— Диего, ты что здесь делаешь? — удивился МакМэд.
Глава призраков Старого лагеря стоял посреди тропы, вившейся по дну ущелья. Он небрежно опирался на длинный, круто изогнутый лук и весело топорщил жёсткие чёрные усы.
— Говорят, когда-то по дну этого ущелья протекал ручей, который впадал в реку Шныгов. А выше было небольшой круглое озеро, где он и брал своё начало, — вместо ответа сообщил Диего. — А сверху, с гор, в озеро стекал водопад. Он питался талой водой из горных ледников.
— Озеро? — озадаченно переспросил МакМэд. — А куда оно делось?
— Однажды, лет сто назад или больше, случилось сильное землетрясение. Озеро прорвалось в ущелье и вся вода из него ушла в реку, а оттуда — в море. А наполнявший его ручей из-за завалов изменил русло и теперь водопад питает то ли Верхние пастбища, то ли озеро в горах за фермой Лобарта, — пояснил призрак.
— Какого ещё Лобарта? Не знаю такого.
— Если когда-нибудь мы сумеем вырваться из этого проклятого места, то ты непременно с ним познакомишься, — уверенно ответил Диего.
— И к чему ты всё это мне рассказываешь?
— К тому, что ты направляешься как раз в то место, где когда-то было дно озера. Это самые верховья ущелья Троллей. Знаешь, почему оно так называется?
— Тут водятся тролли?
— Именно. Одного, во всяком случае, я видел собственными глазами. Правда, издалека.
— Тогда идём, посмотрим на него поближе, — хмыкнул МакМэд.
— Похоже, я не ошибся в тебе, парень, когда посоветовал Торусу пропустить тебя к Гомезу, — с довольным видом засмеялся Диего. — Ты действительно не робкого десятка. Пошли!
С этими словами призрак вскинул лук на плечо и припустил вверх по тропе. Поворот в лагерь Квентина остался позади, а они всё бежали по дну ущелья, уходившему всё выше в горы.
— Смотри! — остановившись там, где подъём заканчивался, а каменистое дно переходило в широкую округлую котловину, громко прошептал Диего.
Посмотреть действительно было на что. Тролль был столь огромен, что походил на заросший густой бурой травой утёс. Он стоял спиной к пришельцам, сгорбившись и опираясь на гигантские кулаки, каждый из которых размером был с крупного человека. Под ногами у чудовища кишела, вереща, рыча и подпрыгивая, целая орда чёрных гоблинов.
— Эти-то что здесь делают? — недовольно произнёс МакМэд.
Чёрных гоблинов он недолюбливал после одной неприятной встречи с большой стаей этих злобных существ возле водопада, который находился между Старой шахтой и Новым лагерем. Тогда им с Махмудом здорово досталось. Ещё немного, и всей команде пришлось бы перезагружаться с предыдущего сохранения.
— Тролль убивает крупных животных, а гоблины выслеживают для него добычу и доедают остатки, — ответил Диего.
— Понятно. Танк и сопровождающая его пехота. Классика, — проворчал МакМэд.
— Что ты там бормочешь? — не понял Диего.
Ответить МакМэд не успел. Позади раздался шум крыльев, что-то вспыхнуло, и перед резко обернувшимися с натянутыми луками в руках призраком и ходоком предстала Внучка, взъерошенная и страшно собой довольная.
— А, это ты, малец, — улыбнулся Диего, опуская лук. — Решил поучаствовать в нашей забаве?
— Я не ма... Ух ты! Это тролль, да? Настоящий?! — во весь голос закричала Внучка.
Чудовище даже ухом не повело. А вот его свита моментально насторожилась, замерла на миг, а потом, воздев над уродливыми остроухими головами суковатые дубинки, усеянные шипами палицы и ржавые мечи, чёрной смертоносной лавиной устремилась к незваным гостям.
— Вот чёрт! — выдохнул МакМэд, быстро вскинул лук и выстрелил.
Гоблин, бежавший впереди, рухнул под ноги своим соплеменникам. Рядом покатился по дну высохшего озера ещё один монстрик, сражённый стрелой Диего. Внучка выпустила в тварей одну за другой несколько ледяных заклинаний и прибавила к валящимся от стрел мёртвым гоблинам ещё парочку волосатых тел. Однако маленьких кровожадных мерзавцев оказалось слишком много и не меньше полудюжины из них успели добежать до людей.
Отбросив луки в стороны, Диего и МакМэд схватились за мечи. Внучка привычно вытащила исцеляющую руну. Но схватка вышла скоротечной и более лёгкой, чем опасался ходок. Со времени прошлой драки с гоблинами он неплохо прокачался, обзавёлся новым мечом и более прочными доспехами, а Диего всегда был силён и как будто неуязвим. Когда с гоблинами было покончено, помощь Внучки ему не потребовалась, в отличие от МакМэда, получившего таки пару небольших ран.
Тролль, привлечённый непонятным шумом за спиной, величественно обернулся и обнаружил гибель своей свиты. Взревев, он поднялся на задние конечности и ударил себя в грудь огромными кулаками. Скалы вокруг ответили гулким эхом, которое, казалось, разнеслось по всей Долине Рудников.
— Ай, ребята, он сюда идёт! — завопила Внучка. — Что делать?
— Я его пока отвлеку. А вы придумайте что-нибудь, — спокойно сказал Диего и с мечом, который вряд ли был длиннее мизинца тролля, бросился на чудовище.
МакМэд и Внучка, как заворожённые, наблюдали за этой безумной атакой.
Отважный призрак припал к земле, уклонившись от удара тролльего кулака, перекатился и оказался позади монстра.
— Эй, ты! Я здесь! — закричал он и со всей силы ткнул тролля мечом в ляжку. Но клинок, откованный из отличной стали, выплавленной с добавлением магического металла, не смог пробить толстую шкуру чудища. Тролль снова взревел, неторопливо развернулся и занёс ногу, чтобы раздавить посмевшую ему бросить вызов двуногую букашку.
— Мак, сделай что-нибудь! — завизжала Внучка.
МакМэд поднял лук и, почти не целясь, выпустил в тролля несколько стрел. Но, хотя он ни разу не промахнулся, никакого вреда его выстрелы не нанесли. Две или три стрелы бесполезно запутались в густой шерсти, а остальные попросту отскочили от толстой шкуры. Выпущенные вслед за тем несколько огненных и ледяных заклинаний тоже не возымели действия.
Диего тем временем сумел увернуться ещё от пары ударов и даже разок кольнул тролля остриём меча в ногу. Без всякого толка, впрочем.
— Что же делать? Что делать, Мак? Он же его сейчас убьёт! — кричала корреспондентка, судорожно сжимая нацеленную на место схватки камеру.
МакМэд растерянно огляделся по сторонам и только сейчас заметил, что на земле неподалёку валяется человеческий скелет, а рядом с ним разбросаны какие-то предметы. Склонившись над бедолагой. МакМэд подобрал несколько листков пергамента, один из которых немедленно привлёк его внимание.
— Заклинание? Уменьшение монстра? — наморщив лоб, прочёл витиеватую надпись игрок. — Ага!
— Мак, ты куда?! — закричала Внучка вслед парню, бросившемуся к троллю, даже не достав меча.
Чудовище, прижав Диего к каменному обрыву, азартно долбило его кулаками. Призрак, проявляя чудеса ловкости и хладнокровия, уклонялся. Огромные кулаки выбивали из скалы каменную крошку и клубы пыли. На оказавшегося за его спиной МакМэда увлечённое своим бесплодным занятием чудовище внимание не обратило.
Игрок торопливо прочёл заклинание и вскинул руки в неумелом магическом жесте. Свиток исчез, от ладоней МакМэда разошлось зеленоватое сияние, а тролль жалобно взревел и стал на глазах уменьшаться.
Вот он стал вдвое меньше своего прежнего роста. Вот голова его оказалась на одном уровне со смоляными волосами Диего. Вот уже чудовище стало по плечо МакМэду...
Диего, на миг замерший от изумления, вскинул меч и что есть силы рубанул тролля по плечу. Брызнула кровь, полетели клочья шерсти. МакМэд тоже выхватил меч и присоединился к призраку, боясь, что чудовище снова начнёт увеличиваться. Пару мгновений спустя с троллем было покончено. Взревев напоследок, он упал и замер. И лишь после этого его туша стала расти, принимая прежний вид.
— Отлично, он увеличивается! А я уж думал, мы лишимся этой прекрасной шкуры, — заявил Диего, убирая меч.
— Ребята, мы его победили! — закричала Внучка, которая уже бежала к троллю, волоча за собой луки Диего и МакМэда.
— Оружие наше принёс? Неплохо! Толковый парнишка подрастает, — с одобрением заулыбался Диего.
Внучка, увлечённо изучавшая клыкастую морду убитого тролля, не обратила внимания на то, что её снова назвали «парнишкой».
Пока Диего сноровисто сдирал с чудовища шкуру, умудряясь при этом обходиться без посторонней помощи (если не считать за помощницу крутившуюся около туши с камерой и причитаниями о судьбе «бедного троллика» Внучку), МакМэд огляделся. Кроме широкого прохода, по которому они пришли, дно бывшего озера было со всех сторон окружено естественной каменной стеной высотой не меньше полусотни метров. С одной стороны в основании обрыва виднелось что-то вроде ворот, вкривь и вкось сколоченных из огромных брусьев. А с другой стороны, неподалёку от того места, где лежал тролль, ходок обнаружил старый деревянный ворот с намотанной на него ржавой цепью. Цепь, как обычно, скрывалось в отверстии в камне.
«Это ж неспроста», — подумал МакМэд и, подойдя к вороту, попытался его провернуть. Разумеется, это ему не удалось. Хмыкнув, парень извлёк из сумки горшочек с жиром кротокрыса, тщательно смазал её содержимым вал и другие подвижные части ворота, а остатки размазал по цепи. Приналёг на рычаги ещё раз. Что-то натужно крякнуло, ворот и слегка провернулся и встал намертво.
— Не работает? — спросил Диего, который уже закончил с разделкой туши и встал за спиной МакМэда.
— А что он открывает? Может, просто крутить посильнее надо? Фу, ты тут всё жиром уляпал! — затараторила всунувшая впереди Диего Внучка.
МакМэд раздосадованно пожал плечами и отошёл в сторону.
— Сами крутите, если такие умные, — буркнул он.
Диего склонился над механизмом, внимательно осмотрел его, щуря чёрные разбойничьи глаза, и изрёк:
— Да он сломан, вот и не проворачивается. Сейчас мы его...
Призрак порылся в сумке, достал оттуда топор, пару каких-то железяк и велел МакМэду придержать рычаги. Постучал обухом по валу, несколькими сильными ударами вбил где-то внизу одну из своих железок и выпрямился.
— Пробуй!
МакМэд снова нажал на рычаги, ворот послушно обернулся раз, другой, и щит из брусьев, за которым игрок следил одним глазом, пополз вверх.
— А зачем ворот поставили так далеко от двери, которую он открывает? Тут же метров двести цепи внутри скалы надо пропустить! — озадачилась Внучка.
— Маги делали, кто их разберёт, — пожал плечами Диего, а затем обратился к МакМэду: — Ну что, пойдёшь?
Тот кивнул в ответ.
— Мы лучше здесь тебя подождём, — сказала Внучка, издали заглянув в узкий тёмный проход, зиявший из-за не полностью сдвинувшихся ворот.
МакМэд с подозрением посмотрел на спутников, пожал плечами и направился в тоннель. Какое-то время там было тихо, а затем послышался какой-то дикий вопль, раздались удары и ругань. Потом всё затихло, но вскоре снова раздались нечеловеческие крики и шум борьбы, но уже откуда-то сверху.
— Смотри! — закричал Диего и указал рукой на скалу чуть в стороне от входа в тоннель.
— А? Где? — завертела головой Внучка.
Миг спустя она тоже увидела на почти не различимом снизу уступе МакМэда. Кроме него там были ещё какие-то существа. Кажется, огромные птицы, которые хлопали крыльями и орали дурными голосами, атакуя ходока.
— Надо ему помочь! — крикнула Внучка, но вместо того, чтобы броситься на помощь другу, навела на место схватки камеру.
Диего вскинул лук, но так и не выстрелил — даже с его опытом стрела могла поразить МакМэда с той же вероятностью, что и его противников. Впрочем, парень не очень-то и нуждался в помощи. Он нанёс несколько быстрых ударов, во все стороны полетели перья, а одна из крылатых туш с предсмертным клёкотом свалилась вниз. Внучка немедленно кинулась к птице, прицелилась в неё через видоискатель и вздрогнула. Вместо птицы перед ней было кошмарное чудовище, похожее на невероятную смесь отвратительного вида крючконосой старухи и кондора.
— Ну и гадость! — скривилась корреспондентка.
— Гарпия, — пожал плечами подошедший Диего. — Мак знает, как нужно расправляться с такими тварями.
— Эге-гей! — раздалось сверху.
Призрак и Внучка подняли головы и увидели МакМэда, который, стоял на уступе с воздетыми над головой руками, в которых переливался юнитор.
— Ну, вижу, здесь всё в полном порядке, — удовлетворённо произнесла девушка, запечатлев на видео триумф стрелка. — Полетела я к Махмуду.
С этими словами она обернулась шершнем и помчалась к ущелью, не без труда увёртываясь от стрел, которые посылал ей вслед Диего.
— Ушла, проклятая тварь! — с досадой произнёс он, опустив лук, когда невесть откуда появившееся насекомое скрылось из вида. — Эй, а куда это наш малец делся?
— Диего, ты сдурел? — сердито проворчал появившийся из тоннеля МакМэд. — Это же она была.
— Кто «она»? — озадачился бот.
— Внучка!
— Парнишка наш? Ты что, ослеп или спятил, приятель? Это же был шершень! Огромный ядовитый шершень, — убеждённо произнёс Диего. — Но куда делся этот Внучка, я всё равно так и не понял...
МакМэд раздражённо фыркнул, махнул рукой на бестолкового бота и принялся рыться в сумке в поиске свитка телепортации.