Капитан задерживался. Скорее всего, опять ходил с Хинамори к бабушке.
Эта его привязанность умиляла. Не выгляди он лет на четырнадцать-пятнадцать и не будь Момо по уши влюблена в капитана Учиху, Рангику бы решила, что у них там тайные дети, и они бегают их нянчить. Такая версия была более забавной, чем реальные причины.
Кстати о любви, у Момо есть вкус: капитан Учиха — потрясающий мужчина. Немного зловещий, зато какой красавчик! К тому же, Хинамори не раз говорила, какой он добрый и понимающий. Она, как всегда, преувеличивает, разумеется, но истина в её словах тоже была.
К тому же, в рейтингах женских опросов Учиха уже много лет занимал вторую позицию, вплотную подобравшись к Кучики. В том, что эти списки не лгут, Рангику была уверена. Она на личном опыте знала, что капитан шестого отряда хорош не только внешне. Их давний роман был хоть и не серьёзен, зато долог и незабываем.
Она прекрасно понимала, что Бьякуя не любит её, но и она не испытывала к нему ничего особенного. Они просто какое-то время были вместе, встречаясь, чтобы разделить одиночество на двоих. Порой они могли часами гулять где-то, сидеть на траве… И никаких пошлостей, одна сказочная романтика. Или же наоборот, их отношения переходили только в постель.
Как всё началось, Мацумото и сама не до конца понимала, Бьякуя признался как-то, что тоже. Как всё закончилось, для неё тоже оставалось загадкой. Просто со временем встречи стали реже, ночи тише, конфеты и комплименты перестали приносить удовольствие. А открывать душу и строить серьёзные отношения ни он, ни она не хотели. Вот так всё и закончилось: без обид и взаимных претензий.
Рангику осознавала, что в своей не такой уж и короткой жизни она по-настоящему никого, кроме Гина, не любила. Хотя романов у неё хватало.
Список её любовников был большим, хоть и не настолько, как многие думали, и ни об одном из них Мацумото не жалела. О всех своих мужчинах она помнила только хорошее. И, несмотря на неудачные отношения, они по-прежнему оставались друзьями.
— Тут кто-нибудь есть?
Оторвавшись от лицезрения потолка, Рангику поднялась на ноги и обратила внимание на приоткрывшуюся дверь. Оттуда на неё смотрела лейтенант шестого отряда.
— Ты по делу или просто так?
— По делу, разумеется.
Зачем только спрашивала? Разве можно ожидать от носящей эту фамилию чего-то веселого? Да и с Кучики в рабочее время особо не побездельничаешь.
— Что там у тебя?
— План совместной тренировки отрядов. Капитан Кучики сказал, что они с капитаном Хицугаей уже всё решили, осталось только согласовать планы.
— Тогда тебе придется подождать. Давай, присаживайся.
Перекинув руку через плечо невысокой девушки и почти прижав её к своей груди, Рангику повела её вперед.
— Тебя же, кажется, Сакурой зовут?
— Да…
— Рангику, просто Рангику.
На наглое перебивание Учиха никак не среагировала.
— Ты уже со всеми лейтенантами и капитанами успела познакомиться?
— Нет. Я ещё только вступила в должность.
Усадив свою жертву рядом с собой, Мацумото продолжила экзекуцию.
— Тем лучше, что мы встретились. Сегодня у нас традиционное собрание лейтенантов. Будут почти все. Приходи. Отдохнем. Выпьем. Познакомимся поближе.
Учиха многозначительно вздохнула и, сложив губы в трубочку, несколько секунд молчала.
Мацумото уже решила, что она скажет тоже самое, что и Итачи когда-то, но его сестра традицию не продолжила.
— Почему бы и нет.
Обрадованная согласием новой коллеги, Рангику втянула её в разговор, в ходе которого поняла, что Учиха Сакура, в отличие от своего брата, не снобка. Да и вообще не плохая девчонка, разве что чрезвычайно ответственная, но это не страшно, в конце концов, кто-то же должен работать.
Уже порядком повеселевшую Рангику прервал, как всегда, серьёзный голос капитана.
— Капитан, она, между прочим, вас ждет, — обиделась на несправедливое к себе замечание Мацумото.
Но её возмущение осталось без внимания, потому что Учиха быстро сориентировалась и, подсунув капитану принесенные бумаги, начала говорить. Капитан достал из стола аналогичные документы. Они перекинулись ещё несколькими фразами, которые Рангику уже не слушала. После чего Сакура ушла, напоследок сказав, что будет с нетерпением ждать вечера.
Когда за лейтенантом шестого отряда закрылась дверь, Тоширо напустился на свою подчиненную. В пике ссоры они припомнили друг другу всё, что только можно было. Долго они жили мирно… Надоело! Пора ругаться!
Так рабочий день начинался у них от раза в пару дней, до нескольких раз в месяц. И оба шинигами уже настолько привыкли сбрасывать пар таким методом, что и не представляли, как может быть иначе. Только честно не признавались в этом.
В конце рабочего дня к ним заглянул Шухей с цветами. Их любовные мурлыкания досаждали Тоширо, поэтому он, недолго думая, выставил лейтенантов за дверь.
Довольная таким ходом вещей Рангику быстро потащила Шухея к обычному месту встречи лейтенантов. Ей всегда нравилось наблюдать, как собирается их весёлая компания. К тому же, сегодня, помимо традиционного, был ещё один повод напиться. Новые коллеги не каждый день появляются! А то, что она уже три недели как вступила в должность, — это мелочи. Не праздновали же, значит повод есть.
Шухей от её новостей в восторг не пришел. Капитана Учиху он недолюбливал и знакомиться с его сестрой не спешил.
Постепенно к ним начали присоединяться другие лейтенанты, а ещё третий и пятый офицеры одиннадцатого отряда, заменяющие своего лейтенанта. Та в наглую пользовалась своей детской внешностью, но и праздновать с коллегами по этому же не могла. Ещё пришел Ренджи. Тот, хоть и был капитаном, всем сердцем и душой оставался верен старым друзьям. Ни с кем из капитанов он так и не сблизился. Говорил, что они все слишком умные, и с таким раздолбаем, как он, ничего общего иметь не хотят. Он, конечно, преувеличивал, но смысл понимали все.
Сакура появилась в числе последних. В свое оправдание сказала, что её задержал капитан. Тоже опоздавшая на вечеринку Кучики Рукия оправдывалась тем же. Девушек поняли и простили. А Ренджи не упустил возможность высказаться.
— Если бы у всех капитанов были такие лейтенанты, в Готее не осталось бы проблем.
Говорил он так недвусмысленно, смотря на лейтенанта тринадцатого отряда, что не имеющие злого умысла слова в другом контексте принимали остроту и даже некоторую пошлость. О весьма интересных отношениях Ренджи, Ичиго и Рукии широко знали в узких кругах.
Рангику на их трио, в котором не разберешь, кто с кем спит, всегда смотрела с интересом. При всем её опыте, двух мужчин сразу у неё никогда не было.
Вечеринка быстро набирала обороты. Алкоголь будоражил кровь, байки и анекдоты становились всё пошлее и пошлее. Вечер удался.