Проснулась я от ужасного рева мотора. Я простонала, потому что меня снова разбудили и нехотя поднялась. Как оказалось, прямо напротив нашего дома сломалась чья-то машина, и теперь хозяин пытался ее починить.
— А еще говорят тихий спокойный район, — буркнула я себе под нос. — Как же…
Я медленно спустилась вниз, где, как обычно, уже работал маленький телевизор. За ночь мне стало лучше, и я была этому довольна — никогда не любила долго болеть. Я шла на звуки утренней программы, но бабушки почему-то на кухне не было.
— Странно, — почесав затылок, выдохнула я. Тогда, схватив со стола коржик, я прошла в гостиную и уселась в кресло, собираясь посмотреть какое-нибудь британское кино, которое обычно повторялось в такое время. Но не успела я как следует примоститься, как громко хлопнула задняя дверь, и в дом влетела возбужденная бабушка.
— О, Арина, как хорошо, что ты уже встала, — улыбнулась она. Я удивленно посмотрела на бабулю, которая была в грязном переднике и таких же перчатках. — Как ты себя чувствуешь?
— Хорошо, — улыбнулась я.
— Отлично, — прямо подпрыгнула бабушка. — Идем, будешь помогать.
— А что случилось? — недоумевала я, следуя за бабулей. Я успела схватить куртку в прихожей и посильнее закуталась в нее.
— Какие-то мародеры разгромили весь наш двор, — недовольно проворчала женщина, выходя в сад.
— Чего? — не поняла я, и выскочила вслед за бабушкой. Как только прохладный ветерок взъерошил мои волосы, я тут же замерла и онемела от потрясения.
— Ух ты, — вырвалось у меня.
От прежнего изысканного сада не осталась и следа. Обе клумбы с чудаковатыми цветочками уже были пусты, и я заметила, что Сьюзен как раз погружала остатки растений в мешок для мусора. Женщина чуть ли не со слезами на глазах глядела на свои некогда красивейшие цветы. Бабушкины гортензии были сломлены, и сейчас она пыталась заново их пересадить. Так же сломано было еще и какое-то маленькое декоративное деревце на участке Фелпсов. Мартин крутился около недавно отремонтированной беседки, у которой уже отсутствовали несколько досок. Вокруг сооружения валялись куча глиняных щепок, и я догадалась, что это был тот самый гном, которого вчера перепутали с мячом. Я прихватила пакет для мусора, и в этот момент заметила еще кое-что: калитка, которая служила проходом из нашего двора в двор Фелпсов, а вместе с ней и несколько частей заборчика валялись на земле.
— Они еще и забор сломали, — выдохнула я. — Ну конечно, два пьяных тела…
— Что ты сказала? — переспросила бабушка.
— Ничего, — отмахнулась я. — Доброе утро, — я громко поздоровалась со Сьюзен и Мартином и приступила к работе.
— Здравствуй, Арина, — кивнул мужчина, и вернулся к очередному ремонту беседки. Сьюзен лишь улыбнулась мне.
— Кто мог такое сделать? — спросила я из любопытства: мне было интересно, знают ли Фелпсы, что это их сыновья учинили разгром.
— Какие-то бездушные хулиганы, — всхлипнула Сьюзен, ходя вокруг своего дерева. — А как по-другому можно назвать людей, которые поиздевались над такой красотой?
— Оливером и Джеймсом, — буркнула я себе под нос и усмехнулась. Братья, конечно же, не стали говорить родителям о том, что вчера, а точнее сегодня, натворили. Я тоже решила молчать, потому что уже давно вышла из возраста ябед. Пусть сами теперь разбираются, не маленькие. Я еще раз вздохнула, и принялась собирать щепки от старого гнома, которого помнила еще с детства.
Вчетвером мы быстро приводили двор в порядок, правда прежний вид ему уже не вернуть, но если отремонтировать забор — все будет почти как раньше. На протяжении всего «субботника» меня не покидали мысли о братьях Фелпс. По факту это они во всем виноваты, но что-то ни Джеймс, ни Оливер, как бы он ни выглядел, так и не появились. И когда мы со Сьюзен относили последний мешок к мусорным бакам, я наконец задала волнующий вопрос:
— Кстати, а где Оливер с Джеймсом? — ненавязчиво спросила я. — Почему не помогают?
— Они заняты по работе, — как-то резко сказала женщина, и, отвернувшись, зашагала обратно в сад.
— Зуб даю, дрыхнут без задних ног, — усмехнулась я, и посмотрела на окна второго этажа, одно из которых принадлежало Джеймсу.
Закончив с садом, Мартин отправился на работу, а бабушка и Сьюзен в свой кулинарный клуб. Я осталась одна и решила все-таки посмотреть какой-то фильм, но сначала нужно поесть. Я быстро состряпала себе завтрак, в два счета поглотила его и налила чай. В этот момент в саду раздался лай Руперта. Я выглянула в окно, и заметила, что он гоняется за белкой. Я хихикнула, жалея, что снова под рукой нет камеры, и уже хотела вернуться к своему напитку, как вдруг заметила в кустах у дальнего забора, который отделял наш двор от домов соседней улицы, что-то грязно-белого цвета. Я быстро выскочила на улицу, и направляясь к неизвестному предмету. Забыв о белке, Руперт тут же кинулся ко мне, но я уже немного знала, как с ним обращаться.
— Гулять, Руперт, — велела я, и пес, снова гавкнув, продолжил искать свою рыжую подругу. Я тем временем медленно пошла к кустам и достала из мини-чащи старый потрепанный футбольный мяч, который на удивление продолжал держать форму. Я хмыкнула и направилась к соседнему дому. С силой постучав в заднюю дверь, я стала ждать, когда кто-нибудь мне откроет, но никаких признаков жизни в доме не наблюдалось. Тогда я обошла с другой стороны и с силой надавила на звонок — снова ничего.
— Вы меня вчера разбудили, теперь моя очередь, — буркнула я. Рукой я продолжала жать на звонок, а ногой тарабанила в дверь. Теперь-то хоть кто-то должен проснуться.
— Да иду! — послышался страдальческий стон, и через мгновенье дверь передо мной распахнулась. На пороге появилось заспанное и лохматое подобие Джеймса Фелпса в растянутых спортивках и футболке. Парень жмурился от дневного света, от чего я еще шире улыбнулась.
— Привет, синяк, — хмыкнула я.
— Арина? — простонал он, потирая глаза. — Какая муха тебя укусила?
— Просто хотела отдать тебе вот это, — я резко протянула парню мяч, да так, что не рассчитала силу и ударила его в живот. Джеймс согнулся и зажмурился.
— Что это? — не понял он.
— Я так понимаю, это ваше, — указала я на мяч.
— Арин, я правда не совсем понимаю, что ты хочешь, — снова простонал парень.
— Чтобы понимать — нужно не напиваться до чертиков, — съязвила я. — А что вы вчера натворили, узнаете у своей матери, — тоном строгой учительницы добавила я. - И, кстати, передай своему брату, что он должен выписать моей бабушке чек за разбитого гнома.
Услышав мои последние слова, Джеймса словно окатило холодной водой, и его взгляд тут же стал ясным.
— Какому брату? — нервно спросил парень.
— Кто там пришел? — донесся сверху уставший голос.
— Арина! — громко объявил Джеймс, и наверху все тут же стихло.
— Я так понимаю, вот этому, — я пальцем указала на второй этаж. — Его ведь Оливером зовут, так? Или у тебя еще какие-то братья есть?
— Нет, только один, — все еще нервничая, ответил Джеймс.
— Вот и славно, — кивнула я. — Ладно, вы тут отходите, а я пойду кино смотреть.
— Постой, — сосед придержал меня за локоть, когда я уже хотела уходить. — Когда ты познакомилась с Оливером?
— Я не знакомилась с ним, — хмыкнула я. — Я видела его всего раз и то со спины. Но я не прочь с ним немного пообщаться.
— Ладно, удачи с фильмом, — выдохнул Джеймс и отпустил меня. Я, кажется, уже привыкла к его странностям, и даже как-то не придала значения тому, что еще вчера парень был немного полнее, чем сейчас.
Ничего хорошего по телевизору не шло, чего и требовалось ожидать. Я решила провести время с пользой и немного почитала международную экономику. А потом вернулась бабушка, с широкой улыбкой на лице.
— У меня для тебя отличные новости, — объявила бабушка. — Ты будешь принимать участие в фестивале еды в воскресенье!
— Чего? — захлопнув книгу, удивилась я. — Что за фестиваль такой?
— Это будет в рамках Birmingham JazzFest, — тараторила бабушка, из-за чего она мне снова напомнила Машу. — И в этом году в честь того, что нашему кулинарному клубу исполняется сто лет, они решили устроить целый фестиваль еды!
— Прикольно, — выдохнула я. — Но я-то тут причем?
Честно сказать, кулинария никогда не была одним из моих любимых дел, и на кухне я старалась проводить как можно меньше времени.
— Одной из подтем фестиваля будет кухня народов мира, — бабуля многозначительно посмотрела на меня. — Вы со Сьюзен будете готовить перед камерой! Я уже нашла тебе костюм.
Бабушка помахала передо мной вышиванкой, пышной юбкой, и красными сапожками — украинский народный костюм. Я так и замерла с открытым ртом, боясь сказать еще хоть слово. Последний раз я надевала такое в классе пятом на Шевченковских чтениях, и то, потому что учительница украинской литературы заставила.
- Я? Готовить? Перед камерой? — меня прямо перекосило. — Прости, но ты в своем уме?
— Ой, да покажешь им как вареники лепить и все, — бабуля махнула рукой, мечтательно погладив вешалку с костюмом.
— Им?
— Ах, точно, Оливер и Джеймс тоже будут готовить, специальные гости, как-никак, — последние слова бабушка сказала еле слышно. — Ты ведь с ними уже познакомилась?
— Частично, — хмыкнула я, вспоминая вчерашний инцидент. — Ладно, так уж и быть, я приму участие в этом фестивале…пирожков.
— Вот и отлично, а бабушка в долгу не будет, ты же знаешь, — бабуля подмигнула мне и направилась к выходу. — И на субботу ничего не планируй, будем заниматься подготовкой.
Я простонала и плюхнулась на диван. За что? За что это мне?
Следующий день снова выдался дождливым. На курсах стали грузить по полной программе, и я уже предвещала свой занимательный вечер за зубрежкой.
— Привет, — я остановилась возле приемной, заметив Эрику, нагроможденную папками. — Помочь?
— Нет, не стоит, — девушка широко улыбнулась, пытаясь открыть дверь ногой. Я легонько придержала ее, и Эрика прошла в кабинет. — Спасибо. У нас полетела база данных, работы непочатый край.
— Точно не нужна помощь? — спросила я.
— Нет, я справлюсь, — выдохнула девушка. — Надеюсь…
— Удачи, — сочувственно сказала я, и вышла на улицу.
За время занятий немного распогодилось, и я решила пройтись по центру. Но моя прогулка не затянулась надолго: я замерла возле первого же бутика, потому что заметила на витрине обалденное сиреневое платье. Длинной оно было почти до колен, полностью облегающим и с роскошным белым поясом на талии. Я в прямом смысле пускала слюни на витрину, не в силах оторвать взгляд от платья.
— Привет, — кто-то тихо прошептал мне в самое ухо. Я повернулась и заметила Джеймса.
— Ты следишь за мной? — не отводя взгляда от витрины, спросила я.
— Мимо ехал, заметил, что ты зависла, — усмехнулся парень. — Решил напомнить, как ходить.
— Я люблю тебя, — завороженно прошептала я. — Слышишь? Я тебя люблю!
— Арин, это же платье, — еле слышно хмыкнул Джеймс.
— Я знаю, — блаженно выдохнула я. — Оно идеально, правда?
— Ну не знаю, — парень пожал плечами. — Как по мне, то, синее, лучше.
— Терпеть не могу синий, — фыркнула я, сморщив нос — Джеймс сходу испортил всю мою идиллию.
— Почему? — удивился он.
— Этот цвет напоминает мне о покойниках, — сказала я.
— А мне нравится, — Джеймс снова хмыкнул в своей привычной манере.
— Покойники? — мои брови тут же взметнулись вверх.
— Нет, — парень громко рассмеялся. — Синий цвет. Кстати, я купил нового гнома, в замен пострадавшему.
— О, а я думала, твой брат сам захочет это сделать, — хмыкнула я. — Это же надо было так напиться…
— Ты домой? Могу подвезти, — Джеймс, немного покраснев, решил сменить тему. Неужели ему стыдно?
— Ладно, поехали, — кивнула я, и снова повернулась к витрине. — Я вернусь за тобой, обещаю.
Мотор ревел, в салоне играла какая-то странная музыка, а Джеймс молчал. Мне было как-то не по себе вот так вот ехать.
— Оливер, — начала я и запнулась, — вы с ним часто общаетесь?
— Почему тебя это интересует? — спросил Джеймс.
— Да так, — я пожала плечами. — Всегда было интересно, как общаются между собой братья. Вот мы с сестрой почти не говорим, но когда сойдемся, то часами отлипнуть друг от друга не можем.
— Мы с Оливером очень близки, так что…
— Понятно, — кивнула я. — А он младший, да?
— Нет, — коротко ответил парень.
— И на сколько он старше? — удивилась я.
— На тринадцать…месяцев, — Джеймс поморщился, понимая, что сморозил глупость.
— На год, в смысле? — я рассмеялась. — Знаешь, с самой первой нашей встречи я не могла понять, где видела тебя раньше, а сейчас, кажется, до меня дошло…
— И где? — Джеймс медленно заглушил мотор и посмотрел на меня.
— Ты очень похож на моего друга, — пожала плечами я. — Он тоже любит глупости говорить.
Джеймс снова улыбнулся, и подал мне с заднего сидения новенького гнома.
— Спасибо, — я улыбнулась в ответ. — И прости за вчерашнее.
Я быстро вышла из машины и поковыляла к дому, а когда уже закрывала дверь, заметила, что Джеймс так и остался сидеть за рулем, смотря прямо перед собой.
— О, вот и Арина пришла! — услышала я радостный возглас бабушки и, оставив гнома на тумбочке, прошла на кухню.
— Привет, — улыбнулась я.
— У меня тут родители твои, — бабушка ткнула в экран ноутбука и я тут же подлетела к ней.
— Мам! — воскликнула я, увидев родное мамино лицо. - Пап, как же я соскучилась!
Я еле-еле сдержалась, чтобы не начать обнимать компьютер. Я еще никогда не была вдали от родителей так долго и не думала, что мне будет настолько не хватать их.
— Как твои успехи, дочь? — спросил папа.
— Стараюсь, — кивнула я. — Как вы? Как погода?
— О-о-о, мы скоро сжаримся здесь, — мама закатила глаза.
— Везет вам, — с завистью выдохнула я. — А тут еще даже ни разу солнца не было пока я здесь.
— Я все переживаю, что Арина из-за дождя раскиснет скоро, — бабушка легонько пнула меня локтем в бок.
— Кстати, Арин, тут тебе посылка из Крыма пришла, — папа показал в камеру громадный ящик.
— Друзья твои прислали, — добавила мама. — Соня случайно не говорила, что там, а то вдруг испортится…
— Нет, они практически не появляются в сети, — вздохнула я. — Но вы лучше откройте, а то вдруг там что-то живое. Знаю я Максима…
— Это Арина? — услышала я голос своей младшей сестры, а через секунду увидела и ее тело. Маша втиснулась между родителями и широко улыбнулась.
— Привет, — я помахала ей рукой, успев заметить, что сестра была какой-то взъерошенной.
— Аринушка, — страдальчески простонала она, и я тут же поняла, что ей от меня что-то нужно.
— Что? — я улыбнулась: как же мне этого не хватало.
— Пожалуйста, я тебя умоляю просто! — Маша состроила жалостливое лицо, словно кот из Шрека.
— Да что такое? — не понимала я.
— Это вопрос жизни и смерти! — простонала девушка.
— Маш, не тяни, а! Связь же может прерваться, — напомнила мама.
— Ну, в общем, у вас там в субботу будет благотворительная выставка по Гарри Поттеру, — начала девушка.
— Сувениров с ним я тебе и так куплю, — отмахнулась я. — Они тут на каждом шагу практически.
Я выдохнула, вспоминая о главном пристрастии Маши. Гарри Поттер. Сколько раз она мне рассказывала про него? Миллион! Маша была, наверное, одной из самых ярых фанаток этой франшизы, и даже работала администратором какой-то группы в Вконтакте по этим книгам и фильмам. Сама я никогда особого интереса к этому Поттеру не испытывала. В детстве он как-то обошел меня стороной, а сейчас мне уже и не до этого. У Маши же была целая коллекция из книг и дисков, а половина наших стен в комнате была увешена плакатами именно этих фильмов. Сестра даже как-то заставила меня посмотреть с ней одну часть, но это было давно, и, честно, я уже даже не помню, о чем там было.
— Нет, дело не в сувенирах, — перебила меня Маша. — Выставку будут открывать те самые актеры, которые сыграли близнецов Уизли!
— Там что и близнецы были? — удивилась я. — Что-то я не заметила.
— Потому что мы первую часть смотрели, а их там мало, — протараторила сестра. — В десять состоится открытие выставки, а в двенадцать начнется автограф сессия — и это все в Бирмингеме! Арина, ну пожалуйста!
— Маш, я не знаю, — выдохнула я. — Мы с бабушкой будем готовиться к кулинарному фестивалю…
— Я буду полгода мыть за тебя посуду! — простонала сестра. — Пожалуйста, ты же знаешь, как я люблю близнецов! Если у меня будет их автограф, мне все в группе обзавидуются! Аринушка, пожалуйста, съезди туда! Я тебя умоляю! Это же такой шанс! Именной автограф! А с ними, к тому же и сфотографироваться можно. Только ты фоткайся издалека, мы с тобой похожи — скажу, что это я рядом с ними!
— Я не знаю… — я покосилась на бабушку, ожидая ее вердикта.
— Эх, — бабушка как-то странно посмотрела на меня, а потом на Машу. — Это правда единственный шанс… Думаю, Арин, тебе стоит съездить, ведь по-другому автограф не получить…
Я заметила, что бабушка говорит это с какой-то опаской, и удивилась.
— Ну ладно, я поеду, — я пожала плечами.
— Спасибо! — воскликнула Маша. — Ты самая лучшая сестра во всей вселенной! Я сейчас тебе адрес скину. Боже мой, поверить не могу, у меня будет их автограф! У меня руки трясутся! Это просто нереально!
Маша сбросила адрес, и я скривилась, когда поняла, что снова придется тащиться в другой конец города. Мы еще около получаса говорили, после чего стал барахлить интернет, и пришлось отключиться.
— Маше и правда повезло, потому что в субботу до обеда меня не будет, — сказала бабушка. — Я только поэтому тебя и отпускаю.
— Я так и поняла, — кивнула я, направляясь наверх.
— Только ты все же съезди туда, ладно? — сказала бабушка, и я замерла, удивленно глядя на нее. — Маша же догадается, если фото будет сделано не на выставке.
— Хорошо, — неуверенно сказала я, и вышла. Все-таки дождь в этом Бирмингеме как-то странно действует на людей.