Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Несколько лет спустя, Галадриель сидела в своих временных покоях в Ривенделле, по привычке перебирая почту. Лориэн они с Келеборном покинули недавно, но и здесь не собирались задерживаться. Все было готово к отплытию в Валинор. Эта почта ей была, в общем-то, совсем не нужна, ее интересы и мысли сейчас были далеко за океаном. Но и привычка прочитывать все донесения, записки, сплетни и даже рыночные песенки от своих соглядатаев, раскиданных по востоку и югу Арды, слишком плотно укоренилась за последние годы.
Одна записка ее заинтересовала. Она рассказывала байку, подслушанную на невольничьем рынке одного из княжеств далекого Зарунья. Это была красивая история о том, как богатый купец, торговавший с царьком еще более далекой восточной страны, подарил тому прекрасную рабыню в благодарность за снижение пошлин. Красавица, одетая лишь в золотую сетку с драгоценными каменьями, станцевала для правителя и так его очаровала, что он взял ее себе в жены. И живут они — поживают, да добра наживают, и наследник у них родился — царевич смышленный не по годам, красивый и золотоглазый. Вот так вот, шептались рабыни на рынке, можно из грязи да в князи-то попасть.
Галадриель свернула письмо и задумалась. Сейчас бы впору бежать, кричать, трубить, бить в барабаны, разворачивать знамена, собирать войска... Но вместо этого она поднесла письмо к свече и смотрела, как оно догорает, рассеянно улыбаясь каким-то свои мыслям.
В комнату вошел Келеборн, вопросительно взглянул на жену и на дымящиеся в золотой чаше почерневшие клочки бумаги.
— Каких только глупостей не начитаешься, — легко рассмеялась Галадриель. — Хорошо, что скоро это закончится. Хотя, иногда я буду скучать по этой чепухе. Ты с новостями, любимый?
— Да, прибыл Леголас. Это значит, что нам некого больше ждать и мы можем отправляться в Серые Гавани.
— Вот и хорошо, любовь моя. Вот и хорошо.
* * *
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|