Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Гермиона со стаканом улëтного пунша по эксклюзивному рецепту Джорджа присела в кресло. Девушка посмотрела на друзей, весело отплясывающих под последний хит Лоркана д’Эата, потом на свой напиток: три мордашки на яблочных кружочках задорно ей подмигивали из жидкости зеленовато-жёлтого цвета. Она поднесла к губам пунш и почувствовала исходящий от напитка легкий травяной аромат. Он, подобно крюку, затянул её мысли в ещё свежие воспоминания.
~~~
— У тебя платье было расстегнуто, — застегнув пуговку на её платье, сказал Северус.
— Спасибо, — тихо поблагодарила его Гермиона.
Обменявшись фразами, они остались стоять рядом, разделённые расстоянием чуть больше дюйма. Аромат лечебных трав и запах табачного дыма с огневиски, растворённые в тепле, исходящем от Северуса, окутали её и будили в ней двойственные чувства.
«Почему я так взволнована? — задалась про себя вопросом она. — Это же профессор Снейп. Сварливый, едкий, скрытный, холодный, ехидный — просто полный антипод моему представлению об идеальном мужчине. И всë же…»
Ей даже хотелось прижаться к груди мужчины, разрушив разделяющее расстояние, чтобы убедиться в том, что возникшее волнующее притяжение между ними ей лишь показалось.
«Вы замужняя женщина, стажёр Снейп, и должны понимать, что все мужчины одинаково сложены, без особых вариаций», — всплыли в памяти Гермионы слова Корнели.
Едва они прозвучали в мыслях, как в ту же секунду в её голове созрел план, и с губ девушки сорвалось:
— Я могу попросить вас об одном одолжении, Северус?
Минута молчания растянулась до такой невероятной длины, что Гермиона уже передумала и собиралась от всего отказаться, но Снейп еë опередил. Положив руки ей на плечи, развернул собеседницу к себе лицом и, пристально вглядываясь в карие глаза, Северус спросил:
— О каком одолжении ты хочешь попросить меня, Гермиона?
В единую секунду вся её решимость полностью испарилась. Нервно передёрнув плечами, она выпалила:
— Забудьте, пожалуйста. Уже неважно.
— Уже неважно? — недоверчиво повторил он.
— Именно. Я едва не попросила о чистой воды глупости.
— А вот теперь мне стало интересно. Говори свою глупость, чтобы и я мог убедиться в том же.
— Просто я хотела… — густо краснея, начала Гермиона. — Это связано с моей работой. Думаю, что всё же я сама должна решить свою проблему.
— Гермиона, не увиливай от ответа, — строгим тоном произнёс Северус. — Просто расскажи всё как есть.
— Меня сослали в зельеварочную из-за того, что я не смогла смазать мазью ягодицы и пах пациенту. Встала столбом. Так глупо и стыдно, — почти на одном дыхании призналась девушка и, отведя взгляд в сторону, продолжила: — Я взяла журналы и анатомический атлас, но думаю, этого недостаточно. Целитель Корнели, моя начальница, сказала, что у других мужчин всё то же самое, что и у мужа. И я хотела попросить вас помочь мне с… — она сделала небольшую паузу, чтобы как следует закончить фразу: — с получением недостающих знаний.
Как только она закончила, Снейп рассмеялся. Неожиданно, но смех его был добродушным.
— Мы женаты едва ли неделю, а ты уже предлагаешь мне ролевые игры, — отсмеявшись, сказал он.
— Я же говорила, что это глупость, — заливаясь краской, пробормотала она.
— Нет, вовсе не глупость, но я не хочу обсуждать твою просьбу сегодня. Только не в этот день. Оставим еë на потом. Сейчас отправляйся на вечеринку к своим друзьям, а я должен побыть один.
— Хорошо, Северус, — кивнула Гермиона и направилась к двери. Находясь уже на пороге, девушка обернулась и с лëгкой улыбкой сказала: — Вы не останетесь один: Глотик же остаётся с вами.
— И как я об этом мог забыть, — хмыкнул Снейп. — Не волнуйся, в азартные игры играть не будем, как бы котяра не уговаривал.
— Хорошего вам вечера, мальчики, — бросила она, прежде чем закрыть за собой дверь.
~~~
Мысли Гермионы резко вернулись к реальности, когда в стоящее рядом кресло подсела Луна.
— Эй, а почему ты не танцуешь со всеми? — спросила она. — Что-то случилось?
— Ничего, Луна. Просто слегка устала, — ответила ей подруга.
— После пунша Джорджа ты точно взбодришься, Гермиона.
— Кстати, прежде чем я его попробую, скажи, все входящие в пунш ингредиенты одобрены? — с притворной серьёзностью поинтересовалась та.
Луна оценила шутку и рассмеялась. Сквозь смех она произнесла:
— Пока я следила за ним, всё было совершенно безобидным, но ты же знаешь, у Джорджа очень ловкие руки. Хотя вряд ли бы он решил устроить массовое отравление друзей на Хэллоуин.
— А ты умеешь успокоить, — улыбнулась Гермиона и сделала глоток из бокала.
Напиток прокатился по пищеводу искристым теплом, которое потом растеклось по всему телу. Луна оказалась права: после пунша она почувствовала себя бодрее. От наполнившей тело энергии даже закололо в кончиках пальцев. Ей захотелось присоединиться к танцующим, но тут Гермиона заметила в противоположном углу Пэнси. На лице той большими буквами было написано, что она не рада здесь находиться. Луна проследила за взглядом подруги и сказала:
— Я была удивлена, когда увидела, что она пришла с Гарри. Это пятый раз на моей памяти, когда они вчетвером вместе в одном месте.
— У меня второй.
— Мне всё-таки жалко еë.
— Тебе жалко Пэнси? — искренне удивилась Гермиона.
— Да, — кивнула Луна.
— Но ведь Джинни…
— Джинни повезло гораздо больше, — прервала еë подруга. — В их паре Джинни позволяет себя любить, а Невилл готов дарить любовь и не ждёт ответных чувств. А вот Пэнси совершенно не такая щедрая, как Невилл.
«Неужели она хочет сказать, что Пэнси любит Гарри?» — испытав смешанные чувства от её слов, подумала Гермиона.
Прежде чем она успела озвучить свою догадку, к ним подошёл Симус. Он протянул к девушкам руки со словами:
— Хватит отсиживаться, как слизеринские буки. Вы здесь, чтобы веселиться и танцевать, — и, несмотря на вялое сопротивление девушек, поднял их с кресел и отвëл к танцующей толпе, которая поглотила их троицу.
Джордж быстро отбил свою супругу. Танцуя и веселясь вместе со всеми, Гермиона никак не могла выкинуть из головы посеянные словами Луны в еë сознании мысли.
«Разве это возможно? — со скепсисом подытожила свои размышления девушка. — Скорее свиньи полетят, чем Паркинсон полюбит кого-то вместо себя любимой».
* * *
Невилл и Джинни проводили Дина и Симуса (их жены вернулись домой гораздо раньше), последних гостей, и вернулись в гостиную. Глядя на то, что осталось после праздника, они обменялись взглядами. После буйного веселья хозяев ждала грандиозная уборка.
— Хорошо, что я решил спрятать растения под стеклянные купола, — не без облегчения в голосе произнëс Невилл.
— Всë прошло довольно весело, — вытряхивая из волос конфетти и блестки, с усталой улыбкой сказала Джинни.
— Согласен. Мы с тобой молодцы, — улыбнулся он ей в ответ и добавил: — Нужно будет послать какой-нибудь подарок Джорджу в благодарность за помощь.
— Давай подумаем о подарке Джорджу за завтраком, — она широко зевнула, — который будет ближе к обеду.
— Иди спать, я справлюсь здесь сам.
— Мне безумно нравится твоë предложение, но ты устал не меньше меня. Командой мы управимся быстрее.
— Сдаюсь. Ты меня убедила.
— Чур, моя лестница и стена рядом с ней, а твоë остальное.
После слов Джинни Невиллу досталась большая часть уборки. Он с мягкой улыбкой сказал:
— Разделила прямо-таки по-королевски, милая.
— Знала, что тебе понравится, — хитро улыбнулась ему жена.
— Очень даже. Давай приступим.
* * *
Гермиона едва успела закрыть глаза, как почувствовала, что её трясут за плечо. К тряске подключился настойчивый голос, который звал её по имени. Сквозь мутную пелену она разглядела расплывчатое чёрное пятно.
— Что такое? — хрипло произнесла девушка, толком не понимая, что происходит.
— У тебя на сборы десять минут, Гермиона, — сказал Снейп.
— На сборы куда?
— На фермерский рынок. Мы обойдемся без завтрака. Я подготовил термос с чаем и сэндвичи с собой.
Прежде чем вся сказанная им информация улеглась в сонной голове Гермионы и она успела хоть как-то отреагировать, он вышел из её спальни, бросив, что будет ждать у чёрного входа. Девушка посмотрела на стоящие на прикроватной тумбочке часы и простонала. Стрелки часов указывали на без пяти пять. Даже на улице за окном стояла густая темнота. Гермиона накрылась одеялом с головой и с неповиновением подумала:
«Пошлю его ко всем чертям! У меня сегодня выходной, и я хочу спать!»
И всё же та часть Гермионы, что была послушной девочкой, заставила выбраться из постели, умыться и одеться в одежду, которая могла бы подойти для похода на фермерский рынок. Пока она чистила зубы, у неё в голове возник весьма логичный вопрос:
«Зачем Снейпу понадобилось отправиться на фермерский рынок?»
Когда Гермиона спустилась со второго этажа и прошла к чёрному входу, Северус ждал её, готовый к выходу. Указав пальцем на пару тёмно-серых резиновых сапог, он сказал:
— Они тебе понадобятся. Там ужасная грязь из раздавленных и подпорченных овощей и фруктов, объединённых крайне скользкой и вонючей чёрной жижей.
— Зачем нам нужно на фермерский рынок, Северус? — одеваясь для выхода на улицу, спросила девушка.
— Там можно купить добрую часть ингредиентов для зелий в три раза дешевле, чем в волшебном квартале, — ответил он. — И раз ты пользуешься моими запасами, то должна помогать с их пополнением, — и, бросив взгляд на циферблат наручных часов, добавил: — Нам нужно поторопиться, Гермиона, чтобы успеть на автобус.
— Мы поедем на автобусе? — удивилась она.
— Идти до рынка всего полчаса, но я подумал, что сейчас слишком прохладно для пешей прогулки. Но если опоздаем, то точно прогуляемся.
— Тогда давайте поторопимся, — сказала девушка и быстро вышла из дома, окунувшись в морозную прохладу ноябрьского утра.
Они успели на остановку как раз в тот момент, когда автобус подъехал к ней. Салон был полупустым из-за того, что было утро выходного дня. Заняв место рядом с Гермионой, Снейп вынул из своего холщового рюкзака термос и протянул ей.
— Спасибо, — сказала девушка. — Чай — то, что мне сейчас нужно.
— Сэндвич? — поинтересовался он.
— Нет, спасибо. Мой желудок ещё спит, — ответила Гермиона и с большим удовольствием сделала глоток душистого чая, подслащённого мёдом. — А мы здесь не одни, кто отправился за покупками, — и указала в сторону двух пожилых подруг с объемистыми сумками для покупок на колёсиках.
Снейп в ответ кивнул. После этого ни он, ни она не знали, как продолжить диалог, и предпочли молчать до места назначения. Вскоре по динамикам объявили название нужной остановки. До рынка им пришлось немного пройтись. Когда они дошли, Гермиона воочию убедилась, что грязь здесь действительно была такой, как предупреждал её Северус. Чёрная густая субстанция наполняла доверху канавы и выплескивалась на дорожки открытого рынка. Про себя девушка поблагодарила Снейпа за сапоги. Большинство фермеров торговало прямо со своих грузовиков, загнанных под расположенные несколькими рядами навесы. Утро было прохладным, продавцы переступали с ноги на ногу и грели руки над кострами в железных бочках. Дым смешивался с запахами фруктов и овощей, домашнего скота, поздних цветов и рыночной грязи. Гермиона заметила черно-белого кота, сидевшего около букета поздних цветов: он вдыхал их аромат и довольно щурился. Люди из разных слоёв общества толкались в рядах, неся холщовые сумки или плетёные корзинки для покупок, пихая детские коляски, нагруженные горшками с комнатными и садовыми растениями, везя за собой красные тележки, наполненные товаром, или маневрируя хромированными тележками на колесах, пробиваясь через толпу.
— Будь внимательна со своей сумочкой, Гермиона. Тут просто рай для карманников, — предупредил её Северус.
Они прошли мимо полусонной женщины, которая забыла вынуть из волос бигуди, семейной пары с детьми верхом на спинах, старушки в пальто с облезлым лисьим воротником, выделяющейся из толпы индианки в твидовом пиджаке поверх небесно-голубого сари, пары подростков в наушниках и домохозяек из пригорода, закутанных в слои пёстрой вязаной одежды.
Северус и Гермиона шли мимо гор цукини и акров брюквы, мимо огромных кувшинов с медом, целых туш свиней и баранов, пучков зелени, подушек, ящиков гигантской морковки и кочанов капусты, белыми утками и кроликами в клетках. Северус накупил три вида грибов, настоящий букет из разнообразной зелени, куриные ножки и свиные хвосты, батат. Гермиона изумилась, услышав, как он торгуется, сбивая цену на топинамбур. После того как торговец и Снейп сошлись на цене, он обратился к своей спутнице:
— Что ты скажешь о мусаке на обед?
— Звучит довольно вкусно.
Прогулка и запахи разбудили её желудок, и она даже пожалела, что в своё время отказалась от сэндвичей.
— Уверяю, что блюдо будет вкусным не только на словах. Пойдём, я знаю одного фермера, который торгует сносными томатами и баклажанами по хорошей цене.
Некоторое время они блуждали между рядами и прилавками, пока не нашли нужное место. Выбирая томаты, Северус обратился к стоящей напротив ящика с баклажанами Гермионе:
— Выбери пять и поплотнее.
— Хорошо, — кивнула она и приступила к заданию.
— Кстати, мы с тобой ещё не обсудили твою просьбу, с которой ты обратилась ко мне неделю назад, — обыденным тоном напомнил Снейп.
Едва смысл его слов дошёл до Гермионы, щёки девушки стали краснее фермерских помидоров, а она едва не выронила из рук баклажан, который осматривала. Заметив её неловкость, Северус перехватил из её пальцев овощ. Смущённо отведя взгляд в сторону, она пробормотала:
— Я думала, вы забыли.
— Этот вполне неплох, — ощупав баклажан, сказал Снейп и вернул его Гермионе, из-за чего та покраснела ещё сильнее. Каким-то образом ему удалось поймать её взгляд. Когда зрительный контакт был налажен, Северус произнёс: — Разве я мог забыть о такой просьбе? — уголки его губ дрогнули в едва уловимой улыбке. — Тем более от своей супруги, которой обещал помогать в обучении.
KyoDemon
Хорошие мысли приходят обычно позже всего. Тут также 🙂 |
Лисичка-с-шестью-хвостами
вопрос еще в том согласен ли будет ее супруг :)), хотя ребенка же все-равно надо делать 1 |
KyoDemon
Ребенок нужен, чтобы не менять партнёра через три года |
С замиранием сердца жду продолжения))
2 |
Линчика
Спасибо 🙂 |
Лисичка-с-шестью-хвостами
KyoDemon В смысле согласен ли будет продемонстрировать себя вместо анатомического атласа!Ребенок нужен, чтобы не менять партнёра через три года 1 |
Хаха, Снейп отжог. Нас ждут ролевые игры?
1 |
KyoDemon
Нужно подождать продолжение 😉 |
Обломал нас Снейп со спущенными штанами ^_^ Зря, видно же, что Гермиона (и не только она :) ) уже настроилась!
1 |
Лисичка-с-шестью-хвостами
KyoDemon Да уж, не все сразу, а то вдруг обморок случится 😅Разденется, ещё успеет 😉 1 |
KyoDemon
Наповал😆😆😆 |
1 |
Оооо...Ждешь-ждешь, а глава раз - и закончилась 🥺
Фанф супер! 2 |
Yana-yana
Спасибо 🙂 |
Спасибо за продолжение)
Предвкушаю реакцию на вопрос про Уизли)) 2 |
Дорогой автор, ваши парочки безумно милые, даже Гарри и Пэнси вызывают приступы умиления. У вас такой классный лёгкий и бытовой юмор, что просто Вау!
3 |
Lesana Razz
Спасибо ☺ 2 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |