↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Формула отомэ профессора Снейпа (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика, Фэнтези, Попаданцы, AU
Размер:
Макси | 748 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС, Читать без знания канона можно, AU
 
Проверено на грамотность
После своей гибели в Хогвартсе, профессор Снейп оказывается в теле ректора магической академии Ханлин, полной попаданцев. Теперь профессору придется привыкать к новой жизни и избегать опасности стать "целью захвата" для очередной любительницы романтических новелл.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 7. Нельзя оставлять противников за спиной

Посещение ярмарки не казалось зельевару особо увлекательным времяпровождением, он предпочел бы познакомиться с городом в более спокойной обстановке, но решил положиться на Окарину. В праздничной толпе будет меньше заметна его растерянность или возможные затруднения.

Поход был назначен на вечер субботы, и леди Кассия попросила Снейпа одеться попроще — им незачем было привлекать к себе внимание, тем более, велика была вероятность встретить на ярмарке учеников, поэтому предпочтительнее было соблюдать анонимность.

— Наденете плащ с капюшоном, этого хватит, — инструктировала леди Окарина.

— Плащ не особо скрывает. Может, скрыть лицо?

— Можно и скрыть, думаю, вам подойдет темная полумаска.

— Постойте, она же тоже ничего не прикрывает, только глаза и нос? Я в такой буду выглядеть, как опереточный злодей.

— Ничего, все нормально. Здесь так принято, очередной элемент местного лора — темная полумаска на лицо, и все — вас больше никто не узнаёт.

Снейп скептически приподнял бровь, сильно сомневаясь в этих словах. Логика мира это одно, но и здравый смысл никто не отменял.

Они отправились в город ближе к вечеру, когда вершины гор нежились в закатном солнце, а огромный багряный диск окрашивал воду и небо в невообразимые цвета от нежно-розового до огненно-багряного, купая корабли в растопленной солнечной карамели. От академии к городку вела широкая мощеная природным камнем дорога, но леди Окарина свернула на еле заметную тропу, которая шла чуть в стороне и проходила через рощу цветущих деревьев, напоминающих магнолии. Идти по тропинке было немного неудобно, она петляла среди густых кустов, огибая осколки меловых скал, но в целом прогулка получилась приятной и необременительной, обладая определенной прелестью — Снейпу давно не доводилось бродить по лесу, не опасаясь, что на него бросится хищный ядовитый паук размером с пони.

Городок в долине назывался Канакта, был он по-курортному ленивым, мирным и считался зажиточным. В нем проживало около 20 тысяч человек, а некоторые дома достигали в высоту трех этажей. В целом стиль города напоминал французское, швейцарское или голландское предместье, аккуратные дома выкрашены в разные цвета, на балконах и карнизах горшки с цветами, мощеные улицы соседствовали с узкими каналами, через которые перекинуты пешеходные мосты, а в воде плескалась довольная жирная рыба.

Там, где для этого находилось место, разбивались миниатюрные садики с пряными травами и цветущими растениями, многие двери украшали нарядные витражные вставки, изящные медные ручки и молотки, ажурные металлические кованые фонари. Улицы были уютными, чистыми, но места хватало и людям и редким экипажам.

— Сюда часто приходят студенты, поэтому в городе много небольших кафе, магазинчиков с выпечкой, канцтоварами, разными полезными хозяйственными мелочами. Есть магазины одежды, оружейная лавка. В восточной части города расположены почта, трактир, постоялый двор, конюшни, а ярмарочные гуляния проходят на центральной площади, — рассказывала леди Кассия, кивая в ту сторону, откуда отчетливо доносился смех, музыка и шум голосов.

Профессор кивнул, раздумывая, стоит ли ему надеть-таки полумаску. Он нашел несколько в собственном ящике с перчатками, но продолжал сомневаться в их надежности. Да и есть ли смысл таиться, в конце-концов, он не делает ничего криминального — ректор академии имеет право повеселиться в свободное от работы время и даже приглашать с собой на прогулку коллег. Он и так закутался в легкий шелковый плащ, несмотря на теплую погоду, и чувствовал себя донельзя глупо в подобной халтурной маскировке. Однако леди Окарина уверяла, что с наступлением темноты воздух посвежеет, плащ не будет лишним, и тоже прихватила с собой накидку. Но если секретарь в платье с накидкой выглядела как симпатичная горожанка средней руки, то Снейп со своей высокой фигурой и закутанный в черное очень сильно выделялся из толпы и выглядел, откровенно говоря, подозрительно. В Хогвартсе, среди таких же темных мантий, его наряд не казался чем-то особенным, позволяя сливаться с толпой, но местные жители, очевидно, придерживались другой моды, наряжались на ярмарку ярко, не стесняясь сочных, рисковых цветовых сочетаний, и в этой атмосфере праздника ректор ощущал себя вороной на празднике канареек.

Заметив его нахмуренный вид, леди Окарина слегка наклонила голову, а после проницательно поинтересовалась:

— Вы снова думаете не о том? Наслаждайтесь весельем, такое событие нечасто случается, хотите, куплю вам яблоко в сахаре?

— Извините, просто слегка отвык от подобных мероприятий.

Он решил не уточнять, что и в прошлом не был записным весельчаком и заводилой, но, похоже, его отлично поняли без слов, потому что уголок рта женщины дернулся в легкой полуулыбке, но она промолчала, увлекая спутника за собой.

Пока они шли на ярмарку, наступили густые синеватые сумерки, и атмосфера еще оживилась. На тротуарах разгорались фонари, люди зажигали гирлянды, свечи, в воздухе плавали летающие фонарики в виде цветов, и теплый свет танцевал на стенах, придавая предметам объем и теплоту. На жаровнях томились местные плоды и овощи, свежая рыба и морепродукты, шпажки с мясными шашлыками, распространяя аппетитные ароматы. Лоточники предлагали купить у них леденцы, семечки, орехи, глазированные фрукты, пирожки, жаренные в масле и в меду, сахарную вату, сладкую воду и расер — местный хмельной напиток из фруктов с добавлением некоторых трав.

Кроме еды, на ярмарке нашлись и развлечения — тир, дартс, набрасывание колец на колья и другие игры, за победу в которых можно было получить плюшевого монстра или какую-то сладость. Не то, чтобы профессор впал в детство и решил испытать силы в борьбе за розового кролика, но многие взрослые охотно становились в очередь, чтобы показать свою меткость и удачливость.

— Популярный ивент, — отламывая ягодки от виноградной грозди, пояснила Окарина. — Почти наверняка здесь бродят главные герои каких-то историй. Здесь, на концерте и на танцплощадке. Могу поставить свою шляпу на то, что без происшествий не обойдется.

Действительно, очень скоро, прохаживаясь по улицам, Снейп начал замечать достаточно однотипные моменты — вот на сцене темноволосая девушка в полумаске распевает песни, а ей отчаянно аплодируют трое юношей на первой скамье — один золотой масти, другой серебряной, а третий — с интересным синим оттенком волос. Еще одна красавица в маске, в окружении парней, лихо загоняла дротики в мишень, явно красуясь своими талантами.

Чуть в стороне профессор заметил знакомую ему фигуру президента студсовета, а поблизости сверкали разноцветными макушками его помощники. Принц Корнелиус был одет скромно, скрывал лицо под уже ожидаемой полумаской и пытался произвести впечатление на белокурую первокурсницу с длинными платиновыми локонами, которая делала вид, что вовсе в этом не заинтересована, но постоянно кидала на ухажера косой взгляд из-под ресниц.

— Принц Ранемон. Он-то зачем надел маску? Это же никого не обманет, его фото вечно в газетах печатают.

— Тсс, тише, успокойтесь. Я же сказала, законы жанра, более того, узнать человека под полумаской считается неприличным, дурной тон. Просто примите все, как есть.

С этими словами леди Окарина сунула ректору палочку с нанизанными на нее засахаренными фруктами, и тот с опаской попробовал лакомство — ни один из фруктов, в отличие от яблок и винограда, не был ему знаком, но угощение оказалось приятным, не очень сладким, с легкими кисловатыми нотками и пряным послевкусием.

— Их вымачивают в алкоголе перед погружением в карамель.

— Вкусно, — кивнул Снейп, с удовольствием поглощая ароматные кусочки.

Как и во всем остальном, в отношении еды этот мир был весьма разносторонним — были овощи, фрукты и еда, такие же, как на Земле — яблоки, клубника, десерты, специи. Были продукты совсем незнакомые с виду, но на вкус не отличающиеся от земного картофеля, лука или репы, а были совершенно незнакомые блюда, которые при первой дегустации вызывали недоумение. Профессор до сих пор помнил суп со сладкой мягкой рыбой, острые пирожные с перцем, которые оказались закуской к аперитиву, овощ, похожий на свеклу, но с отчетливым мясным привкусом. А еще здесь можно было попробовать филе собственноручно поверженных монстров, но до этого Снейпу с его боевыми навыками было еще далеко.

Пока они с Окариной молча ели фрукты, рассматривая веселящуюся толпу, профессор заметил, что блондинистая пассия принца Корнелиуса отдалилась от остальных и отошла в темный переулок, протягивая золотую монету сидящему на корточках бродячему мальчишке. Блеск драгоценного металла был таким отчетливым, что не мог не привлечь внимания, и не прошло и минуты, как позади девушки будто из воздуха соткались три массивные фигуры местных маргиналов. По их напряженным позам и испуганному поведению "героини" было очевидно, что они явно вымогают у нее кошелек, не стесняясь толпы неподалеку — все равно, увлеченные весельем, люди не обратят на это внимания.

Снейп размышлял, что делать, доедая последний кусочек фрукта. Вмешиваться самому не хотелось, но пятерка героев была занята, выясняя отношения у игрового стола, а дело принимало неприятный оборот — один из бандитов схватил девушку за руку, и здесь уж профессор не мог устоять на месте. Он был ректором академии, и это его студентка, и его долг как педагога — защищать детей. Видимо, геройская натура, приведшая его к смерти в прошлой жизни, никуда не делась и проявляла себя здесь.

Развернувшись, он зашагал к месту происшествия и спокойно положил ладонь на плечо вымогателя.

— Похоже, разговор затянулся и вам следует уйти, — спокойно посоветовал он, надеясь разрешить дело миром. Но, разумеется, надежда была слишком радужной, гопота во всех мирах ведет себя одинаково.

Первый удар в ухо Снейп, не ожидавший этого, попросту пропустил, — в голове тут же зазвенело, но на ногах устоять удалось. Все внимание бандитов от девчонки переключилось на ректора, и теперь он оказался в невыгодном положении — один против троих, причем у двоих из них в руках блеснули ножи. Студентка прижалась к стене и испуганно пискнула, прижимая ладонь ко рту, а зельевар вспомнил, чему его учила Окарина и попытался получше ощутить потоки энергии, идущие по его рукам. Так просто он не дастся. В этот момент Снейп пожалел, что не взял с собой меч, но и отступать не собирался.

Слегка прикрыв веки, он легко шагнул вперед, усиливая удар внутренними резервами, и первый из нападавших улетел куда-то назад, в темноту переулка. Остались еще двое, которые, завопив синхронно, одновременно кинулись на защитника, не оставляя времени на размышления. Профессор подогнулся под одно лезвие, ударяя ребром ладони в кадык противника, и уже обреченно ждал, что его догонит сталь ножа второго, но позади раздался хриплый вздох и шум падения. Развернувшись, профессор увидел, что на последнем поверженном бандите, валяющемся на земле, стоит леди Кассия и спокойно доедает фрукты. Заметив приподнятую бровь ректора, она пожала плечами:

— Они не обратили на меня внимания, сами виноваты. Нельзя оставлять противников за спиной.

— Леди, вы могли пострадать! — Прекрасно зная способности своей помощницы, Снейп, тем не менее, не мог справиться с волнением и от страха даже повысил голос, сдерживаясь от того, чтобы не схватить леди Окарину за плечи и хорошенько потрясти.

— Не меня только что огрели по голове и чуть не пырнули ножом, — резонно возразила помощница, метким движением забрасывая опустевшую шпажку в стоящую поодаль урну. — Если леди Фрезия узнает, что вы пострадали, она съест мою печень. Вы можете хотя бы предупреждать, когда броситесь геройствовать в следующий раз?

Снейп ощущал, что к ушам и щекам от стыда прилила кровь, но надеялся, что в темноте это не будет так заметно. Спасенная студентка, изумленно прислушиваясь к разговору, ахнула:

— Ректор Лайонхарт, это вы! Вы спасли меня, как я могу выразить вам свою благодарность?

Она сияла, вокруг головы девушки образовались какие-то звездочки, цветочки и блестки, а щеки отчетливо алели, выдавая воодушевленную радость.

— Вы меня очень обяжете, если не будете бродить в одиночку по темным углам, разбрасываясь золотом. Нельзя давать бродягам деньги — их отнимут более сильные. Хотите проявить благотворительность — подавайте хлеб, — холодно отрезал Снейп, пригвоздив девушку к земле суровым взглядом. Ему не нужны были подобные знаки внимания, и не хотелось, чтобы у девчонки в голове завелись глупые мысли.

Подхватив под локоть леди Окарину, Снейп развернулся и с достоинством удалился, не заботясь об остальном. Инцидент был исчерпан, и остальное было не его проблемой — пусть разбираются другие. Тем более, что с одной стороны к поверженным бандитам уже спешили пятеро "целей захвата", а с другой, бряцая доспехами, пробирались стражники.

Леди Кассия молчала, позволяя увести себя в сторону, но после все-же пробормотала:

— Вы только что вмешались в сюжетное событие, вы в курсе? Спасать героиню — задача героя, и нам, экстрам, не стоило в это лезть. Если только вам не хочется побыть в центре внимания и закрутить роман.

Разозленный, Снейп развернулся к женщине, сверкая глазами:

— У этих, стыдно сказать, "героев" вместо глаз пуговицы! Они до самого конца ничего не заметили! Что, нужно было дождаться, пока ребенок пострадает?

— Эта героиня теперь в вас вцепится. И не говорите, что я вас не предупреждала, — помощница никак не могла отделаться от своего явного пессимизма.

Снейпу не понравились ее намеки, поэтому он опёрся рукой о стену, нависая над леди Окариной, и, поблескивая глазами, прошелестел:

— Кажется, я уже ясно выразился однажды — в подобных отношениях я не заинтересован, и, если мне захочется закрутить роман, я выберу человека, подходящего мне по возрасту.

Женщина, прижатая к стене дома, глядела на своего собеседника снизу вверх, а после поинтересовалась:

— Это что, кабедон? Снейп, завязывайте с этим. Я могу что-то не так понять, а недоразумение — движущая сила многих подобных новелл.

— А что, если вы понимаете все предельно правильно?

Леди Окарина скептично поджала губы, отвела руку, закрывающую ей проход, и направилась к выходу с площади.

— Думаю, на сегодня впечатлений достаточно, — бросила она на ходу, не оборачиваясь. — Вы теперь дорогу знаете, в следующий раз сможете прийти сюда сами. А сейчас нужно вернуться и дать вам лекарство. Очередной удар по голове явно отразился на вашем рассудке.

Снейп сдержал улыбку, глядя на ровную спину перед собой и послушно пошел следом. Событий действительно хватило с головой, и то, что он не получил по лицу за свою дерзость, давало надежду на то, что леди Окарина смягчит для него свое сердце. Времени хватает, торопиться некуда, и Снейп знал, что у него хватит терпения, чтобы покорить эту неприступную, великолепную, надежную, лучшую в этом мире "крепость", занимающую все больше мыслей в его голове.

Глава опубликована: 30.07.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
10 комментариев
Очень мило и легко написано. спасибо автору
Larik-lanавтор
nyutike
Спасибо, приятно )
random000 Онлайн
Спасибо, интересная и увлекательная работа. Очень понравилось!
Larik-lanавтор
random000
Спасибо за прочтение, рада, что по душе )
В главе 25 «В прошлом отчаянный одиночка и экстраверт...» Может, интроверт? Снейп - экстраверт - это какое-то неведомое чудо, у меня мозг сломался, пытаясь представить такое.
Larik-lanавтор
DWfan
Да, спасибище огромное за замечание, конечно, интроверт, поправила)
Веселый, жизнерадостный и общительный канонный Снейп-экстраверт - страшно )))
Ну это же не Снейп, а хз знает кто...
Larik-lanавтор
Anton Гришин
Потому что это и "не совсем Снейп", а человек в других обстоятельствах, с другим телом и, по факту, другим мозгом )
Как говорится, на вкус и цвет )
Кайфовая вещь. Отличный язык и интересный сюжет
Larik-lanавтор
it4toot2
Спасибо! ≽^•⩊•^≼
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх