↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Возвращение давно забытого прошлого (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Драма, Пропущенная сцена, Научная фантастика
Размер:
Макси | 304 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Насилие, ООС
 
Проверено на грамотность
У неё нет ни семьи, ни друзей, ни будущего. Лишь одно имя: Хан.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Джеймс Т. Кирк. Ошибка коммандера

Я долго ждал хороших новостей. Слава Богу, что не так долго, чтобы полностью сойти с ума. Пока что сплю беспробудным сном, никаких плохих сновидений мне больше не снилось. На самом деле я пью все эти чёртовы таблетки, которые так сопутствуют мёртвому сну, списываю всё на головную боль и переутомление. Да, со смертью капитана Пайка у меня стало больше обязанностей, но я бы не сказал, что они мне в тягость… я просто боюсь увидеть то, что видел. Мне страшно признать, что я схожу с ума, наверное. Ведь Хана нет, он не объявлялся. Спок решил, что постоянно возить с собой груз с криогенными капсулами не совсем логично и практично. Мы нашли им самое укромное местечко. Да, наша вина в том, что мы не уследили за пропажей капсулы с Ханом. Да, мы не подумали, что здесь, на Земле, могли остаться те, кто мог работать на него. Я не подумал, я виноват, признаю. Но пока Хан не объявлялся, я мог спать спокойно. Но после того сна — не могу! Я чувствую, что он скоро появится снова. И будет течь кровь… опять. Нет, нет, нет!

— Капитан! — докладывает мне Спок. — По данным, полученным от мистера Чехова, на планете не было никого, кроме контрабандистов, наших старых «знакомых».

— Что они там забыли, мистер Спок?

— Думаю, они хранят там свои запасы: оружие или еду. На Земле небезопасно оставлять всё то, что им бы хотелось. А на Марсе, где они организовали свою базу, у них огромная конкуренция, капитан. Там каждый сам за себя. Если желаете, мы можем проверить.

Я вздыхаю. Конечно, я желаю. Эти ублюдки отравляют мне жизнь последние несколько лет. Снова работорговля, продажа запрещённых препаратов и оружия. А пропаганда войны и переворота — туда же. Я борюсь с ними разными способами, на Землю они являться боятся. Но вот то, что они творят на Марсе, оставляет желать лучшего. Я, естественно, хватаюсь за повод. Мне нужно отвлечься.

— Собирайте команду, мистер Спок. Мы вылетаем туда сами.

— Желаете наказать их, капитан?

— Да, их не мешало бы проучить. Раз они потревожили места столь пустые и ненаселённые, значит, на то была причина. Мало ли, что они удумали… нужно проверить.

— Тогда я предупрежу руководство, капитан Кирк!

— Хорошо, Спок, — киваю я.

Вижу, как рад коммандер. Он терпеть не может сидеть на месте. Бумажная волокита выводит его, но как только мы собираемся в путь, я ясно вижу, как загорается огонёк в его тёмных глазах. Это наш огонёк — человеческий, сколько бы там Спок и не считал себя вулканийцем. От матери он унаследовал многое.

Я всегда готов к новому вылету, это, как шутил мой отец, у меня в крови. Не помню, когда я точно решился пойти учиться в Звёздный флот, но, наверное, такова была судьба. Да, я наивно верю в судьбу, только тщательно скрываю это. Капитан Джеймс Кирк должен быть сильным и непоколебимым, в первую очередь. А если кто узнает, что я верю в судьбу и боюсь увидеть во сне человека в капюшоне — что подумают? Пожалуй, я не желаю знать этого.

Как только я переступаю порог своего кабинета, тут же ко мне подбегает доктор Кэрол Маркус. Она очень милая девушка, и я просто не понимаю, каким образом её милая внешность сочетается с её пылким и диким нравом. Однажды она уже незаконно проникла к нам на корабль, отчего были некоторые проблемы с её покойным отцом… Теперь же она пытается снова оказаться с нами, в любом месте и в любое время. Я бы на её месте старался получить практику у доктора МакКоя. Так нет же, Кэрол — это не я. И она очень хочет полететь с нами, я уверен. Перед тем, как обратиться ко мне, она поправляет свои безупречно уложенные светлые волосы и улыбается. Ох, эти женщины! Не могут они без своих «штучек».

— Приветствую, Джеймс! — она улыбается.

Мне нравится её улыбка, но это мало что изменит. Мы не в экспедицию отправляемся, а, если честно, дать пинка контрабандистам. Там молодая девушка мало что сможет сделать.

— Здравствуйте, Кэрол.

— Я же говорила, Джеймс, меня можно звать на «ты».

— Конечно, в любой неформальной обстановке, мисс Маркус, — отвечаю я дружелюбно.

Кэрол хмурится, ей, похоже, не понравился мой ответ. Она хочет мне понравиться, и у неё это успешно получается. Только вот все эти мои переживания и дела… мне не до Кэрол Маркус, к сожалению. Да и Спок будет надоедать. Ему-то ли не знать о том, как хорошо скрывать свои чувства.

— Хм, что же, раз обстановка у нас формальная, Вы, как поглядеть, отправляетесь в очередной рейд?

Стараюсь не смотреть ей в глаза.

— Эм, да, небольшая проблема, которую нужно решить.

— Я изъявляю желание полететь с Вами, капитан!

Останавливаемся. Тут же нас нагоняет Спок. Он слышал последнюю фразу Кэрол.

— Ни в коем случае, мисс Маркус! Мы вернёмся так скоро, что Вы и не заметите нашего отсутствия.

Кэрол очень бы хотелось встречаться со Споком как можно реже, но он мой помощник. Этот факт расстраивает девушку, она всё же хмурит брови, обиженно дует губы и отвечает:

— Мистер Спок, я спрашивала капитана, а не Вас.

— Я думаю, мистер Спок прав, Кэрол. Мы всего лишь проверим одну… поступившую информацию. И вернёмся.

— Но я хочу быть полезна, капитан Кирк! — Кэрол хватает меня за рукав.

Мне бы очень хотелось не обижать доктора Маркус, но придётся. Я вдыхаю глубже и вспоминаю все те способы нравиться девушкам в любой ситуации.

— Милая Кэрол, я понимаю, что быть полезной — это крайне необходимо. Но ведь польза нужна и здесь, в нашем штабе. Мне кажется, или у Нийоты были небольшие проблемы со здоровьем? Она тоже не отправляется с нами. Думаю, стоит помочь Нийоте, как думаете, Спок?

Спок кивает, я вижу, как на его лице натягивается улыбка.

— Так вот, если бы наше дело было важным и нужным, мы бы, конечно, взяли доктора Кэрол Маркус. Но так как дело пустяковое, думаю, не стоит тратить силы такого специалиста на эту ересь.

Кэрол смущённо улыбается.

— Именно поэтому мы и оставляем тебя здесь, Кэрол. До встречи.

— Обстановка резко стала неформальной?

— В каком-то смысле именно так.

Спок и я эффектно оставляем Кэрол одну и сворачиваем к лифту.

— Вы льстец, надо отметить.

— Каждый день себе это отмечаю, — говорю сухо. — Ты уверен, что там никого не было, кроме контрабандистов?

— Да, капитан, никаких других активностей, помимо человеческих, не было.

Мы выходим на площадь, так как остальные члены команды ещё не собрались. Да и я подумываю прихватить с собой МакКоя так, чтобы Кэрол не заметила. МакКой стал для неё чуть ли не наставником, и если она увидит, что его мы взяли, а её нет, то сразу прознает о моей лести.

Люди сегодня в прекрасном расположении духа. Все приветствуют меня по стойке смирно, девушки смущённо машут бледными нежными ручками, а дети смеются во всю небольшую силу своего голосочка. Кажется, я снова начинаю верить в то, что всё хорошо. Да, так же оно и есть! Я улыбаюсь во все свои 32 зуба, настолько я доволен. Сейчас мы соберёмся, дадим этим ублюдкам хорошего…

Вдруг всё замирает. Знаете, как это раньше было в кино, когда люди ещё и не помышляли о звездолётах в своих гаражах. Всё замирает всего лишь на миг, но я отчётливо вижу в толпе, в этой яркой толпе улыбок и смеха, одно тёмное пятно: человека в капюшоне. Меня передёргивает, наверное, если посмотреть со стороны, кажется, что я дёргаюсь от нескончаемого токового потока.

— Капитан?.. С Вами всё в порядке? — справляется Спок, и я чувствую его руку на своём плече.

Но я не могу оторвать взгляд от этой тёмной личности. Сам того не замечаю, а уже иду напролом в толпе за человеком в капюшоне. А он от меня совершенно в другую сторону. И Сан-Франциско растворяется в небытие, будто я снова оказываюсь в том сне, в мокром от дождя Лондоне. Я бегу что есть сил, но догнать этого призрака не в силах. Я же не могу быть настолько медлителен? Сквозь гамму красочных выражений слышу язвительные оскорбления в свой адрес, похоже, я кого-то неслабо пихнул.

— Простите! — тут же вырывается у меня.

Да, мамино воспитание во мне проявляется не хуже, чем в Споке. Мама всегда учила меня быть вежливым, какую бы грязь на тебя не проливали. Да и я сам виноват…

Вижу Спока перед собой. Он перекрывает путь фигуре в капюшоне, я тут же кидаюсь на неё и срываю чёртов плащ. Подо мной лежит юная девица лет шестнадцати, закрывает лицо руками и рыдает.

— Боже, пожалуйста, капитан, простите меня! Я не из самого благополучного района, но нужно же как-то жить! Я ничего не украла, я только думала красть… простите меня, капитан Кирк, простите!

Помогаю девушке подняться, отдаю её дежурным солдатам.

— Отведите её домой. И… поищите ей вакансии, работы должно быть много, — распоряжаюсь.

Я очухиваюсь лишь тогда, когда Спок силой поднимает меня с бетонного пола.

— Капитан, прошу Вас, давайте продолжим наш путь!

Оглядываюсь, многие смотрят на меня, как на сумасшедшего. Мне не по себе не от их взглядов, а от резкой смены настроений. Ни музыки, ни смеха, ни радости. Только подозрение ко мне. Даже на лице Спока я читаю замешательство. Но его помощь принимаю и иду, опираясь на его плечо.

— Вы переутомились, капитан?

— Возможно, коммандер.

— Так, может, Вам лучше остаться?

— Нет, нет. Всё пройдёт. Это просто… спутал.

— С кем?

Я думаю о Хане, но вру.

— Не знаю… так… тени прошлого.

У «Энтерпрайза» нас встречает МакКой с очередной медицинской «обновой». Он проверяет всех на наличие какого-то вируса и дико радуется, не обнаружив ни одной заразы. Меня тоже просвечивают этим аппаратом, я выгляжу усталым и сонным.

— Хм, Джим, мне кажется, тебе нужно пройти диагностику здоровья… Желаешь? — МакКой выглядит очень озабоченным, когда слышит рассказ о моей небольшой ошибке.

— Не сегодня, — отвечаю обиженным тоном.

Я что — ребёнок, чтобы все так крутились возле меня?

— Джим, — продолжает доктор МакКой, — ты наш капитан, и мы в ответе за твоё самочувствие. Расскажи, что происходит?

— Ничего. Занимайте свои места! — выпрямляюсь. — Мы вылетаем!

Спок и МакКой переглядываются и мотают головами. Я знаю, они не верят мне. Но пока что я и сам не в силах ответить, что со мной происходит. Наверное, нужно больше спать и меньше думать. Нет, я так не могу! Пора лететь. Мне кажется, что там замешаны не только контрабандисты, но перечить Споку я пока что не собираюсь. Что дальше будет — посмотрим.

Глава опубликована: 17.09.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх