрасное начало дня.
Я совсем не удивлена. Моя беременность и Атанасия все время на виду открыли его старые раны. Я не помню говорилось ли об этом в новелле, но еще до встречи с Атанасией Клод напивался в один и тот же день каждый год. День рождения Атанасия.
— Эмили подай штаны и рубашку, я схожу к Клоду, — заканчивая завтрак, промокнула рот салфеткой, — Талия подай туда имбирный чай, какой-нибудь легкий завтрак и кувшин с водой, — Талия поклонилась и вышла.
Быстро собравшись, я отправилась в сторону покоев Клода. В крыле Клода всегда так пусто... в коридоре не было ни одного стражника или горничной. Возле двери уже стояла Талия с тележкой. Талия открыла дверь, и я вкатила тележку в покои.
Фу, ну и запах. Запах перегара пропитал всю комнату. Я остановила тележку возле софы, на которой спал Клод, а потом открыла окна проветрить комнату. Собрав бутылки, отнесла их на выход и отдала Талии. Я насчитала семь бутылок.
— Доброе утро, алкоголик нечастный, — переставила посуду с тележки на журнальный столик и села на соседний диван, — Давай приходи в себя, нам нужно серьезно поговорить, — я налила стакан воды и протянула ему.
Когда Клод полностью проснулся и поел, я уставилась на него:
— Ну? — я тут как на иголках, а он спокойнее удава, как будто это не он выпил около пяти литров вина в одно лицо.
— На балу объявим о твоей… — он посмотрел на мой живот. Все с понятно. Решил воспользоваться тактикой страуса и зарыть голову в песок. Если более точно, то скрыть эмоции в себе и делать вид, что все нормально. Даже если я сейчас начну на него давить и требовать он мне ничего не скажет и не покажет, наоборот закроется еще сильнее. Я, закрыв глаза, глубоко вздохнула.
— Тогда это сделаешь ты, — я посмотрела на него.
— Хм…
— Не отнекивайся, — пригрозила ему, — Есть еще кое-что…
— Ваше Величество прибыла Ее Высочество, принцесса Атанасия, — к нам постучался Робейн. Вспомнишь солнце, вот и лучик. Я снова посмотрела в глаза Клоду, кажется, он понял, о чем я хотела сказать. Он кивнул.
— Пусть войдет…
АТАНАСИЯ
Совсем недавно меня пересилил в Изумрудный дворец. Это было сделано по приказу императрицы. Не думаю, что при появлении Дженнет, он отберет его и передарит ей. Это уже будет низко даже для Клода, да и не думаю, что Каллисто позволит. Как мне рассказали, императрица Каллисто была в ярости, когда увидела состояние моего дворца. Служанка Эрика, присланная из главного дворца, сказала, что никогда не видела ее такой злой. А еще мне поменяли всех служанок. Тех, кто работал в Рубиновом дворце уволили. Весь мой тяжкий труд коту под хвост… На новых служанках не сработает мое очарование… Императрица собиралась уволить и Лили, но мне удалось уговорить оставить ее. С оговоркой, если будет хоть один промах и она тут же будет уволена.
Сегодня меня снова привели к Клоду. Я сидела на руках у Феликса.
— Долгих лет жизни и процветания Обелийской Империи, — у дверей в покои Клода стояла служанка. Вроде, это она всегда была с Каллисто, — Сэр Феликс.
— Леди Талия, — улыбнулся ей Феликс. Какие-то они странные, — Ее Величество там?
— Да… — Талия задумалась, — У Ее Величество важный разговор, но я спрошу может ли Ее Высочество войти, — раз важный разговор, то не стоит отвлекать, я могу и потом прийти. Но Талия уже постучалась, — Ваше Величество прибыла Ее Высочество, принцесса Атанасия, — через несколько секунд раздался женский голос говорящий, что я могу войти.
Клод уже не спал, как в прошлый раз. Он и императрица сидели на диванах. В комнате пахло имбирём.
— Атанасия, давно не виделись, — Каллисто улыбнулась, — Вижу тебе уже горазда лучше, — она похлопала на место возле себя. Когда я подошла, она помогла мне сесть, — Талия, — служанка приоткрыла дверь, — Принеси сладости, чай и молоко для принцессы, — приказала Каллисто.
Когда принесли сладости, императрица попросила меня рассказать о себе. Пока болтала обо всем, Клод откинулся на спинку софы и, кажется, он уснул. Каллисто с улыбкой слушала меня, но по ее глазам было видно, что мыслями она совсем не здесь.
Точно помню, что в новелле Клод никогда не был женат. Никакой Каллисто не было. Возможно ли, что я попала в какую-то альтернативную версию «Прекрасной принцессы»? Тогда мои шансы оказаться на плахе уменьшаются? Или, наоборот, увеличиваются?! А если Каллисто меня убьет, решив, что я помеха?!
Ну… если бы я не нравилась, она бы не прыгнула за мной в озеро. Мы с Каллисто знакомы около трех недель, а она уже столько сделала для меня. Когда я переехала в Изумрудный дворец, у меня был шок. Весь дворец сверкал, там было куча новых платьев, игрушек, книг. Теперь у меня есть личный кондитер! Кстати, та шоколадка была очень вкусной. И все это сделано по приказу Каллисто.
Когда попросила Эрику рассказать, у нее так загорелись глаза. Эрика просто настоящая фанатка императрицы. Мне несколько часов рассказывали какая Каллисто хорошая и как много она делает для своих подданых. Эрика, в отличие от той же Лили, не из знатного рода. Ее отец купец, но Каллисто все равно взяла ее на работу. У меня возник вопрос. Почему такая добрая девушка, как Каллисто, вышла замуж за такого человека, как Клод? Они же как небо и земля. Оказалось, что все дело в политике. Брак Каллисто с Клод был устроен ее братом, императором Саррей, откуда она родом. Все из-за наколенной мировой обстановки и для избежание войны между этими двумя странами. Тем не менее, если верить все разговорам, это не помешало им полюбить друг друга. Во что верится с трудом…
Примечания:
Холд (араб.) — вечность, бессмертие, рай.
Заходите ко мне в телеграмм, там я собираюсь выкладывать доп. информацию)
https://t.me/pishu_chto_to
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|