Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Твой дядя ездит, как камикадзе, — выдохнул Аякс после очередного крутого поворота, в который он едва успел вписать свой Ровер.
— Осторожность приведёт к потере времени, — Уэнсдей пожала плечами, подскакивая на очередной кочке, угодившей под колесо автомобиля, и инстинктивно придерживая лежащего Торпа за плечи.
На самом же деле дядюшка Фестер, будучи сентиментальным романтиком, не мог поступить иначе: преисполнившись осознанием значимости этой невинной души для своей племянницы, которая редко выражала заинтересованность в чьей-либо жизни, он выжимал из драндулета всю мощь, на которую тот был способен после внесения Фестером кое-каких дополнений в его конструкцию. Кроме того, у дядюшки была личная заинтересованность с тех самых пор, как он стал невольным свидетелем напряжения между отрицающей любую романтику Уэнсдей и юным художником, чей горящий взгляд весьма явно свидетельствовал о натуре упрямой, которая не склонна сдаваться. Дьявольски любопытно, к чему придут эти двое! А потому дядя Фестер не раздумывая выразил желание оказать помощь, тем более что облюбованный им заброшенный домишко оказался так кстати поблизости. Это была небольшая лесная сторожка, хоть и старая, но добротно укреплённая и утеплённая изнутри, что помогало поддерживать комфортную температуру даже в сырой прохладе леса.
— Кладите его сюда, — дядя Фестер торопливо сгрёб всё со стола в одну из пустующих корзин и склонился над пациентом, внимательно осматривая его кожу. — Так-так… Ежевичные пауки… Да ещё и яд в пироге… Очаровательно безобразное коварство! Кхм, — родственник стушевался под недовольным взглядом Уэнсдей и торопливо отошёл к деревянному стеллажу, с тихим звоном перебирая склянки с ингредиентами и негромко бормоча под нос написанные на них названия.
Ребята негромко перешёптывались между собой, слишком взволнованные, чтобы хранить молчание. Сторожка едва вмещала их всех, но едва ли хоть кто-то из них сейчас согласился бы уйти… Уэнс невольно поймала себя на мысли, что это даже забавно — что она понимает их в этом, хотя осознаёт и то, что их присутствие ни на что не повлияет. От него Ксавье не станет ни лучше, ни хуже… Но и сама она прокляла бы любого, кто попробовал бы её прогнать.
— Пижмы девичьей побольше бы, — негромко посетовал дядюшка, возвращаясь с ингредиентами к столу. — Кажется, среди вас есть оборотень?
Энид неуверенно подняла руку вверх, выходя вперёд.
— Это я… Чем я могу помочь?
— Для лесного зверя это растение особо ароматное, поэтому твой нюх отыщет его быстрее, чем обычный, — пояснил Фестер, поджигая свечи в канделябре одним касанием наэлектризованного пальца, при виде чего у наблюдавшего за ним Кента слегка уехала вниз нижняя челюсть, деликатно придержанная ладошкой сестры. — Нужно всего пять жёлтых головок… Справишься?
— Да, я быстро, — Синклер вопросительно взглянула на Аякса, и тот беспрекословно последовал за ней, напоследок обменявшись с Уэнсдей недвусмысленными взглядами. Он передавал ей на поруки жизнь своего лучшего друга, и такое доверие невозможно было недооценить либо переоценить.
Для прочих последовали негромкие поручения вроде набрать воду из колодца во дворе и нагреть её с помощью походной газовой плитки, найти тряпки, натолочь сушёный корень имбиря в ступке. Когда Энид и Петрополюс вернулись с пижмой, дядюшка сноровисто нарвал лепестки в нагретую воду, добавил ещё несколько щепоток из разных баночек и оставил котелок на медленном огне.
— Одной мазью из чиретты зелёной не обойдётся? — уточнила Уэнсдей, добавляя в получающуюся пасту несколько масляных капель растительной вытяжки. — Яд необходимо вывести изнутри, для этого ты и попросил пижму… Для отвара. Так ведь?
Дядя Фестер взглянул на девушку с довольной улыбкой и согласно кивнул, слегка смачивая тёплой водой принесённые Бьянкой чистые тряпки.
— Ты правильно помнишь бабушкины уроки, она бы гордилась тобой, — сентиментально вздохнул он и, помедлив, добавил: — Значит, ты помнишь и последствия. Наблюдала когда-нибудь? Нет? Тебе понравится.
— Предвкушаю. Но обойтись без этого нельзя?
Дядюшка сдержанно улыбнулся и молча положил ладонь на растрепавшуюся смоляную макушку. Избегать неприятного зрелища, которое не даёт уверенности в благоприятном исходе, оставляя на него шансы 50 на 50, было бы потерей драгоценного времени, которого почти не оставалось.
Столовая часть жилища отделялась от импровизированной гостиной занавеской, которую дядюшка опустил, когда пришло время обрабатывать пострадавшего. Уэнс ультимативно осталась ассистировать, покрывая мазью следы паучьих укусов и оставляя поверх влажные компрессы, пока дядя Фестер поил Ксавье целебным отваром. Оставалось только ждать и, что во все времена было так нетипично для Уэнсдей Аддамс, — надеяться на лучший исход.
Ellinor Jinn Онлайн
|
|
Здравствуйте, дорогой автор! Прочитала 3 первых главы! Могу сказать: вполне затягивает, хотя я почти никогда не читаю просто так)) Сразу интрига! Персонажи каноничные, живые, фокал Уэнсдэй получился отлично! Поначалу некоторые предложения казались переутяжеленными, но, возможно, это следствие того самого фокала. Омп Генри выходит суперски! Единственное, что не понравилось, это чередование имён/фамилий/расы/способностей. Путаешься, хотя я и знаю фэндом. Настолько я знаю, такого разнообразия советуют избегать.
А так динамично! Удачи и вдохновения! 1 |
Secret_Strangerавтор
|
|
Ellinor Jinn
Дорогая Эллинор, большое спасибо за развëрнутый отзыв и обратную связь, знать впечатления читателя от текста – это бесценно :) Поскольку превалирующая часть текста излагается через призму восприятия Уэнсдей, то это, конечно, сказывается и на фокале, тут Вы совершенно правы) К сожалению, без чередования мне не удалось обойтись, на мой взгляд, это "высушивало" текст, но я обязательно приму во внимание этот момент. Надеюсь, что новые главы продолжат Вас интриговать, и Вы останетесь с нами до конца🖤 1 |
автор, вы там живы ваще?(
|
Secret_Strangerавтор
|
|
ssollttts ffiks
Автор жив, был без доступа к ноутбуку, скоро всё выложу ;) |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |