Джим и его шиншилл сидели в гостиной коттеджа Мориарти и играли в домино.
— Тебе меня не перехитрить! — хитро улыбнулся хозяин Мориданте.
— Так, дорогие мои доминошники, — к ним подошла шиншилла в белом платье с короткой юбкой. — Надо срочно уже проводить меня домой! Хозяйка будет волноваться за меня. Добровольцы есть?
— Изабелла, извини. Я теперь не могу — я спать хочу, — Мориарти зевнул. — Так что придётся тебе провожать девушку, крысёнок с пушистым хвостом.
Спустя какое-то время Мориданте и Изабелла шли по ночным улицам Лондона.
— Да, твой хозяин — мастер шутить! — вздохнула Изабелла. — Мне любопытно узнать, кто звонил ему, когда мы были в здании бассейна.
— Ему звонила какая-то женщина, — подмигнул шиншилл. — Её имя было Ирэн Адлер.
— Ирэн? — переспросила подруга злодейского питомца. — Так это же моя владелица!
— Ты являешься питомцем Ирэны Адлер? — не понял Мориданте.
— Точняк! — кивнула Изабелла. — Думаю, ты не против познакомиться с ней.
Две шиншиллы остановились у какого-то дома и начали стучать в дверь.
— Кто там? — раздался чей-то женский голос.
— Это я! — крикнула шиншилла. — Открывай!
Дверь открылась, и на порог вышла высокая женщина с чёрными волосами и тёмно-зелёными глазами. Она была одета в чёрное платье с короткой юбкой.
— Скажите, пожалуйста, — обратился к ней Мориданте — Вы, должно быть, Ирэн Адлер? Это вы звонили мистеру Мориарти некоторое время назад?
— Да, — улыбнулась модница. — Меня зовут Ирэн Адлер. Моя питомица — Изабелла — всё рассказала мне про вас. А вы откуда знаете Мориарти и зачем вы сюда пришли?
— Он мой хозяин, — объяснил шиншилл. — А я пришёл сюда, чтобы проводить Изабеллу домой.
— Это очень приятно с вашего позволения… — смутилась женщина. — К тому же, вы мне нравитесь.
— Я стильно одет? — Мориданте посмотрел на своё тело. — У моего хозяина точно такой же костюм.
— Не только из-за этого! — уточнила Ирэн. — Ты показываешь себя достойно перед представителями прекрасного пола.
— Конечно! — подмигнул шиншилл и протянул Изабелле лапу с флешкой, которую им дал Шерлок несколько часов назад. — Завтра ты займёшься этим. Если что — звони.
— Пока, Мориданте! — Изабелла помахала ему лапкой и вместе с хозяйкой вошла в дом.
— Что это за флешка? — спросила Ирэн у стоявшей на столе питомицы.
— Это для дела, — сказала шиншилла и всё объяснила своей владелице.
— Зашибись! — только и сказала Ирэн, выслушав Изабеллу. — Спасибо мистеру М! Из-за его крохотной штучки чуть под следствие не попали!
Шиншилла похлопала глазами в недоумении.
— Знаешь, я вот что тебе скажу. Если твой парень вот эту железяку не уберёт, — Ирэн показала пальцем на флешку. — Я возьму эту железяку и твоему парню… Ай!
Женщина с криком уронила флешку, не договорив, так как в окне показалась голова Мориданте.
— Эй, у меня вопросик, — зверёк посмотрел на хозяйку Изабеллы. — Вы не возражаете, если я приглашу вас на ужин?
— Ты хочешь, чтобы я пришла к тебе в гости? — ахнула шиншилла в белом платье. — Это было бы круто!
— В таком случае, я тоже пойду, — улыбнулась Ирэн. — Мне хочется познакомиться с твоим хозяином, Мориданте.
Следующим вечером Джим заметил, что его шиншилл зачем-то накрывает на стол.
— Что ты задумал? — поинтересовался хозяин у своего питомца.
— Я пригласил свою подружку Изабеллу к нам в гости, — зверёк повернулся к Мориарти. — Она может прийти с минуты на минуту. Она будет не одна — с ней пойдёт Ирэн.
— Постой! — вздрогнул парень. — Ирэн? Ирэн Адлер? Она же всего-навсего женщина! В ней нет ничего особенного! Ты с луны свалился что ли?
Слова Джима очень возмутили грызуна. Он залез на диван и взял пульт от музыкального центра.
— Эта тягомотина мне надоела! — Мориданте включил музыку. — Пора менять ди-джея.
Заиграла бодрая рок-музыка, от которой хозяин шиншилла упал на пол.
— Кэт скретч февер! — запел злодейский питомец, прыгая на диване. — Ооу, кэт скретч февер!
— Мориданте! — закричал Джим. Он схватил пульт и выключил музыку.
— Ты хочешь испортить мне вечер? — шиншилл злобно взглянул на мужчину. — Или опозорить меня перед гостями?
— А ты зачем ставишь такую драйвовую музыку? Ты же проводишь романтический вечер, а не танцевальную тусовку. Мог бы ты разбросать лепестки роз по полу и свечи зажечь, чтоб создать соответствующую атмосферу.
— Как-то я об этом не подумал… — смутился Мориданте.
Вскоре раздался звонок в дверь. Шиншилл открыл её.
— Привет, Изабелла! — улыбнулся питомец Джима, увидев свою подругу, и обнял её.
— Явилась… — Мориарти презрительно посмотрел на гостью и онемел.
Рядом с Изабеллой стояла её хозяйка в тёмно-синем блестящем бандажном платье и белых перчатках.
— Здравствуйте… — смутилась Ирэн. — Не выгляжу ли я слишком вызывающе?
Мориарти стоял, вытаращив глаза и разинув рот.
— Язык проглотили? — женщина осторожно ткнула парня пальцем в грудь.
— Обалдеть… — только и произнёс он.
Гостья хихикнула, прежде чем поцеловать Джима. Парень покраснел и усмехнулся.
— Вы, ребята, отлично смотритесь вдвоём, — улыбнулся Мориданте. — Надеюсь, у вас всё хорошо пройдёт сегодня.
— Он не ошибся, — согласилась Изабелла.
Все пришли на кухню.
— О, это будет прекрасно! — проворковала Ирэн.
— В самом деле, — согласилась её шиншилла.
Парень с девушкой сели за стол, а их питомцы вскарабкались на стол. Две пары продолжали разговор во время ужина. На ужин у них было ванильное мороженое с кусочками печенья. Глаза гостей расширились.
— Боже мой, как вкусно! — воскликнула Ирэн. — Мороженое такое нежное, а печенье очень хрустящее!
— Это замечательно! — согласилась её питомица. — Мне так приятно находиться в такой чудесной компании.
Шиншиллы поцеловались друг с другом, не обращая внимания на свист своих хозяев, которые с нескрываемым шоком смотрели на грызунов.
— Похоже, что мой питомец влюблён в вашего, — Мориарти повернул голову к Ирэн.
— У меня то же самое на уме, — гостья улыбнулась ему. — Из них вышла отличная пара.
— Потанцуем? — хитро улыбнулся Мориданте своей подруге. Та скромно хихикнула и положила голову на грудь друга.
Шиншиллы начали танцевать, а Джим включил на музыкальном центре песню «My life would suck without you» в исполнении группы Glee.
— Это потрясающе! — Ирэн чуть не всплакнула и положила голову на плечо парню.
Тем временем, Мэгги рассказала своей хозяйке о происшествии в здании бассейна.
— Неужели всё так и было? — удивилась Молли.
— Вот именно, — вздохнула крыска. — Джим оказался не тем, кем ты думала.
— Какой ужас! — женщина схватилась за голову. — А я-то думала… И почему я тогда не прислушалась к совету Шерлока расстаться с Джимом?
— Так ты извинишься перед сыщиком? — спросила собеседница.
Молли кивнула головой, ничего не сказав своей питомице.
Ночью Мориарти и Ирэн спали в обнимку друг с другом. Тут раздалось чьё-то пение, и они проснулись.
— Лап-лап-тарара! Лап-лап-тарара! — кто-то пел в гостиной. — Лап-лап-тарара! Лап-лап-тарара!
— Не могу спать под такое пение, — Ирэн буркнула Джиму.
— Это не я, — смутился возлюбленный.
Они встали с кровати и пошли посмотреть. Звуки их шагов разбудили шиншиллу Изабеллу, которая спала в клетке Мориданте.
— В чём дело? — спросила она людей.
— Идём в гостиную, — ответила Ирэн. Шиншилла вышла из клетки и последовала за парой.
В комнате на спинке дивана стоял Мориданте и пел во всё своё горло.
— Лап-лап-тарара! — зверёк распевал, размахивая хвостом, — Лап-лап-тарара! Лап-лап-тарара!
— Мориданте, успокойся! — приказал Мориарти.
— Джим! Ирэн! Изабелла! — воскликнул шиншилл. — Почему мы не выступаем все вместе?
— Мориданте, сейчас уже два часа ночи! Ты понимаешь? — возмутилась Ирэн Адлер.
— Ладно! Одна вещица, — грызун дал подушку с дыркой, из которой выглядывала вата. — Каждый отрывает по кусочку и бросает в воздух.
— Мы не будем рвать подушку! — Джим вырвал её из лап питомца.
— Мы все отправляемся спать, а ты прекращаешь пение, — Изабелла сказала своему парню.
— Ну, как хотите! — фыркнул Мориданте и сел за синтезатор хозяина.
— Ты что затеял? — не понял Мориарти.
— Это будет сюрприз! — хихикнул шиншилл.
— Только не так громко! — предупредила Ирэн.
Как только все ушли из гостиной, зверёк удовлетворённо потёр лапы.
— Я приглашу тебя на пробу «Крик осла», — пошутил он про своего хозяина и продолжил игру.
На следующий день, когда все встали и позавтракали, Мориданте спал на диване в гостиной и почему-то держал в передней лапе DVD-диск. Джим вошёл в комнату и увидел спящего грызуна.
— Наигрался? — спросил злодей-консультант своего питомца.
Шиншилл в костюме поднял голову и увидел, что перед ним стоит Мориарти.
— Я хотел сделать сюрприз для Изабеллы и её хозяйки, — произнёс Мориданте, зевая. Он медленно принял сидячее положение и вытянулся. Затем он встал и слез с дивана.
— А что это за диск у тебя? — поинтересовался Джим.
— Это то, над чем я работал всю ночь, — питомец протянул ему лапу с диском. — Зови гостей.
Все собрались в гостиной.
— Что ты нам покажешь? — спросила подруга Мориарти.
— Внимание! — прокричал Мориданте торжествующим голосом. — Сейчас вы увидите лучшее в мире выступление шиншилла Мориданте!
Сказав это, он вставил диск в DVD-плеер. На экране телевизора появилось изображение Мориданте с электрогитарой в лапе. При этом он стоял на клавишах синтезатора. Настроив инструмент, он начал своё выступление. Шиншилл играл на электрогитаре и танцевал по клавишам, исполняя песню «Heartbeat» группы Riggs.
— Это было прелестно! — воскликнула Изабелла.
— Отличный сюрприз ты сделал для нас, — сказала Ирэн злодейскому питомцу.
— Ты проделал сложную работу! Я тобой горжусь! — Мориарти поаплодировал шиншиллу и пожал ему лапу.