↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Ишемия | Ischaemia (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика, Флафф
Размер:
Мини | 135 668 знаков
Статус:
Закончен
 
Не проверялось на грамотность
После расставания с Питером и Шарлоттой, Джаспер оказывается в обществе вампирши, чьи огненно-рыжие волосы так же пылают, как и её алые глаза.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Часть 7

Харри и Джаспер приближались к человеку, который в будущем станет причиной множества бед для их семьи. Это был один из тех редких дней, когда небо было затянуто облаками, скрывавшими солнце, но воздух всё равно казался пронизанным едва уловимым напряжением.

Стремясь пополнить своё резюме для поступления в колледж, Харри активно участвовала в волонтёрской работе. Одним из её последних занятий было дежурство в полицейском участке после школы. Ей нравилось помогать людям, и она с энтузиазмом бралась за любое поручение. Потерянный кошелёк? Без проблем! С её сверхскоростью и примерным знанием места пропажи, Харри находила его за считанные минуты.

Но особенно ей запомнился один день: Харри, тайно используя свой дар, ловила нарушителей, которые превышали скорость. Она «прятала» их машины, чтобы замедлить их и дать возможность полицейским поймать лихачей. Помощник шерифа Стив даже не догадывался, что его успех во многом был заслугой Харри.

Случай, когда она поймала Эдварда за превышение скорости, вызвал бурю смеха у Эмметта, который едва не сломал себе ребро от хохота. Харри с серьёзным видом заявила, что слишком безупречная репутация Эдварда выглядит подозрительно, но её озорная улыбка выдала шутливый тон.

Даже Розали позволила себе лёгкую усмешку.

— Как долго ты собираешься ещё работать в полиции? — спросил Джаспер, нежно обвив её руку своей, защищённой перчаткой. На его шее уютно лежал тёплый шарф.

Яркие рыжие кудри Харри были частично спрятаны под золотистую вязаную шапку, которая почти идеально сочеталась с бронзовой шапкой на голове Джаспера. Джаспер считал Харри невероятно милой в её страсти к вязанию — её рождественские подарки почти заполнили все его полки. Но видеть её в любимом золотом шарфе и зелёном свитере было для него настоящим наслаждением. Хотя в его глазах Харри всегда выглядела великолепно.

— Пока не решила… Доброе утро, шеф Свон! — весело поздоровалась Харри, размахивая рукой, чтобы привлечь внимание начальника полиции.

Джаспер, неся коробку с выпечкой, которую Эсми поручила им передать, внезапно остановился, удивлённо посмотрев на коренного американца, стоявшего рядом с Чарли. Лицо мужчины мгновенно побелело, словно покрывшись слоем мела — он явно узнал вампиров.

А вот Чарли Свон видел в Харри лишь добрую помощницу, которая часто приносила в участок пончики. Даже если сегодня выпечку нёс Джаспер.

— Доброе утро, Харри и… Джаспер, верно? — поприветствовал их шеф Свон.

— Да, сэр, — сдержанно ответил Джаспер, принимая строгую стойку, к которой привык ещё с тех времён, когда был солдатом. Он всегда стремился соответствовать человеческим ожиданиям.

— Мы принесли немного угощений. Меня не будет на участке неделю или чуть больше, — объяснила Харри, указывая на коробку, которую держал Джаспер. Шеф Свон с благодарностью взял выпечку, кивнув Джасперу в знак признательности, и представил своего спутника, который, казалось, совсем не был настроен на разговор с вампирами.

— Билли, это двое из приёмных детей доктора Каллена, Хариэль Поттер и Джаспер Хейл.

— Просто Харри, — радостно поправила она, протягивая руку для приветствия, но неловко опустила её, когда мужчина отказался ответить на её жест.

Джаспер внутренне напрягся, почувствовав явное неуважение к своей возлюбленной и жене. Тот факт, что этот человек был потомком Сириуса Блэка — того самого, кто когда-то пожертвовал собой ради Харри, — лишь усиливал его недовольство. И вот теперь далекий потомок столь грубо игнорировал её?

— У меня есть родственник, похороненный на землях Ла-Пуш, могу ли я… — начала Харри, но её слова были прерваны резким ответом.

— Нет, — отрезал Билли Блэк, его тёмные глаза блеснули непреклонной жёсткостью, когда он посмотрел на них.

Рядом Чарли Свон заметно заёрзал, чувствуя неловкость из-за поведения своего друга, но был слишком ошеломлён, чтобы найти правильные слова или как-то сгладить ситуацию.

— Вашим не позволено ступать на нашу землю, — добавил Билли с явным вызовом.

Из всех присутствующих только Джаспер мог услышать, как сжались и заскрежетали зубы Харри. Только он уловил едва ощутимый запах яда, собирающегося у неё во рту, и только он почувствовал, как в её теле разгорался яростный огонь, тщательно скрываемый под маской спокойствия.

— Поняла, — холодно произнесла Харри. Её слова были формально вежливы, но в голосе звучала такая ледяная горечь, что становилось очевидно: Билли Блэку лучше не встречаться с ней в тёмном переулке. Джаспер никогда прежде не слышал, чтобы Харри открыто угрожала кому-либо, но этот тон он знал слишком хорошо. Лишь дважды раньше ему приходилось слышать её говорить так — и обе встречи с теми вампирами закончились для них плачевно.

— Думаю, мы ещё увидимся на участке, шеф Свон, — добавила Харри уже с тёплой улыбкой, прижимаясь к плечу Джаспера. — Там, где общество повежливее.


* * *


— Новенькая, — вместо приветствия произнесла Элис, когда Джаспер вежливо дал Харри возможность первой сесть на скамейку, а затем сам аккуратно присел рядом, складывая их учебники на стол.

Джасперу совершенно не было интересно новое «дополнение» к эмоциональной палитре школы, но Харри, напротив, с энтузиазмом готова была обсудить эту новость.

— Да, дочь шефа Свона. Вчера услышала её сердцебиение, но она была чем-то занята, так что не получилось подойти и поздороваться, — сказала Харри, хотя на самом деле она была больше занята попытками наладить контакт с тем самым облезлым псом. Джаспер невольно фыркнул при одной лишь мысли о нём, и Эдвард, сидящий напротив, приподнял бровь от удивления.

Джаспер редко проявлял неприязнь к кому-либо, но, с другой стороны, мало кто был настолько глуп, чтобы осмелиться угрожать Харри.

Чувствуя лёгкое движение рядом, Джаспер заметил, как Харри, положив голову ему на плечо, одной рукой опиралась на его колено, а другой подносила к губам кусок плохо пахнущей школьной пиццы. Используя свой дар, она заставила кусок исчезнуть из поля зрения окружающих, а затем с вампирской скоростью ловко отправила его в мусорное ведро. Для всех это выглядело так, будто Каллены действительно ели, что было гораздо предпочтительнее, чем потом «избавляться» от съеденного.

— Видишь что-нибудь, Элис? — спросила Харри с интересом.

— Ничего важного, — весело ответила коротковолосая вампирша, игриво ткнув Эдварда в нос и улыбнувшись, когда тот недовольно нахмурился в ответ.

Отношения между Элис и Эдвардом всегда казались более тонкими и скрытыми, чем бурные страсти Розали и Эмметта. Они не обладали такой тёплой стабильностью, как союз Джаспера и Харри.

Возможно, это потому, что их связь ещё не завершена. Между ними не хватало чего-то, как будто не было последнего важного элемента, без которого всё казалось незавершённым. Это было похоже на попытку бежать на одной ноге или ехать на трёх колёсах: теоретически возможно, но точно не надёжно.

— Надеюсь, этот год будет спокойным, — проворчала Розали, грациозно откинув свои роскошные волосы через плечо.


* * *


Белла вспомнила тот момент, когда сидела в багажнике машины, а рядом с ней был Джейкоб. Они вдвоём наблюдали, как два подростка подошли поговорить с её отцом. Она не могла не заметить, насколько оба были привлекательны, выделяясь среди остальных, даже несмотря на их вязаные свитера. Было очевидно, что они пара, но Белла никак не могла отвести от них глаз, не решаясь выбрать, кто из них ей нравится больше.

Эта мысль всё ещё крутилась в её голове, и только несколько минут назад она узнала, что таких, как они, ещё четверо.

Джессика назвала их Калленами, хотя Белла запомнила, что двое светловолосых носили фамилию Хейл, а рыжеволосая девушка оказалась Поттер, причём, к тому же, из Англии.

Когда шестеро подростков поднялись из-за своего стола и направились к выходу из столовой, Белла снова не смогла удержаться от того, чтобы не следить за ними. Её взгляд был прикован к последним двум — самой маленькой девушке с внешностью феи и невысокому парню с медно-рыжими волосами, которые блестели под светом ламп.

На самом деле, Белла уже точно определилась: именно эти двое казались ей самыми привлекательными. Конечно, рыжеволосая девушка выглядела просто потрясающе, а блондинка могла бы украсить обложку любого глянцевого журнала, но в последних двоих было что-то особенное, что захватило её внимание.

Только когда Джессика несильно толкнула её локтем, Белла, наконец, вышла из своего оцепенения, чувствуя, как румянец разливается по щекам.

«Чёрт!» — подумала она, — «Я ведь только что сюда приехала, зачем же я стою и пялюсь на них, как на каких-то знаменитостей?». Ей уж точно не хотелось прослыть «странной девчонкой» в этом крошечном городке.

Белла, прикусив губу от смущения, поправила сумку на плече и выбросила остатки обеда в урну.

Она будет нормальной в этом маленьком городке, где все друг друга знают, а солнце появляется так редко, что о нём ходят лишь слухи и легенды.

Хотя ей этот город казался ужасным, Белла верила, что сможет адаптироваться.

По крайней мере, она на это очень надеялась.


* * *


Его кулаки сжимаются, ядовитая слюна заполняет рот, а зубы болезненно царапают жёсткую кожу губ. Её запах сводит с ума, пронизывая каждую клеточку его тела, заставляя жажду крови расти с такой силой, что Эдварду едва удаётся удержаться. Это желание — почти непреодолимое, настолько мощное, что ради него он готов был бы пожертвовать всем.

Сжав волю в кулак, Эдвард вынуждает себя проглотить яд и прекратить вдыхать этот убийственный аромат. Он не может подвести Карлайла — особенно после тех лет, когда он охотился на людей, поддаваясь инстинктам и питаясь их кровью. Приёмный отец никогда не упрекал его за прошлое, но облегчение, которое отразилось на его лице в тот момент, когда Эдвард вернулся в семью, было красноречивее любых слов.

Но сейчас всё это казалось на грани краха. Аромат её крови так манил, что он едва справлялся с искушением…

— Мисс Поттер! — раздаётся голос учителя, разрывая туман, окутывающий его мысли.

Эдвард резко поворачивается и видит Харри, распростёртую на полу. Её стул опрокинут, тело содрогается в судорогах.

Однако её мысли — едва уловимые, как всегда, благодаря её дару, — раскрывают правду. Она симулирует приступ, чтобы дать ему возможность уйти, прежде чем он сорвётся.

— Я отведу её к своему отцу, — спокойно заявляет Эдвард, уже оказавшись рядом с Харри и поднимая её на руки, словно бесчувственную куклу.

Учитель не задаёт вопросов, принимая это как должное. Эдвард уже уносит Харри прочь из класса, хотя его нутро всё ещё горит от жажды, требуя вернуться и сделать то, от чего он когда-то отказался ради семьи и принципов.

— Нам нужно уехать на машине, — звучит голос Харри в его голове. Её мысли открыты для него всего на мгновение, прежде чем она снова запечатывает своё сознание. В остальном же её игра была безупречна: голова бессильно свешивается, тело расслаблено, а грудь с лёгкостью имитирует размеренное дыхание.

Они проезжают всего несколько минут от города, когда Эдвард резко тормозит, буквально выскакивая из машины. Он не думает о направлении — главное, уйти как можно дальше. Дальше от Форкса, дальше от той девушки, от этого сладкого, невыносимого аромата, который чуть не разрушил всё, что он строил долгие годы.

Рядом мчится Харри, её золотистые глаза полны беспокойства. Эдвард знает, что его собственные глаза сейчас черны, как уголь. Но она понимает, ведь Харри тоже знала, что значит встретить свою певицу. Харри убила свою певицу.

Как будто читая его мысли, Харри ускоряет шаг, её рыжие волосы развеваются на ветру. Её голос тихо, но уверенно нарушает тишину:

— Ты справился куда лучше, чем я.

Да, девушка жива, напоминает себе Эдвард. Её аромат был восхитителен, лучше всего, что он когда-либо ощущал, но главное — он смог вовремя остановиться.

— Спасибо, — его голос почти ломкий от напряжения, но настоящие слова — те, что он не произносит, — были полны благодарности: за то, что помогла не выдать нас, за то, что дала мне шанс сбежать.

Харри лишь понимающее кивает, доставая телефон из кармана, пока они продолжают удаляться от города.

— Я сообщу им, что произошло, — тихо говорит она, — где найти машину и что останусь с тобой на какое-то время.

Эдвард молча кивает. Он предпочёл бы остаться в одиночестве, чтобы переосмыслить всё, что только что произошло, всё, что было на грани разрушения. Но если уж ему предстоит быть с кем-то, то лучше, чтобы это была Харри.

Харри, чьи глаза когда-то горели алым, когда она убила свою певицу.

Но он должен найти решение.


* * *


Когда Эдвард и Харри вернулись с Аляски, Джаспер моментально оказался рядом. Харри уже находилась в его объятиях, и, не утруждая себя сдержанностью, он внимательно осматривал её, убеждаясь, что с ней всё в порядке. На мгновение он похлопал Эдварда по плечу, его лицо оставалось серьёзным. Эдвард прекрасно чувствовал, как трудно это было для брата. Джаспер боролся, и было очевидно, что эта борьба ещё не окончена.

Вскоре предстояло семейное собрание, чтобы обсудить сложившуюся ситуацию.

Как по сигналу, из дома стремительно вылетела Элис. Она поднесла к носу Эдварда шарф, крепко сжимая его плечо в тот момент, когда он машинально попытался отстраниться. Хотя запах для Джаспера не имел прежнего значения, он всё равно ощущал бурю эмоций, кипящих внутри брата.

— Привыкай к этому запаху, — уверенно заявила Элис. — Мы поможем тебе выработать устойчивость.

Эдварду оставалось лишь довериться ей — той, кто видит будущее.

Джаспер наблюдал, как Эдвард и Элис, словно настоящая пара, направились в безопасное убежище дома Калленов, оставив его и Харри стоять на улице.

— Я немного завидую его самообладанию, — тихо прошептала Харри, её пальцы нежно скользили по его рукам, словно вырисовывая невидимые узоры. — Если бы она была моей певицей, мы бы уже начали новую жизнь где-нибудь вдалеке.

Джаспер кивнул, не отрицая очевидного, хотя и признавать это было нелегко.

— Если бы она стала чьей-то певицей, кроме Эдварда, мы бы уже давно отправились в Калифорнию, — согласился он, крепче прижимая Харри за талию.

— Разве что кроме Карлайла, — добавила Харри с лёгким смехом. — Его выдержке можно только позавидовать.

Она тихо рассмеялась, прикрывая рот рукой, затем обвила его руки своими, словно сплетая их тела в единое целое.

— Я так скучала по тебе на этой неделе, — мягко произнесла она, и Джаспер не смог сдержать улыбку.

— Собрание, вероятно, будет утомительным, милая, — усмехнулся он, глядя на неё.

— Если бы только был способ снять это напряжение, — хитро улыбнувшись, она выскользнула из его объятий и стремительно направилась в их комнату, ясно давая понять, что встреча её не интересует.

Джаспер не отставал, следуя за ней, оставив все заботы на потом.

Глава опубликована: 11.05.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх