| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Хей, Тони… Можна звать Тони? — осторожно поинтересовался Луиль, шагая рядом со Старком, который быстро шёл по сухой песочной насыпи, внимательно вглядываясь в едва заметные следы волочения по земле.
— Как хочешь, — отмахнулся от него Тони, останавливаясь и пытаясь определить, куда идти дальше.
— Спасибо! Тони, нам сюда, — араб, не раздумывая свернул направо.
— Что ты делал в монастыре или как там его? Почему прятался? Извини за расспрос, но мне нужно больше инфы о тебе, — не скрывая, произнёс Старк, вместе с новым проводником ускоряя шаг.
— Луиль хотель есть. — признался араб, пожав плечами.
— Почему прятался?
— Потому что я попаль в черный список, — хмыкнул Луиль.
— Я думал, они всех привечают, — нахмурился Тони.
Луиль вновь хмыкнул.
— Всех-да-не-таких, как я!.. Я слишкам грешен, для такого места. — Араб вновь завернул за угол, сворачивая в темную подворотню. Тони, сглотнув неприятный липкий ком в горле, отправился за ним. — Я хотель сорвать плоды в сады, как увидель, что Стив идеть туда…
— Откуда вообще знаешь наши имена? — поинтересовался Тони, неловко кутаясь в одежду и вновь чувствуя неприятный холодок по спине.
— Да кто ж вас не зналь! Вы в газете быль, — улыбнулся Луиль, ныряя в темноту очередного переулка.
Старк неловко замер, оставаясь в едва заметном свете с окна какого-то заведения. Обернувшись, он попытался на глаз определить, откуда они пришли, но не смог. Вокруг всё было абсолютно незнакомое.
Не дождавшись нового товарища, Луиль вновь вынырнул на свет божий, удивлённо глядя на Старка:
— Тони?
— Ах да, иду, — спохватился Старк, следуя за проводником.
Они блуждали в кромешной темноте ещё около двух часов, пока Луиль, наконец, не остановился около дверей одного из домов. Поймав вопросительный взгляд Тони, пояснил:
— Сейчас возьмём кое-что и подберём одного человечка…
— Какого еще человечка? — нахмурился Старк.
— Он видел больше…
— Стоп! Что происходит? — Тони резко отпрянул от Луиля. — Значит, ты был не один?
— Нет, нет! — замахал руками араб. — Я быль один, правильно! Просто Фамир — он глязь нашего города. Он всё знает. Да. Не нервничай, Тони, — ободряюще произнёс Луиль, положив руку на плечо Старка, конечно, тот тут же смахнул её, потому что так трогать его могут только два человека мужского пола — это Роуди и Стив. Последнему, к слову, можно всё.
Луиль пожал плечами и постучал в дверь. Через пару минут за дверью раздалась возня, и вскоре послышался грубый мужской голос, спрашивающий что-то на арабском. Луиль что-то ответил, и дверь открылась.
«Пароль», — мысленно догадался Старк. Значит, организация серьезная.
— Опусти голову и идем за мной, — шепнул Тони на ухо Луиль и бодро шагнул за порог.
Старк последовал за ним, исподлобья разглядывая окружающее его пространство. Комнаты в доме были небольшие, интерьер поистине египетский. Внутри здание напоминало какой-то приют или отель.
«Удивительно, что у людей, живущих здесь, есть нужда воровать яблоки…» — подумал было Тони, как Луи завёл его в очередную комнатку, где на большом кресле, похожем на трон, сидел какой-то мужчина. По телосложению, как оценил Тони, он был гораздо больше и сильнее Стива. Мужик глядел на него хмурым взглядом и явно был недоволен, что его разбудили в столь ранний час. Отвлекшись, Тони не сразу заметил, как Луиль отошёл от него и уже что-то шептал на ухо какому-то старцу, который, оказывается, находился около трона этого мужчины.
— Луиль, кого это ты нам привёл? — наконец подал голос, судя по всему хозяин дома.
Луиль едва заметно вздрогнул и кинул быстрый взгляд на Тони, отвечая что-то на арабском. Мужчина хмыкнул и подозвал его к себе пальцем.
— Что ты хотел? — спросил он Луиля, не отрывая взгляд от Тони.
— Мне нужно отпраситься на недольго…
— А его зачем привёл? Эй, как тебя зовут? Ты не местный… Я прав? — обратился хозяин уже к Старку.
— Меня зовут Тони. Нет, я не местный, — нервно поглядывая на явно занервничавшего Луиля, ответил Старк.
— Меня зовут Фамиль, рад знакомству, — араб протянул руку. Поколебавшись, Тони пожал её. — Мы с тобой не встречались?
— Нет, — честно ответил Тони, чувствуя смутное дежавю, когда слышал этот низкий баритон.
Хозяин засмеялся, явно забавляясь реакцией Тони на происходящее, и произнёс что-то одобряющее на арабском.
В этот момент в помещение зашли несколько несколько облачённых в черное арабов, точно таких же, как в поезде, и до Старка внезапно пришло озарение, где он ещё мог слышать этот голос.
Это было ещё в поезде. Тони очень не любил местную кухню, но от ещё одного стаканчика местного коктейля явно не отказывался. Стив уже спал, а на него вдруг напал ночной дожор. Так же безумно хотелось курить, а при Стиве он бы этого сделать не рискнул, зная, что тот отреагирует на это совсем не дружелюбно. Поужинав, Старк уже возвращался в своё купе, как решил остановиться и выкурить ещё одну спасительную сигарету. Приоткрыв окно, он внимательно вглядывался в ночные пейзажи, медленно выдыхая едкий дым.
Внезапно из купе, расположенном на расстоянии двух купе, вышел мужчина, громко говоривший с кем-то по телефону, именно тем голосом, который он слышал сейчас:
— Вы должны сделать это быстро. — А дальше была лишь отборная ругань на арабском и произнесены лишь два имени: «Старк» и «Стив».
В темноте купе Тони не смог разглядеть лица нападающих, но зато мог компенсировать это сейчас. К сожалению, лучше не стало.
— Старк, — Тони почувствовал, как Фамиль взял его за руку, пока ещё не сжимая, но Старк был почему-то уверен, что стоит ему лишь дернуть рукой, как хватка будет совершенно другой. — Что ж ты так поспешил, а? Я-то думал, что мы с тобой договоримся… — он перехватил его за другую руку и чуть дёрнул на себя, внимательно глядя в большие карие глаза. — Всё равно не убежал… — Фамиль заботливо убрал выбившуюся прядь с щеки Тони и хмыкнул. — Всё произошло именно так, как я хотел. Как ОН хотел. Большой дружок твой очень замечательный… Но ты тоже неплох. Хотя… я, пожалуй, оставлю тебя у себя. Ну… пока что… — после этих слов Тони не выдержал и резко дернулся в сторону, однако, Фамиль, как и ожидалось, его не отпустил. — Куда ты? Опять убегаешь?
С этими словами мужчина снова дёрнул Старка на себя, сбивая с ног окончательно и крепко прижимая к себе. Тони сдавленно запищал, несдержанно выкрикнув имя Стива.
— О, — изрек Фамиль. — Боюсь, малыш, он тебе не поможет. Он сейчас другим занят…
В этот момент раздался громкий выстрел. Оглушающий звук на мгновение лишил Тони координации в пространстве. Очнулся он только тогда, когда его аккуратно, но резко схватили за локоть и подняли на ноги.
— Стив, — не понимая, где находится, Старк крепко прижался к человеку, так заботливо поддерживающему его.
Кто-то осторожно приобнял его сильной рукой, и почему-то Тони так хотелось, чтобы это был его Стив, который снова пришёл на помощь…
Постепенно сознание стало приходить в норму, и Тони уловил разговор Луиля и еще кого-то.
— Зачем ты его пристрелил?! — спрашивал кто-то.
— Я… Я перенервничал… Думал, что пора, — ошарашенно пробормотал араб-проводник. — Я думал, это команда!
Другой араб стал ругаться на своём.
— Успокойтесь, — произнёс прижимавший Старка к своей груди человек. — Факт — тот, что мы нашли наших потеряшек.
Старк наконец сумел отлепить голову от чужой груди и оглядеться. К сожалению, это был не Стив, а один из арабов, облачённый в чёрное.
«Как иронично…» — подумал Тони, водя бездумным взглядом по помещению.
Наконец его взгляд наткнулся на лежащего на кресле с простреленной головой Фамиля. От неожиданности Старк вскрикнул. К счастью, он ещё никогда не видел трупы так близко. Глаза Фамиля были пустые и безжизненные, а изо рта текла кровь. Зрелище не из приятных.
— Так, Луиль, оставь всё. Выведи его в другую комнату, — араб в чёрном мотнул головой в сторону Тони, и Старк снова почувствовал, как его куда-то тащат.
Ничего не объясняя, Луиль посадил его в кресло и всучил в руку стакан с водой. Когда Тони не стал пить, он чуть ли не насильно споил ему стакан и присел рядом.
— Спокойно, дружок, сейчас Фамиль придёт и всё объяснит…
— Н-но… Он же… — запаниковал Старк.
— Тш-ш!.. — шикнул на него Луиль, прислушиваясь.
Через какое-то время в комнату вошёл тот самый араб, в котором Старк на мгновение признал Стива. По телосложению он, действительно, был чем-то похож. Да и внешне тоже, в принципе. Но Тони это не радовало.
— Меня зовут Фомиль. Ты Тони Старк. И я помогу спасти твоего друга, — коротко произнёс он. — Потому что никто не заслуживает такой участи.
Старк кивнул, не в силах что-либо сказать, он просто свалился на колени перед этим удивительным человеком, который так сильно напоминал ему Стива. Его Стива. Без Стива было тяжело, несмотря на то, что с его исчезновения прошло около полдня, Тони уже готов признать, что это был самый сильный стресс в его жизни, не сравнимый даже с двумя предыдущими покушениями.
Из глаз Старка капали слёзы, и сейчас ему больше всего хотелось открыть глаза и оказаться дома, чтобы всё это было всего-лишь плохим сном.
— Встань, пожалуйста, всё будет хорошо, — произнёс растерянный Фамиль, поднимая плачущего Старка и обнимая его.
Прям как Стив. Надёжно и сильно. Это добило Старка окончательно. Чтобы не разрыдаться ещё сильнее, он крепко прижался к чужому телу и представил на месте араба своего единственного и неповторимого капитана.
— И так, какой у нас план? — через время спросил немного успокоившийся Тони, когда Фамиль и его команда все собрались в комнате и тихонько переговаривались на своём родном языке.
— В общем, у меня возникли идеи, как помочь попавшим в лапы к этому, — далее последовало ругательство на арабском, но перевод, как будто бы, и не был нужен. Выдохнув, Фамиль произнёс: — Но для того, чтобы приступить к спасению, необходимо больше информации. К сожалению, Фамиль не успел рассказать больше подробностей, — пояснил Фамиль, чувствуя на себе виноватый взгляд Луи. — Насколько я знаю, ты неплохо разбираешься в технологиях…
«Неплохо? Обижаешь, парень!»
— Да. — подтвердил Старк.
— К сожалению, наши ресурсы не дотягивают до вражеских. Они оснащены более лучшим оборудованием и оружием. Будет хорошо, если у нас будет хоть один туз в рукаве, — пояснил ещё один араб, внимательно разглядывая Тони.
— Я готов приступить к работе прямо сейчас! — горячо воскликнул Тони, но Луиль приумерил его пыл, положив ладонь на плечо.
— Это очень хорошо. Но не здесь.
— Луиль прав, надо убрать следы и перебраться на базу.
Когда мужчины пробирались к черному выходу и проходили мимо гостиной, Тони, не сдержавшись, вновь кинул мимолетный взгляд на распростертое в кресле тело. Вздрогнув, он опустил голову и ускорил шаг. Внезапно кто-то резко схватил его за руку и дёрнул на пол. Снова раздались выстрелы и ругательства.
— Чёрт!.. Чёртов предатель! — тихо пробормотал Луиль, прикрывая собой Старка.
— ЛУИЛЬ, ХВАТАЙ НАЙДЁНЫША И К СВОИМ! — рявкнул Фамиль, выхватывая из-за пазухи пистолет и отстреливаясь от нападающих.
Луиль схватил Тони за шиворот и потащил к окну. Совсем рядом раздался взрыв, и обоих мужчин буквально выкинуло наружу. Оглушённые и обцарапанные об стекло, Старк и Луиль поднялись на ноги и со всех ног помчались вперед, уворачиваясь от пуль.
«ТВОЮМАТЬТВОЮМАТЬ!!!» — билось в голове Старка, когда очередная пуля просвистела над его головой.
— АЙ! — пискнул Тони, когда резкой болью отозвалось плечо.
— СЮДА! — Луиль вновь резко схватил его за локоть и толкнул к какой-то телеге.
Не задумываясь, Старк запрыгнул на телегу, подтянувшись на руках. Уткнувшись лицом в сухую солому, он услышал, как сзади стали приутихать выстрелы, которые, к слову, позже вообще заглохли.
— Ты как там, в порядке? — раздался взволнованный голос Луиля. — Живой?
— Живой и даже двигаюсь, — хмыкнул Тони, перекатываясь на спину. Оказывается, они с Луилем ехали уже по какой-то песчаной дороге на старой телеге.
— Шутишь, значит, будешь жить. Пошла! — скомандовал араб, погоняя несчастную лошадку.
* * *
Штаб-база напоминала неприступную крепость, которая тут же кидалась в глаза, что очень удивило Старка, ведь, по его мнению, убежище должно быть… менее заметным. Однако Луиль, не дожидаясь вопроса, пояснил:
— Это… Абдул считает, что если хочешь спрятать что-то хорошо, спрячь это на самом видном месте.
— Ясно, — произнёс Тони, придерживаясь за телегу. Ноги были словно вата. Да и эта покалывающая боль в плече не давала покоя. Опёршись корпусом о телегу, Тони стал медленно расстегивать рубашку, которую, кстати, снова одел, ещё тогда в храме, дрожащими после полученного стресса пальцами. Он ведь думал, что уже всё, скоро всё закончится. А оно, видишь, как всё обернулось…
Под рубашкой, на удивление, ничего не обнаружилось. А как же...
— Что случилось? Идём? — осторожно поинтересовался Луиль.
Кивнув, Старк поспешил за ним. Ему нужно поторопиться, чтобы помочь Стиву.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |