Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
По дороге из Меридорского замка в Анжер герцог Анжуйский все больше мрачнел и в задумчивости качал головой.
— Знаешь, Бюсси, не лежит у меня душа к этой твоей затее, — наконец заговорил он. — Эта особа… я ничего страшнее в своей жизни не видел, у меня скверное предчувствие… Я бы все-таки отменил все эти женитьбы…
«Чего и следовало ожидать! — зло подумал граф. — Но я его заставлю, отвертеться у вас не получится, монсеньор!».
— Вас же никто не заставляет ее любить, — обратился он к герцогу. — Вы всего лишь заключите мнимый брачный союз и сообщите об этом брату.
— Чувствую я, что с ней будет весьма непросто, — вздохнул герцог. — Ох, не хочется мне, ну совсем не хочется…
— В таком случае идите под венец с мадемуазель де Келюс! — отрезал Бюсси. — Я вас выручать не буду, это точно, я это уже делал достаточное число раз и не вижу никакой благодарности, честное слово. Только представьте себе, каким станет лицо его величества, когда он прочитает ваше письмо о том, что у вас есть жена и, следовательно, о Вильгельмине не может быть и речи.
— И что он сделает со мной с этим лицом, тоже надо подумать, — буркнул Франсуа, впрочем, больше обращаясь к самому себе. — Ох, не знаю, Бюсси, не знаю, что и делать…
«Да ты никогда не знаешь! — мелькнуло у Бюсси. — Нет, что бы ты без меня делал, ваше высочество?!».
В Анжере герцог и его фаворит уселись играть в шахматы, чтобы скоротать время, но тут лакей доложил о том, что его высочество желает увидеть некая госпожа де Ла Фаль.
— Глядите-ка, она и не стала ждать сутки, как собиралась, — удивленно поднял глаза от доски Бюсси.
Камилла уже стояла на пороге комнаты.
— Знаете, монсеньор, я решила, что ваши слишком частые визиты в Меридорский замок будут выглядеть подозрительно, поэтому приехала сама, — как ни в чем не бывало объявила женщина.
— Сударыня?.. — вопросительно взглянул на нее Франсуа.
— Я склонна согласиться с вашим предложением и представиться вашей супругой, если меня устроит ваше вознаграждение, — и великанша преспокойно уселась в свободное кресло, не дожидаясь приглашения.
— И… сколько бы вы хотели получить? — вмешался Бюсси.
— Сначала я бы хотела знать, какую сумму мне планирует вручить ваше высочество, — сестра главного ловчего повернулась к герцогу.
Принц не ожидал, что дело будет двигаться так быстро, но сумел взять себя в руки и сделать мысленно некоторые подсчеты.
— Ну… я бы мог дать вам пять тысяч ливров, — наконец сказал он.
Камилла разразилась громовым хохотом, от которого, казалось, задрожали все предметы в комнате, а герцог с трудом подавил порыв зажать уши руками.
— Монсеньор… но это же несерьезно, мы же не дети, — вытирая выступившие от смеха слезы, наконец произнесла госпожа де Ла Фаль. — Я рассчитываю получить хотя бы впятеро больше, пять тысяч — это не разговор, вы уж простите.
— Двадцать пять тысяч ливров?! — потрясенно воскликнул Бюсси. — Сударыня, но это уж чересчур! Простите, за что его высочество будет вам столько платить, что тут от вас-то требуется, в конце концов?
Герцог молча смотрел на обоих, то краснея, то бледнея, судорожно теребя при этом края камзола.
— Пятнадцать… — наконец объявил Франсуа, причем голос его прозвучал как-то сдавленно.
— Двадцать тысяч — мое последнее слово, — ничуть не дрогнула Камилла. — Поймите, я вдова без всяких средств, а тут я все-таки иду на немалый риск, фальшивое бракосочетание все же чревато казнью, вы не забыли?
Герцог махнул рукой, и Бюсси понял, что он сдался.
— Хорошо, сударыня, — еле слышно отозвался принц. — Я принимаю ваши условия, но сейчас оставьте нас. Мне необходимо подумать…
Камилла, ничуть не смущаясь, направилась к выходу, а Франсуа сжал руками голову и негромко застонал.
— Вы действительно дадите ей столько? — спросил Бюсси. — Монсеньор, а не слишком ли она нахальна?
— Да не в деньгах дело, Бюсси, — слабым голосом отозвался принц. — Ты подумай, кто нам все это сделает, ведь на виселицу действительно никому не хочется.
«Главное — он все же согласен обвенчаться, все остальное решаемо, — настроение главного фаворита герцога несколько поднялось. — Посоветуюсь-ка я с Дианой, она все же здесь выросла, может быть, она кого-нибудь и подскажет».
— Представляешь, Луи, эта Камилла совсем с ума сошла, — сразу же начала жаловаться Диана, как только Бюсси появился на их условленном месте. — Хочет стать женой моего отца и хозяйкой Меридора, что ты на это скажешь?
— Да нет, Камилла, видимо, уже не станет супругой барона, я тут для нее нашел лучшую партию — нашего монсеньора, — усмехнулся Бюсси.
Потрясенная молодая женщина лишь молча воззрилась на него, требуя взглядом объяснений, и возлюбленный вкратце рассказал ей о том, что он придумал, чтобы избежать немыслимой для себя женитьбы.
— Что ж… Ну, все не так уж плохо… Камилла тогда оставляет в покое моего отца, а герцог — тебя с этой сестрой королевского миньона, — рассудила Диана. — Я вижу, что пришла пора разыскать Филиппа, я надеюсь, что он еще жив.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |