Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Город остался позади. Перед Избранным расстилалась каменистая дорога, скрывающаяся в пихтовом леске. Слева, пробиваясь сквозь предутреннюю полутьму, виделся свет далёкого маяка. Под сумрачными лапами деревьев происходила обычная жизнь — оттуда раздавались шорохи, писк и возня разных мелких существ. Какая-то ранняя птаха нарушила предрассветный покой звонким пением, дробно отразившимся от скалистых уступов, и сразу же замолкла, напуганная произведённым эффектом.
Бесшумно пробежав сотню шагов по дороге, Избранный свернул влево, нырнул под покрытые каплями росы душистые ветви пихты и начал подниматься по пологому склону. Судя по почти не потревоженной траве, в пещеру, к которой он направлялся, давно никто не заходил, если не считать Мильтена, которого он сам направил сюда накануне. И не мудрено. Большинство жителей Хориниса как огня боялись всяких магических устройств, особенно таких старинных и таинственных, как созданный древними зодчими портал. В отличие от гигантских крыс, не боявшихся, похоже, никого и ничего. Больше полудюжины этих зверушек облюбовали пещеру в качестве логова.
Заметив человека, крысы с противным писком стали бросаться на его ноги. Выругавшись сквозь зубы, он отбросил одну из тварей окованным носком ботинка и вытащил подаренный Ли меч. Попасть по юрким грызунам в неверном синеватом свете портала оказалось непросто, однако через минуту всё было кончено.
Хотя в бездонной магической сумке Избранного имелся дорожный запас провизии, он не поленился вырезать и тщательно упаковать окорока убитых животных, затратив на это около получаса. Весь его предыдущий опыт говорил, что мясом разбрасываться нельзя ни при каких обстоятельствах. Даже таким малосъедобным, как крысятина. В городе он мог насмехаться над блюдами из этого продукта, которыми Кардиф потчевал посетителей. Здесь же было начало дороги, уводившей в неизвестность, к опасностям и лишениям.
Запрыгнув на светящийся каменный круг, покрытый причудливыми знаками, человек ощутил привычное покалывание во всём теле. В следующий миг он обнаружил себя стоящим перед прочной, окованной железными полосами дверью. Она закрывала вход в узкую пещеру с очередным стационарным порталом. Ключ от этой двери он потерял там же, где и все остальные свои вещи. А ковыряться отмычкой в замке было бесполезно — маги Воды наложили на него защитное заклятье. Впрочем, этот портал Избранному был сейчас не нужен, так как путь его лежал к Минентальскому проходу, а не в подземелье у древней пирамиды. Но прежде следовало посетить таверну «У мёртвой гарпии» и передать Орлану письмо для настоятеля монастыря Инноса.
* * *
У стоящих возле стены таверны деревянных козел расположился Рукхар и усердно пилил дрова. Безымянный аж остановился от столь неожиданного зрелища.
— Рукхар, да ты, никак, работаешь?! Что это с тобой? Уж не отравился ли чем? — довольно натурально изобразил он озабоченность здоровьем старого пьяницы.
— А что делать, жрать-то охота, — в своей обычной брюзгливой манере ответил тот. Похоже, он был рад, что появился повод перевести дух. — Деньги я все спустил. Сначала вы с этим батраком меня развели. Потом демон дёрнул связаться с каким-то проходимцем с чёрной повязкой на глазу, который ошивался здесь несколько дней!
— Что, опять проиграл?
— Я заранее убедился, что мне снова не подменили самогон на воду. И подливал ему эту гадость в пиво, как только он отворачивался. Но всё равно я упал первым. А одноглазый негодяй, как мне потом рассказали, вышел наружу, поупражнялся там полчаса со своей кривой саблей, вернулся к стойке и потребовал у Орлана вина. У него, видишь ли, в глотке пересохло!
— Да-а, приятель, не повезло тебе. Чтобы перепить Грега, нужно иметь пасть как у огненного голема. Знал бы ты, каким пойлом угощает их с парнями тип по имени Сэмуэль! В этой отраве даже железо растворяется!
— Ух ты! А кто такой этот Сэмуэль?
— Лучше тебе этого не знать… Значит, после того случая ты решил завязать и заделаться честным тружеником?
— Не сразу. Меня ещё угораздило поспорить с одним королевским стрелком. Они здесь стояли после той драки с орками. Слыхал? Воина я, конечно, перепил. Он скис на второй дюжине кружек. Но когда утром пришёл требовать с него долг, они с дружками мне чуть кости не переломали. Отняли всё золото, что я успел накопить. А потом взяли мой сундук и выбросили в озеро. Орлан меня кормил из жалости, пока заживали синяки. А потом велел работать или убираться. Так что выбора у меня не было.
— Тогда трудись дальше. Отрабатывай харчи!
Свернув за угол, Безымянный наткнулся на двух животных и схватился за меч. Но тут же выпустил рукоять и перевёл дух. Не привык он ещё к лошадям. А они стояли себе возле повозок, похрустывали зерном и отгоняли мух хвостами. Обойдя, на всякий случай, малознакомых зверей сторонкой, он вошёл в таверну.
— Привет, Орлан! — поздоровался Безымянный с хозяином. — Твои коняги?
— Нет, моя за таверной пасётся, стреноженная. А эти — вон тех купцов. Из Троллина едут. Ночевали у меня, — кивнул он головой в сторону сидящих за дальним столиком двух торговцев и крепкого, вооружённого большим луком парня. По всей видимости, охранника. Кроме них, в зале, несмотря на ранний час, находились несколько крестьян, один из которых задумчиво тренькал на лютне.
— А тебе лошадь зачем?
— Как же, в город съездить за припасами, дров из леса привезти. Да мало ли что ещё! — замахал руками Орлан. — Давненько тебя не было, брат по Кольцу. По делу или просто решил навестить старого друга?
— И то, и другое.
— Значит, по делу, — вздохнул хозяин таверны. — Выкладывай, что там у тебя?
— Да вот, письмецо Пирокару нужно передать.
— Хорошо. Дальше.
— Что дальше?
— Не из-за этой же малости ты приволокся в такую даль. А тебя самого в монастырь больше не пускают? Стянул чего-нибудь? — подмигнул Орлан.
— Много чего стянул. Но если появлюсь там, маги всё равно меня на руках таскать будут. Только времени сейчас нет почести принимать. В Миненталь иду.
— Всё неймётся? Свернёшь ты себе шею.
— Тебе и здесь, говорят, недавно чуть башку не открутили.
— Было дело. Орки совсем рядом стояли. Я уже и добришко в лесу припрятал. А тут Хаген со своими вояками припылил. Ну и умеют же паладины мечами махать! Загляденье просто! Ты ведь тоже теперь паладин… Я сам одного орка завалил, между прочим. Он, гад, из общей свалки выскочил и сюда! Зенки выпучил, язык из пасти вывалился! Клыки — во! Должно быть, в глотке пересохло. Промочить решил. Ха-ха! Я, не будь дурак, арбалет хватаю. Вот этот самый, который ты мне тогда продал. И бац между глаз вражине! Меня потом паладин Альбрехт похвалил, по плечу похлопал. Лучше бы монет отсыпал. Обязан я что ли за них работу делать!.. Ты, кстати, есть не хочешь?
— Уж и не думал, что вспомнишь. И то верно, разве это дело для такого героя — разным бродягам еду подавать!
— Ну да, ты же, говорят, этих орков целую орду перебил. А я тут расхвастался… Садись! Я мигом.
Безымянный уже заканчивал завтрак, когда его внимание привлёк разговор сидевших за соседним столом крестьян.
— …А он ей прямо так и заявляет: «Чтоб послезавтра духа твоего не было на моей земле!»
— Это, стало быть, сегодня срок истекает?
— Ну так, а я о чём!
— Куда ж теперь вдове податься?
— Да у неё сынок, сказывают, в городе стражником. И мужика себе нашла — железный прут в узел вяжет!
— Так он, говорят беглый, с рудников. Его, поди, стража ищет…
— Эй, парни! — обратился Безымянный к собеседникам. — О ком это вы?
Мужики умолкли и угрюмо насупились, не зная, чего ожидать от человека в рыцарском облачении. Хорошего от королевских воинов они видели мало, хоть и были готовы простить многое за избавление от орков.
— Чего замолчали? Я же просто спросил.
— Да этот паладин ваш, лорд Андрэ, вдову Секоба с земли сгоняет, — набрался смелости один из крестьян. — А Секоб когда ещё договорился с Онаром поле то выкупить! Как раз сегодня после полудня Рози велено убираться, куда глаза глядят, если Онарову расписку не представит.
— Понятно, — проговорил Безымянный, допил молоко и, кивнув Орлану, направился к двери.
— Чего это он? — донёсся сзади голос одного из крестьян.
— Осерчал, видать, что об Андрэ непочтительно…
* * *
Подходя к усадьбе Секоба, Безымянный услышал стук молотка. Приблизившись, рассмотрел крепкую спину и выбритый смуглый затылок человека, поправлявшего притолоку сарая, стоящего напротив дома. Хотя Безымянный двигался бесшумно, человек почувствовал его приближение и стремительно развернулся всем корпусом, опустив молоток.
— Ого! Вот это встреча!
— Кор Ангар! Чем это ты здесь занимаешься?
— Сколько раз тебе повторять: просто Ангар! Живу я теперь здесь. Жениться вот решил.
— На Рози?
— Вы знакомы? — подозрительно прищурился Ангар.
— Лучше спроси, с кем я не знаком. А чего это ты ремонтом занялся? Беспокоишься, что Андрэ будет недоволен, когда придёт вступать во владение усадьбой?
— Да чтоб его глорхи сожрали! Только обзавёлся каким-никаким домом, жизнь начала налаживаться, и опять — проклятые паладины! Прости, ты ведь тоже теперь в их числе.
— Делать что думаешь?
— Да вышвырну этого недоноска, когда он заявится, и вся недолга!
— А потом что? В бега? Или снова на каторгу?
Ангар помрачнел. В этот момент из дома вышла встревоженная Рози, а откуда-то из-за дома появились трое крестьян с серпами и дубинками. Посмотрев на Ангара, они нерешительно затоптались на месте.
Рози быстро приблизилась к Безымянному и потупила глаза.
— Здравствуй, — сказала она. — А мы вот с Ангаром…
— Ну что ж, — пряча улыбку, прокашлялся победитель драконов, — Благословляю. Он парень надёжный. И по возрасту тебе ровня.
Ангар недоумённо переводил взгляд с Рози на Безымянного.
— Вы вот мне лучше скажите, — сменил тему тот, — что с Андрэ делать будем? Возможно, все ваши неприятности — из-за меня. Я, ещё когда хотел поступить в наёмники, собирал арендную плату для Онара. Однажды Торлоф велел стрясти пятьдесят золотых с Секоба. В подробности он не вдавался. Сказал, что за Секобом должок, и всё. А я, дурень, так расстарался, что твоему покойному муженьку, Рози, стало в тот момент не до расписок.
— Ты зря себя винишь. Если бы Секоб не был таким скрягой, он отнёс бы золото сам, когда наступил оговоренный срок. Но, наверное, в его душу уже тогда вселился демон жадности. Он трясся над каждой монетой и держал нас с Тиллем в чёрном теле, хотя денег у него было полно.
— Может быть, ты и права. Но всё же я чувствую себя виноватым. Пожалуй, пойду, поговорю с Андрэ… Лорд Хаген подождёт лишнюю пару часов. Ждал же он три месяца.
— Мне пойти с тобой? — спросил Ангар.
— Нет. Мы с Андрэ потолкуем, как рыцарь с рыцарем. Вспомним, как вместе изводили воров и контрабандистов в Хоринисе. Глядишь, до чего и договоримся. Он сейчас в Онаровой усадьбе живёт?
— Нет, в замке на горе. В усадьбе только охрана, крестьяне и управляющий.
— Хорошо. Тогда я пошёл. Если не успею ещё раз заглянуть, передам с кем-нибудь весть, — сказал Безымянный. Потом кивнул на прощание Рози:
— Не вешай нос!
— Береги себя, — ответила она своим низким тёплым голосом.
* * *
Солнце поднялось над вершинами гор и отразилось в бесчисленном множестве росинок, венчавших каждую травинку и листок. Дорога, разделявшая самые большие на Хоринисе поля, была плотно утоптана конскими копытами и ногами людей. Бежать по ней было легко. То поле, что лежало слева, зеленело густой щетиной всходов. Людей на нём не было.
А вот справа от дороги кипела бурная деятельность. Там беспрестанно сновали человеческие фигурки, раздавались голоса, время от времени посверкивали неяркие голубоватые вспышки. Само поле выглядело непривычно. Безымянный сначала не понял, что же изменилось. Но, присмотревшись внимательнее, заметил, что отсутствует большая часть деревьев, некогда окружавших кусок земли с продолговатой низкой скалой посередине. В этом каменном горбе, как отлично знал Безымянный, имелась неглубокая пещера, в которой раньше было логовище крупных полевых хищников. Когда-то наш герой помогал одному из наёмников по имени Фестер избавить крестьян от этой напасти.
Половина поля была тщательно взрыхлена. А другая часть уже покрылась ровными рядами высоких побегов с широкими листьями. Несколько человек рыли мотыгами округлые ямки, в которые тут же высаживали новую строчку саженцев, вытаскивая их из наполненных землёй корзин. Ещё двое подтаскивали деревянными вёдрами воду из стоявших на повозке бочек и выливали её под корни посаженных растений. Вслед за крестьянами неспешно двигался молодой маг в одеждах круга Воды. Он останавливался перед каждым кустиком и, чуть разведя поднятые вверх руки, изливал на побег поток бледно-голубого света.
Безымянный так увлёкся мирным зрелищем и расслабился, что обратил внимание на человека, стоящего напротив входа в бывшее логово полевых хищников, только когда тот его окликнул.
— Что? — переспросил он.
— Привет, говорю. Не узнаёшь старых друзей? Зазнался, герой!
Улыбающееся лицо крепкого парня, одетого в доспехи, похожие на форму городских ополченцев, но синего цвета, показалось Безымянному очень знакомым.
— Альрик! — наконец сообразил он. — Ты что здесь делаешь?
— Службу справляю. Зимой жить за складом в порту, знаешь ли, очень холодно. К тому же, горожанам стало не до схваток на спор — они собрались схлестнуться с паладинами всерьёз. Но до этого, к счастью, не дошло. А я подался снова проситься на службу. Хотя ещё прошлым летом клялся, что больше ноги моей в королевском войске не будет. Однако голод — не тётка…
— С кем же это ты здесь воюешь?
— Ты знаешь, не люблю я воевать. Поэтому, как только наместник отдал эту землю лорду Андрэ, я напросился к нему в охранники. И совсем не жалею.
Безымянный только сейчас заметил, что вход в пещеру, видневшийся за спиной Альрика, закрыт прочной кладкой из крупных, грубо обтёсанных камней. А посередине стены белеет свежеструганными досками крепкая дверь.
— А здесь что? — спросил Безымянный, кивнув в сторону входа.
— О! Это теперь одно из самых приятных мест на Хоринисе. Управляющий имением приспособил пещеру под винный погреб. А вина у Андрэ знаешь какие? Некоторые бутылки, говорят, помнят ещё прадедушку нынешнего короля! Жаль, ключи есть только у самого лорда Андрэ и Акселя.
— Акселя?
— Управляющего. Теперь и на острове будут делать хорошее вино. Куда там монастырскому! Виноградник вот закладывают. Кусты привезли из родового имения Андрэ. Погреб потом перенесут в замок. Там есть старые шахты. Но пока в них полно ползунов, да ещё нежить попадается.
— А это кто?
— Ты о маге спрашиваешь? Его зовут Акватис. Он недавно приехал с материка. Аксель нанял его, чтобы заклясть виноградник именем Аданоса. Лоза от магии вроде бы растёт намного лучше.
— Пойду, познакомлюсь, — с этими словами Безымянный направился к магу.
Служитель Аданоса оказался ещё моложе, чем виделось издали. Он обернул к подошедшему веснушчатое лицо и вопросительно приподнял белёсые брови.
— Да правит в твоей душе Равновесие! — приветствовал парня Безымянный, сверкнув аквамариновым перстнем.
— Рад видеть тебя, брат. Я Акватис. Не ожидал встретить в здешней глуши члена Кольца Воды. Как твоё имя? — проговорил молодой маг, стараясь сохранять на полудетском лице и в осанке приличествующую своему сану степенность.
— Имя столь ничтожного слуги Аданоса, как я, вряд ли достойно твоих ушей, отец мой, — тщательно скрывая иронию, ответствовал Безымянный. — Не соблаговолишь ли сообщить ничтожному, куда ты собираешься направить свои благословенные стопы по окончании сего богоугодного дела?
— Вообще-то, я надеялся найти мудрого Сатураса. Но, как только сошёл с корабля, мой попутчик, почтенный Аксель, любезно пригласил меня в это поместье. Вместе со своим достойным хозяином они окружили меня таким гостеприимством, что отказать им в скромной просьбе я, право, не мог, — лицо парня залил румянец. — Вот только о местонахождении Сатураса и других магов Воды так и не смог ничего выяснить.
— Но ты же был в Хоринисе. Разве не встретил там Миксира, проповедующего на Храмовой площади?
— Признаться, мне не довелось осмотреть город. Мы сразу же направились в поместье. К тому же, я не очень хорошо себя чувствовал, — ещё больше смутился маг.
— Неужели человека, посвятившего себя водной стихии, могло укачать во время морского путешествия? Впрочем, я слышал, что испарения от находящихся в трюме корабля винных бочек могут привести к самым неожиданным последствиям, — уже откровенно потешался Безымянный.
Парень опустил голову и густо покраснел.
— Ладно, не бери в голову! Как закончишь свои упражнения в виноградарстве, иди по этой дороге до таверны «У мёртвой гарпии». Её хозяина зовут Орлан. Он из нашего братства. Спроси ключ от пещеры с порталом. Надеюсь, у него есть запасной. Если начнёт строить из себя важную птицу, скажешь, что тебя послал человек, не назвавший своего имени. Хотя вряд ли он посмеет дерзить магу Воды… Первый портал ведет в подземелье. А следующий, расположенный в стене, доставит тебя прямо в отеческие объятья Сатураса. И будь уверен, что, оказавшись в них, ты начисто забудешь о разных глупостях. Ну, бывай.
Молодой маг смущённо улыбнулся, глядя вслед стремительно удаляющемуся победителю драконов.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |