Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Дэррек? — я удивленно воззрилась на своего приятеля, который зачем-то нацепил легкую кольчугу и выбежал в крайнюю секцию библиотеки. Впрочем… обогнать меня он вряд ли смог бы. Тут меня осенило: — Ты Брайан, да? Я Алиена, рада познакомиться. Пошли!
Я с трудом перехватила стопку книг, которую как раз тащила из дальнего книжного шкафа в свое маленькое логово для занятий — отдельный стол, три стула, несколько канделябров и направленных друг на друга зеркал, отчего света со столом было куда больше, чем в любом другом углу библиотеки, — и ухватила его за руку. Парень попытался что-то ответить, но нас прервал высокий храмовник, вышедший из-за поворота следом за моим новым подопечным. Был он ненамного старше того же Каллена или Мартина, темноволосый, широкоскулый, со слегка раскосыми глазами, и выглядел довольно сурово.
— Куда это вы собираетесь вести моего подчиненного, юная леди? — было непонятно, шутит мужчина или серьезен. Я решила отвечать всерьез:
— Простите, не заметила, что Брайан тут не один. Отвести хотела к дяде Грегору.
— Надеюсь, меня вы тоже проводите, — он усмехнулся, и я решила, что храмовник все-таки шутил. Выпустила руку мальчишки и поклонилась, чуть не рассыпав книжки:
— Алиена, Белый Страж. Я вас провожу.
— Белый Страж? — темные брови поползли наверх, и я чуть криво усмехнулась:
— Только не говорите «ты же еще ребенок». Поверьте, этот недостаток проходит быстро.
— Ваша правда, — удивленно согласился храмовник. — Мое имя сэр Дарран, и мне приятно познакомиться с соратницей Героя Ферелдена. Брайан, помоги леди, ей тяжело.
Мальчик с самым серьезным видом тут же отобрал у меня книги, и я поразилась, как он непохож на брата. У Дэррека была очень живая мимика, которая отражала целое море эмоций. Брайан был спокоен, держал лицо и явно подражал своему наставнику.
Книги я отдала с облегчением, хоть и ненадолго: от этой секции библиотеки до моего рабочего уголка идти было всего метров десять, и то — лавируя между шкафами. Отобрав свою добычу у мальчишки, сгрузила на стол, подровняла стопку, чтобы книги не упали, и после этого повела к лестнице. Разговор не клеился: в присутствии постороннего я не решалась ни задавать вопросы Брайану, ни посвящать его в суть происходящего, а с рыцарем мне говорить было особо не о чем.
Стоило нам подойти к двери на лестницу, как перед нами как чертик из табакерки выскочил Кэррол. На лице его была написана такая ярость, что я втихую порадовалась тому, насколько вовремя приехал наш будущий охотник на демонов. Или брат охотника, посмотрим по обстоятельствам.
— Ты! — выдохнула жертва моей мести. Я состроила невинное личико, похлопала глазками, с глубоким удовлетворением разглядывая расчесы на лице, и уточнила:
— Что-то случилось, Кэррол? Я могу для тебя что-нибудь сделать?
Он явно хотел сказать какую-нибудь глупость вроде «сдохнуть» или снова поставить синяк — после попытки зажать меня в библиотеке плечо несколько дней переливалось всеми цветами радуги, — но тут заметил новоприбывших. Отступил на шаг и с ненавистью рявкнул:
— Что ты сделала с моим доспехом?!
— Я? — снова похлопала ресничками, и он зачесался, цедя сквозь зубы проклятия. — Разве же я могла хотя бы прикоснуться к доспехам уважаемых храмовников? Может быть, тебе просто стоит чаще посещать душевые?
Из-за ближайшей полки с книгами раздалось чье-то хихиканье, да я и сама с трудом удержалась от смеха: очень забавно смотрелся мужчина, пытающийся почесаться сквозь доспехи. Мысленно поставила крестик — не забыть поблагодарить короля Белена и Эгберта, гнома, которого мне выделили в сопровождение, — и снова обратила внимание на Кэррола. Он бросил мрачный взгляд на сэра Даррана и процедил:
— Мы с тобой еще поговорим, ведьма.
— Жду не дождусь, — я фыркнула, устав притворяться. Храмовник проскочил мимо нас, явно пытаясь зацепить меня плечом, пришлось резво отскакивать в сторону — не хватало еще подцепить с его доспехов ту травку, что я щедро насыпала во все элементы снаряжения этой ночью. Названия, к сожалению, так и не запомнила, но теперь знала, к кому в Орзаммаре стоит обращаться за разными интересными снадобьями. Проводила взглядом и сделала приглашающий жест: — Нам наверх, прошу.
— Кажется, с храмовниками вас связывают не слишком теплые отношения? — поинтересовался пришлый рыцарь. Я рассмеялась:
— Что вы, я ничего не имею против храмовников. Это с Кэрролом у нас не заладилось. Примерно после того, как он нахамил моему брату во время Мора, а Айдан его запугал. Теперь этот умник во всех своих бедах винит меня. С чего бы…
— Герой Ферелдена — ваш брат? — уточнил сэр Дарран, но ответить я не успела. Нам навстречу выскочил на полной скорости Мартин, с трудом успел остановиться, так что мне снова пришлось отскакивать.
— Живая, — выдохнул он. Я выгнула бровь и хмыкнула:
— Ну, не твоими молитвами. Если ты так на меня налетишь, то точно только мокрое место останется.
— Кэррол тебя разыскивает. И с таким лицом, что как бы не пришиб, — упрек Мартин проигнорировал, и я с улыбкой взяла его под руку, ненавязчиво разворачивая в нужную нам сторону:
— Нашел уже. Чего он ко мне прицепился, Мартин?
— А у него совсем нет причин? Учитывая ваши теплые взаимоотношения.
— Ни одной, — честно ответила я. С чего бы меня подозревать, если я не оставляла никаких следов? Всех доказательств — что таких наглых жителей в Круге больше нет. Но эти соображения озвучивать я не стала. — И вообще, мог бы заметить, что я не одна. Это сэр Дарран и Брайан. А это Мартин, — представила я своего приятеля новоприбывшим. Секунду прикидывала, отправить его за Дэрреком и Винн, а самой не выпускать свежую добычу из рук, или наоборот — примерить на себя роль доброго вестника и привести приятеля, и выбрала второй вариант: — Мартин, проводишь к дяде Грегору? А я пока сгоняю за Винн и Дэрреком.
Первым, что я услышала, когда мы вошли в кабинет рыцаря-командора, было:
— Алиена! Что у вас опять с Кэрролом?
— У меня с ним ничего нет, дядя Грегор! — тут же отрапортовала я. — А он, похоже, жаждет моей крови. Вы точно кровь учеников на филактерии пускаете? Может, скармливаете младшему церковному составу, а Кэрролу в этот раз не досталось, вот он и злобствует?
— Не неси ерунды, — поморщился рыцарь-командор. — Значит, к случайностям, происходящим с Кэрролом, ты не имеешь отношения?
— Мало ли, какие… — дядя Грегор глянул на меня довольно свирепо, пришлось заканчивать балаган: — Ладно, ладно. К случайностям, происходящим с Кэрролом, я не имею отношения.
Старший храмовник бросил на меня подозрительный взгляд, но развивать тему не стал, — я уже заработала себе репутацию человека, который не лжет. И формально я не соврала.
Потому что все, что с Кэрролом происходит, абсолютно неслучайно. Под моим недругом уже подламывались ножки стульев, аккуратно пропитанные специальным ядом, — повторять я не решилась, чтобы не попасться, хотя успех операции меня окрылил. И я его закрепила в тот же вечер: тонкая нить, почти леска, поперек прохода в комнату, заставила его неплохо кувыркнуться. На всякий случай я ждала в засаде и сразу же убрала все улики с места преступления — и заодно оценила размер лексикона храмовника. Надо сказать, не впечатлилась.
Следующими были мелкие камушки в ботинки, но эта идея себя не оправдала: для лапищ этого бронто такая мелочь оказалась незаметной. Хотя к тому моменту уверенности в собственной неприкосновенности в храмовнике поубавилось, так что, возможно, камушки он нашел и вытряхнул. Сегодня пришла очередь чесоточного порошка. И на сладкое у меня был заготовлен призрак из ветоши на веревке, который прекрасно будет смотреться за окном.
Все материалы я хранила на крыше цитадели, куда хода не было никому: дверей там нет, а единственный люк запаян намертво. А в прекрасном, высоком окне в комнате храмовника почти под самым потолком, напротив, появилось небольшое отверстие, как раз под размер ястреба. Все это позволяло надеяться, что меня не поймают.
По крайней мере, не докажут.
— Ладно, с этим разберемся потом, — выдохнул рыцарь-командор. — Сэр Дарран, ты, как я понимаю, личный наставник Брайана из Хайевера?
— Планирую им стать, — кивнул пришлый рыцарь. — На данный момент младший храмовник еще не достиг возраста личного ученичества.
— Хорошо. В таком случае, тебе следует знать, зачем я вызвал твоего ученика…
Обсуждение велось почти три часа. Брайана и Дэррека, под присмотром Мартина, выставили за дверь минут через сорок — мальчишки откровенно скучали, хотя вроде как решалась их судьба. Меня сэр Дарран тоже хотел отпустить, и дядя Грегор огорошил его тем, что все происходящее — моя затея. Пришлось снова выступать в свою защиту, благо помимо общих слов, которыми я убеждала руководство Круга, у меня теперь были и планы по обучению. Немного сумбурные, все еще в состоянии черновиков, но довольно большое количество свободного времени я потратила, рыская по библиотеке, разговаривая с храмовниками и магами, вспоминая историю первого мира, чтобы понять, что должен уметь потенциальный охотник на демонов. У меня получался какой-то очень большой список, но, с другой стороны, обучение ведь и не один день и даже год идти будет?
Сейчас мне казалось, что я предусмотрела все: чему учить, когда, в каком порядке, даже прикинула, кого я могу попросить о помощи. К примеру, я была совершенно убеждена, что против демонов прямота и честность сработают плохо, лучше полагаться на хитрость и уловки, и планировала попросить Зеврана дать пару уроков на эту тему. Опять же яды и взрывчатки могут стать хорошим подспорьем — хотя об этом, думаю, могут рассказать и местные алхимики. Или, скажем, практика. Любому специалисту, чем бы он ни занимался, нужна практика. В том, что дядя Грегор позволит призвать пару демонов для тренировки, я сомневалась, но всегда можно попросить Айдана взять ребят с собой на Глубинные тропы. Не сейчас, конечно, но лет за пять они уже должны будут чему-то дельному научиться…
Осталось убедить в этом взрослых.
Впрочем, это оказалось не так сложно. Никто, конечно, не восторгался моими способностями к педагогике — за неимением оных, — но старания оценили. Винн просматривала записи с таким удивлением на лице, что я слегка засмущалась.
Опыта научной деятельности у меня не было, если не считать одной студенческой конференции несколько лет назад, а тут одновременно свалились два… проекта, требующих усидчивости и аналитических способностей. И если со скверной меня никто не торопил, скорее наоборот, то с близнецами я хотела разобраться сейчас. Кто бы там ни стал их наставником, я все равно хотела наблюдать. Да и — стоит об этом помнить — о способностях боевого мага знала только я. Конечно, я уже начала объяснять Дэрреку, а вместе с ним Ирвингу и Винн, что и как надо делать, но дело с мертвой точки пока не двигалось. Объясняла я плохо.
Но сейчас у меня появился небольшой повод для гордости.
— Девочка моя, ты сама составляла все эти планы? Когда ты успела?
— Мне хочется, чтобы эта затея выгорела. Для этого я готова поработать, — я пожала плечами. Сэр Дарран задумчиво спросил:
— Должен признать, выглядит все это… занятно. Но одобрит ли Церковь?
— Я хочу связаться с матерью Доротеей. Как я поняла, она достаточно либеральная дама, может заинтересоваться, — я благовоспитанно сложила ручки на коленях и отвечала на вопросы с вежливой улыбкой. Винн удивилась:
— Разве ты знакома с ней, дорогая?
— Я — нет. Но Лелиана прекрасно знакома. Думаю, ее я смогу убедить, а она убедит свою наставницу.
— Что ж, это может сработать, — согласился храмовник. — Я слышал, Верховная Жрица Беатрикс относится к матери Доротее очень благосклонно.
— Значит, вы остаетесь?
— Как только Верховная Жрица даст свое разрешение, я запрошу перевод в Круг для нас с учеником. До тех пор у меня для проживания в Цитадели Кинлох нет оснований.
Я почти застонала от разочарования, но вмешался дядя Грегор:
— Я запрашивал ваше с учеником присутствие на три месяца. За это время можно будет понять, есть ли какой-то толк от всей этой затеи.
Сэр Дарран молча поклонился, выражая согласие. Первый чародей, до сих пор молча слушавший нашу беседу, встрепенулся:
— Необходимо выбрать личного наставника для Дэррека. Мальчик опережает других учеников, по-хорошему, ему давно следовало подобрать куратора.
— Я бы взялась, но не могу, — вздохнула Винн и улыбнулась. — В кои-то веки в нашей башне разворачиваются интересные события, а я все пропущу — какая досада!
— Ты уезжаешь? — новость меня расстроила. Я-то рассчитывала на волшебницу, а оказалось, что зря.
— Ты сама предложила мне новое приключение, Алиена, — улыбнулась неугомонная дама. — Активировать голема, изучить магию, которая его создала…
— Не советую, — со вздохом поделилась: — На первый взгляд, заклинания Каридина похожи на магию крови. Любопытно, конечно, как он смог объединить все это в одной Наковальне — и кровь, и лириум… Но создать своего голема у вас не выйдет.
— Какое счастье, что твой брат все-таки уничтожил этот артефакт, — вздохнула Винн. — Но есть и другие дела, требующие моего внимания.
— Но ты же поможешь хотя бы довести до ума это? — я кивнула на свои планы. Волшебница улыбнулась:
— Непременно. У нас есть несколько дней до моего отъезда, посмотрим повнимательнее. Кстати, Грегор, может быть, Солона сможет стать наставницей?
— У нее нет опыта, — отказался Грегор, но Первый чародей свою подругу внезапно поддержал:
— Грегор, все с чего-то начинали. Солона умная девочка. А если Винн поможет ей поначалу, может вырасти в прекрасного учителя.
На мой вкус Солона скорее могла бы вырасти в прекрасного боевого мага, ни умения, ни храбрости ей было не занимать, но сейчас я предпочла промолчать. В конце концов, Винн уезжает не навсегда, если ее заменять будет моя подруга — мне же лучше. О других магах башни я знала немного, но то, что Винн — лучшая из наставников, говорили все. И если она сказала, что Соль справится, значит, так и есть.
— Пока что Винн не уехала, — отрезал рыцарь-командор. — К тому же, как я понимаю, сейчас большую часть времени ученики будут проводить на тренировках по фехтованию, а Дэррек еще и с Алиеной. Она тоже уедет через пару месяцев.
* * *
— Я вас отбила! — провозгласила я, вламываясь в небольшой учебный класс, где ждали своей участи близнецы. Мальчишки посмотрели на меня с одинаковым выражением на лице, и оно мне не понравилось: — Дэррек, если ты сейчас скажешь, что передумал, я тебе сама голову откручу.
— Нет, — спохватился приятель. — Я не передумал, и Брайан тоже согласен.
Он подтолкнул брата под локоть, но тот не изменил скептической гримасы.
— Ты будешь нас учить? — уточнил он. Хмыкнула:
— Я буду учить только Дэррека, не переживай. И с радостью уступила бы эту честь, если бы могла. Учитель из меня паршивый.
— Неправда, — немного неуверенно отозвался приятель. — Я же понимаю, о чем ты говоришь. Просто у меня пока не получается.
— Вот именно, Дэрр, — я вздохнула и присела на краешек стола. — Ты понимаешь то, что я говорю, а надо понимать, как это правильно работает. Я не могу объяснить толково, вот ничего и не выходит. Но выйдет! Я тебе обещаю, что-нибудь обязательно придумаю.
— Да я верю, — он смущенно улыбнулся, но я только отмахнулась:
— Это я больше для самой себя говорю. Настраиваюсь на рабочий лад.
Брайан слушал наш диалог с таким видом, словно подтверждались его худшие предположения. На последней фразе закатил глаза:
— Сколько тебе лет, девочка? Чему ты вообще можешь научить?
Я удивленно посмотрела на парнишку. Чертами близнецы и впрямь были похожи как две капли воды, но перепутать их не смог бы никто, и дело даже не в разной одежде. Выражение лиц меняло обоих, и открытый, импульсивный маг мне импонировал куда больше, чем замкнутый храмовник. Его высокомерие отталкивало, но я постаралась взять себя в руки: нам еще долго общаться. Да и заставлять Дэррека метаться между нами нечестно.
— Я могу научить танцевать, например, — с усмешкой посмотрела, как выражение лица со скепсиса меняется едва ли не на отвращение. — Еще: как вскрывать замки или воровать, как оставаться незаметным, как менять внешность без всякой магии. Могу рассказать, как обращаться с пятнадцатью видами взрывчатки. Как выглядят демоны, если смотреть на них не глазами, и как почуять их магию. Впрочем, нет, последнее не могу: ты же не маг.
С последним я слегка погорячилась — как бы он ни раздражал, хамить не следовало. Да и рассказать о демонах так, чтобы понял и маг, я не могла. Никогда не спрашивала Морриган, как она чуяла демонов или видела иллюзии, явно же не так, как я. Но скорее всего, старшие маги расскажут об этом вместо меня.
— Так как, продолжить? Рассказать о том, как выглядят одержимые, те, кого уже не спасти? И те, кого спасти еще можно? И как их различить? О порождениях тьмы? О том, как заражаются скверной? — здесь меня, кажется, уже понесло, так что я захлопнула рот и прикрыла глаза, стараясь успокоиться. — Я знаю довольно много. Учитель из меня паршивый, это правда, но не смей считать меня глупым ребенком. В конце концов, даже если говорить о демонах и одержимости, я видела больше, чем некоторые храмовники. Я — Белый Страж.
За последнюю фразу я цеплялась, как за спасательный круг. Возможно, со стороны это и выглядело похвальбой, пусть. Зато не давало мне забыть, что этой моей жизни придали определенный смысл.
— Ты действительно можешь такое рассказать? — в голосе моего приятеля проскользнуло восхищение, щедро разбавленное любопытством. Его брат молчал. Я слабо улыбнулась:
— Стала бы я врать? Проверить-то легко.
Тут дверь в нашу комнату распахнулась и на пороге появились сэр Дарран и Винн. Мужчина, окинув нас взглядом, явно подметил и недовольство на лице своего ученика, и мое негодование, и с прохладцей взглянул на мальчика:
— Кажется, мы вовремя. Брайан?
Мальчишка тут же встал и отчитался:
— Я позволил себе предвзятое отношение. Это было необоснованно, и я повел себя не лучшим образом. Приношу свои извинения, Алиена.
Больше всего я хотела отказаться от этих извинений, на кой они мне, если этот наглец явно не раскаивается и своего «предвзятого мнения» не поменял? Но смысла в этом жесте не было никакого: только расстраивать Дэррека и оттягивать тот счастливый момент, когда мы наконец займемся делом, а не пустой болтовней. Поэтому с деланным равнодушием согласилась:
— Забыли.
Винн улыбнулась этой сценке, но заговорила серьезно:
— Идем, дорогая. Подкорректируем твои планы и введем в курс дела Солону.
Я кивнула. На мой вкус корректировать там можно было все, это и планами-то не назовешь. Однажды я видела план урока у моего учителя, еще в школе, и сейчас старалась равняться на него, но отчетливо понимала, что удалось мне это, мягко говоря, не в полной мере. И, с одной стороны, я была готова отдать Винн все свои листочки, чтобы она решила сама, как лучше. Но с другой, внезапно было жаль своих трудов. Это ведь мои охотники на демонов, даже если они об этом еще не знают.
Сделав шаг к волшебнице, замерла и неуверенно оглянулась на мальчишек. А они чем займутся?
Сэр Дарран словно прочитал мои мысли:
— А мы с вами, господа, немного потренируемся. Дэррек, ты когда-нибудь занимался фехтованием?
— Немного, — парень бросил на меня полный благодарности взгляд, и я подмигнула, а затем все-таки вышла из комнаты.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |