Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Венеция. Холмс и Ватсон сидят в гостинице, пьют вино.
Ватсон
Итак. У нас три трупа
На руках. Что будем делать?
Холмс
А мне плевать…
Хоть всех в округе будут убивать.
Мне все понятно…
Ватсон
хитро
Что именно?
Холмс
Тут все понятно.
Дездемона изменила мавру
С Родриго.
Отелло, естественно, стал зол
И свою супругу шваркнул
Из окна.
А под окном Родриго шел.
Дездемона на него упала,
Себе и любовнику шею сломала.
Ватсон
Интересно.
Но как вы объясните,
Что Дездемона была задушена,
А Отелло и Родриго — зарезаны?
Холмс
А он её сперва удушил,
Выбросил потом,
Спустился вниз,
Родриго заколол…
Ватсон
Да, да… А после Родриго,
Умирая, убил Отелло.
Это мистика какая-то.
Холмс
Так пошли, проверим.
И если я буду прав,
Вы, доктор, мне купите гашиш…
Ватсон
Вам шиш.
Идемте.
* * *
Холмс и Ватсон сидят в маленькой забегаловке и разговаривают с двумя дамами. Одна — потасканная, одетая в потрепанное платье, отзывается на имя Бьянка, а вторая — молодая женщина в богатом платье — Эмилия.
Холмс
лениво
Давайте, расскажите,
Что случилось?
Эмилия
волнуясь
Отелло Дездемону придушил,
Я точно знаю.
Он сам признался.
Но кто его убил,
И кто убил Родриго —
Не знаю я!
Бьянка
потупив глаза
Из-за платка все это.
Отелло подарил супруге
Платок. Он был похищен.
Мне Кассио его отдал,
Сказал, чтоб вышила
Узор подобный.
Но я не знала…
Холмс
Ну вот.
Я прав.
Ватсон
Все дело…
В платке и ревности.
А кто убил Отелло и Родриго?
Эмилия
Не знаю
Бьянка
Я тоже.
Эмилия
Платок я этот
Нашла
И отдала
Мужу своему.
Но после этого мой муж
Пытался меня зарезать.
Но… его вспугнули
И он в ночь скрылся.
Холмс
Теперь нам надо
Найти убийцу Родриго и Отелло.
Ватсон, за дело!!!
Ватсон
вставая
Спасибо дамы.
Мы пойдем
И установим истину.
Уходит с Холмсом.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |